Luke 22:20
<< Luke 22:20 >>

GreekTransliterationStrong'sMorphologyEnglish
καὶkai2532CONJalso
τὸto3588T-NSNwhich
ποτήριονpotērion4221N-NSNcup
ὡσαύτωςōsautōs5615ADVLikewise
μετὰmeta3326PREPafter
τὸto3588T-ASNwhich
δειπνῆσαιdeipnēsai1172V-AANto dine
λέγωνlegōn3004V-PAP-NSMsaying
τοῦτοtouto5124D-NSNThis
τὸto3588T-NSNwhich
ποτήριονpotērion4221N-NSNcup
ē3588T-NSFwhich
καινὴkainē2537A-NSFnew
διαθήκηdiathēkē1242N-NSFcovenant
ἐνen1722PREPin
τῷ3588T-DSNwhich
αἵματιaimati129N-DSNblood
μουmou3450P-1GSof me
τὸto3588T-NSNwhich
ὑπὲρuper5228PREPfor
ὑμῶνumōn5216P-2GPof you
ἐκχυννόμενονekchunnomenon1632V-PPP-NSNbeing shed
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:20 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ τὸ ποτήριον ὡσαύτως μετὰ τὸ δειπνῆσαι, λέγων· τοῦτο τὸ ποτήριον ἡ καινὴ διαθήκη ἐν τῷ αἵματι μου τὸ ὑπὲρ ὑμῶν ἐκχυννόμενον]].

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:20 Greek NT: Greek Orthodox Church
ὡσαύτως καὶ τὸ ποτήριον μετὰ τὸ δειπνῆσαι, λέγων· Τοῦτο τὸ ποτήριον ἡ καινὴ διαθήκη ἐν τῷ αἵματί μου, τὸ ὑπὲρ ὑμῶν ἐκχυνόμενον.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:20 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καὶ τὸ ποτήριον ὡσαύτως μετὰ τὸ δειπνῆσαι, λέγων· τοῦτο τὸ ποτήριον ἡ καινὴ διαθήκη ἐν τῷ αἵματί μου, τὸ ὑπὲρ ὑμῶν ἐκχυννόμενον.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:20 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ὡσαύτως καὶ τὸ ποτήριον μετὰ τὸ δειπνῆσαι λέγων, Τοῦτο τὸ ποτήριον ἡ καινὴ διαθήκη ἐν τῷ αἵματί μου τὸ ὑπὲρ ὑμῶν ἐκχυνόμενον

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:20 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ωσαυτως και το ποτηριον μετα το δειπνησαι λεγων τουτο το ποτηριον η καινη διαθηκη εν τω αιματι μου το υπερ υμων εκχυνομενον

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:20 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ωσαυτως και το ποτηριον μετα το δειπνησαι λεγων τουτο το ποτηριον η καινη διαθηκη εν τω αιματι μου το υπερ υμων εκχυνομενον

Luke 22:20 Hebrew Bible
וכן גם את הכוס אחר הסעודה לאמר זו הכוס היא הברית החדשה בדמי הנשפך בעדכם׃

Luke 22:20 Aramaic NT: Peshitta
ܘܗܟܘܬ ܐܦ ܥܠ ܟܤܐ ܡܢ ܒܬܪ ܕܐܚܫܡܘ ܐܡܪ ܗܢܐ ܟܤܐ ܕܝܬܩܐ ܚܕܬܐ ܒܕܡܝ ܕܚܠܦܝܟܘܢ ܡܬܐܫܕ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
similiter et calicem postquam cenavit dicens hic est calix novum testamentum in sanguine meo quod pro vobis funditur

Behalf Blood Covenant Cup Eaten Forth Likewise Manner Meal Poured Ratified Saying Shed Supped Supper Supping Testament

Behalf Blood Covenant Cup Eaten Forth Likewise Manner Meal New Poured Ratified Shed Supper Supping Testament Way

Behalf Blood Covenant Cup Eaten Forth Likewise Manner Meal New Poured Ratified Shed Supper Supping Testament Way