
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 13:8 Greek NT: WH / NA27 / UBS4 with Concordance λέγει αὐτῷ Πέτρος· οὐ μὴ νίψῃς μου τοὺς πόδας εἰς τὸν αἰῶνα. ἀπεκρίθη Ἰησοῦς αὐτῷ· ἐὰν μὴ νίψω, σε οὐκ ἔχεις μέρος μετ' ἐμοῦ. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 13:8 Greek NT: Westcott/Hort with Concordance λέγει αὐτῷ Πέτρος· οὐ μὴ νίψῃς μου τοὺς πόδας εἰς τὸν αἰῶνα. ἀπεκρίθη Ἰησοῦς αὐτῷ· ἐὰν μὴ νίψω, σε οὐκ ἔχεις μέρος μετ' ἐμοῦ. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 13:8 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Strong's Numbers λέγει αὐτῷ Πέτρος· οὐ μὴ νίψῃς μου τοὺς πόδας εἰς τὸν αἰῶνα. ἀπεκρίθη Ἰησοῦς αὐτῷ· ἐὰν μὴ νίψω σε, οὐκ ἔχεις μέρος μετ’ ἐμοῦ. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 13:8 Greek NT: Byzantine / Majority Text (1995) with Strong's Numbers λεγει αυτω πετρος ου μη νιψης τους ποδας μου εις τον αιωνα απεκριθη αυτω ο ιησους εαν μη νιψω σε ουκ εχεις μερος μετ εμου ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 13:8 Greek NT: Greek Orthodox Church λέγει αὐτῷ Πέτρος· Οὐ μὴ νίψῃς τοὺς πόδας μου εἰς τὸν αἰῶνα. ἀπεκρίθη αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς· Ἐὰν μὴ νίψω σε, οὐκ ἔχεις μέρος μετ’ ἐμοῦ. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 13:8 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) λέγει αὐτῷ Πέτρος Οὐ μὴ νίψῃς τοὺς πόδας μου εἰς τὸν αἰῶνα ἀπεκρίθη αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς Ἐὰν μὴ νίψω σε οὐκ ἔχεις μέρος μετ' ἐμοῦ
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 13:8 Greek NT: Greek NT: WH / NA27 / UBS4 λεγει αυτω πετρος ου μη νιψης μου τους ποδας εις τον αιωνα απεκριθη ιησους αυτω εαν μη νιψω σε ουκ εχεις μερος μετ εμου ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 13:8 Greek NT: Westcott/Hort λεγει αυτω πετρος ου μη νιψης μου τους ποδας εις τον αιωνα απεκριθη ιησους αυτω εαν μη νιψω σε ουκ εχεις μερος μετ εμου ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 13:8 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. λεγει αυτω πετρος ου μη νιψης μου τους ποδας εις τον αιωνα απεκριθη ιησους αυτω εαν μη νιψω σε ουκ εχεις μερος μετ εμου ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 13:8 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) λεγει αυτω πετρος ου μη νιψης τους ποδας μου εις τον αιωνα απεκριθη αυτω ο ιησους εαν μη νιψω σε ουκ εχεις μερος μετ εμου ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 13:8 Greek NT: Textus Receptus (1550) λεγει αυτω πετρος ου μη νιψης τους ποδας μου εις τον αιωνα απεκριθη αυτω ο ιησους εαν μη νιψω σε ουκ εχεις μερος μετ εμου ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 13:8 Greek NT: Textus Receptus (1894) λεγει αυτω πετρος ου μη νιψης τους ποδας μου εις τον αιωνα απεκριθη αυτω ο ιησους εαν μη νιψω σε ουκ εχεις μερος μετ εμου[]
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 13:8 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated legei autō petros ou mē nipsēs mou tous podas eis ton aiōna apekrithē iēsous autō ean mē nipsō se ouk echeis meros met emou legei autO petros ou mE nipsEs mou tous podas eis ton aiOna apekrithE iEsous autO ean mE nipsO se ouk echeis meros met emou ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 13:8 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated legei autō petros ou mē nipsēs tous podas mou eis ton aiōna apekrithē autō o iēsous ean mē nipsō se ouk echeis meros met emou legei autO petros ou mE nipsEs tous podas mou eis ton aiOna apekrithE autO o iEsous ean mE nipsO se ouk echeis meros met emou ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 13:8 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated legei autō petros ou mē nipsēs tous podas mou eis ton aiōna apekrithē autō o iēsous ean mē nipsō se ouk echeis meros met emou legei autO petros ou mE nipsEs tous podas mou eis ton aiOna apekrithE autO o iEsous ean mE nipsO se ouk echeis meros met emou ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 13:8 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated legei autō petros ou mē nipsēs tous podas mou eis ton aiōna apekrithē autō o iēsous ean mē nipsō se ouk echeis meros met emou legei autO petros ou mE nipsEs tous podas mou eis ton aiOna apekrithE autO o iEsous ean mE nipsO se ouk echeis meros met emou ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 13:8 Westcott/Hort (1881) - Transliterated legei autō petros ou mē nipsēs mou tous podas eis ton aiōna apekrithē iēsous autō ean mē nipsō se ouk echeis meros met emou legei autO petros ou mE nipsEs mou tous podas eis ton aiOna apekrithE iEsous autO ean mE nipsO se ouk echeis meros met emou ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 13:8 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated legei autō petros ou mē nipsēs mou tous podas eis ton aiōna apekrithē iēsous autō ean mē nipsō se ouk echeis meros met emou legei autO petros ou mE nipsEs mou tous podas eis ton aiOna apekrithE iEsous autO ean mE nipsO se ouk echeis meros met emou Latin: Biblia Sacra Vulgata dicit ei Petrus non lavabis mihi pedes in aeternum respondit Iesus ei si non lavero te non habes partem mecum Biblos.com Online Bible |