Luke 2:19

<< Luke 2:19 >>

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 2:19 Greek NT: WH / NA27 / UBS4 with Concordance
δὲ Μαρία / Μαριὰμ πάντα συνετήρει τὰ ῥήματα ταῦτα συμβάλλουσα ἐν τῇ καρδίᾳ αὐτῆς.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 2:19 Greek NT: Westcott/Hort with Concordance
δὲ Μαρία / Μαριὰμ πάντα συνετήρει τὰ ῥήματα ταῦτα συμβάλλουσα ἐν τῇ καρδίᾳ αὐτῆς.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 2:19 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Strong's Numbers
δὲ Μαρία πάντα συνετήρει τὰ ῥήματα ταῦτα συνβάλλουσα ἐν τῇ καρδίᾳ αὐτῆς.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 2:19 Greek NT: Byzantine / Majority Text (1995) with Strong's Numbers
η δε μαριαμ παντα συνετηρει τα ρηματα ταυτα συμβαλλουσα εν τη καρδια αυτης

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 2:19 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἡ δὲ Μαριὰμ πάντα συνετήρει τὰ ῥήματα ταῦτα συμβάλλουσα ἐν τῇ καρδίᾳ αὐτῆς.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 2:19 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ἡ δὲ Μαριὰμ πάντα συνετήρει τὰ ῥήματα ταῦτα συμβάλλουσα ἐν τῇ καρδίᾳ αὐτῆς


ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 2:19 Greek NT: Greek NT: WH / NA27 / UBS4
η δε {VAR1: μαρια } {VAR2: μαριαμ } παντα συνετηρει τα ρηματα ταυτα συμβαλλουσα εν τη καρδια αυτης

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 2:19 Greek NT: Westcott/Hort
η δε μαρια παντα συνετηρει τα ρηματα ταυτα συμβαλλουσα εν τη καρδια αυτης

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 2:19 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
η δε μαρια παντα συνετηρει τα ρηματα ταυτα συνβαλλουσα εν τη καρδια αυτης

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 2:19 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
η δε μαριαμ παντα συνετηρει τα ρηματα ταυτα συμβαλλουσα εν τη καρδια αυτης

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 2:19 Greek NT: Textus Receptus (1550)
η δε μαριαμ παντα συνετηρει τα ρηματα ταυτα συμβαλλουσα εν τη καρδια αυτης

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 2:19 Greek NT: Textus Receptus (1894)
η δε μαριαμ παντα συνετηρει τα ρηματα ταυτα συμβαλλουσα εν τη καρδια αυτης[]


ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 2:19 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated
ē de maria panta sunetērei ta rēmata tauta sunballousa en tē kardia autēs
E de maria panta sunetErei ta rEmata tauta sunballousa en tE kardia autEs

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 2:19 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated
ē de mariam panta sunetērei ta rēmata tauta sumballousa en tē kardia autēs
E de mariam panta sunetErei ta rEmata tauta sumballousa en tE kardia autEs

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 2:19 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated
ē de mariam panta sunetērei ta rēmata tauta sumballousa en tē kardia autēs
E de mariam panta sunetErei ta rEmata tauta sumballousa en tE kardia autEs

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 2:19 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated
ē de mariam panta sunetērei ta rēmata tauta sumballousa en tē kardia autēs
E de mariam panta sunetErei ta rEmata tauta sumballousa en tE kardia autEs

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 2:19 Westcott/Hort (1881) - Transliterated
ē de maria panta sunetērei ta rēmata tauta sumballousa en tē kardia autēs
E de maria panta sunetErei ta rEmata tauta sumballousa en tE kardia autEs

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 2:19 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated
ē de {WH: maria } {UBS4: mariam } panta sunetērei ta rēmata tauta sumballousa en tē kardia autēs
E de {WH: maria} {UBS4: mariam} panta sunetErei ta rEmata tauta sumballousa en tE kardia autEs

Luke 2:19 Hebrew Bible
ומרים שמרה את הדברים האלה ותחשבם בלבה׃

Luke 2:19 Aramaic NT: Peshitta
ܡܪܝܡ ܕܝܢ ܢܛܪܐ ܗܘܬ ܟܠܗܝܢ ܡܠܐ ܗܠܝܢ ܘܡܦܚܡܐ ܒܠܒܗ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
Maria autem conservabat omnia verba haec conferens in corde suo

Biblos.com Online Bible


KJV with Strong's
But Mary kept all these things __ and pondered them in her heart

Dwelling Heart Kept Mary Mind Often Pondered Pondering Preserving Sayings Treasured

Dwelling Heart Kept Mary Mind Often Pondered Pondering Preserving Sayings Thought Treasured Words

Dwelling Heart Kept Mary Mind Often Pondered Pondering Preserving Sayings Thought Treasured Words