Luke 2:19
<< Luke 2:19 >>

GreekTransliterationStrong'sMorphologyEnglish
ē3588T-NSFthe
δὲde1161CONJBut
Μαρίαmaria3137N-PRIMary
πάνταpanta3956A-APNall
συνετήρειsunetērei4933V-IAI-3Streasured
τὰta3588T-APNthe
ῥήματαrēmata4487N-APNthings
ταῦταtauta5023D-APNthese
συμβάλλουσαsumballousa4820V-PAP-NSFpondering
ἐνen1722PREPin
τῇ3588T-DSFthe
καρδίᾳkardia2588N-DSFheart
αὐτῆςautēs846P-GSFof her
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 2:19 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἡ δὲ Μαρία πάντα συνετήρει τὰ ῥήματα ταῦτα συμβάλλουσα ἐν τῇ καρδίᾳ αὐτῆς.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 2:19 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἡ δὲ Μαριὰμ πάντα συνετήρει τὰ ῥήματα ταῦτα συμβάλλουσα ἐν τῇ καρδίᾳ αὐτῆς.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 2:19 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ἡ δὲ Μαρία πάντα συνετήρει τὰ ῥήματα ταῦτα συνβάλλουσα ἐν τῇ καρδίᾳ αὐτῆς.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 2:19 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ἡ δὲ Μαριὰμ πάντα συνετήρει τὰ ῥήματα ταῦτα συμβάλλουσα ἐν τῇ καρδίᾳ αὐτῆς

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 2:19 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
η δε μαριαμ παντα συνετηρει τα ρηματα ταυτα συμβαλλουσα εν τη καρδια αυτης

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 2:19 Greek NT: Textus Receptus (1894)
η δε μαριαμ παντα συνετηρει τα ρηματα ταυτα συμβαλλουσα εν τη καρδια αυτης

Luke 2:19 Hebrew Bible
ומרים שמרה את הדברים האלה ותחשבם בלבה׃

Luke 2:19 Aramaic NT: Peshitta
ܡܪܝܡ ܕܝܢ ܢܛܪܐ ܗܘܬ ܟܠܗܝܢ ܡܠܐ ܗܠܝܢ ܘܡܦܚܡܐ ܒܠܒܗ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
Maria autem conservabat omnia verba haec conferens in corde suo

Dwelling Heart Kept Mary Mind Often Pondered Pondering Preserving Sayings Treasured

Dwelling Heart Kept Mary Mind Often Pondered Pondering Preserving Sayings Thought Treasured Words

Dwelling Heart Kept Mary Mind Often Pondered Pondering Preserving Sayings Thought Treasured Words