Luke 8:35

<< Luke 8:35 >>

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 8:35 Greek NT: WH / NA27 / UBS4 with Concordance
ἐξῆλθον δὲ ἰδεῖν τὸ γεγονὸς καὶ ἦλθον πρὸς τὸν Ἰησοῦν καὶ εὗρον καθήμενον τὸν ἄνθρωπον ἀφ' οὗ τὰ δαιμόνια ἐξῆλθεν ἱματισμένον καὶ σωφρονοῦντα παρὰ τοὺς πόδας τοῦ Ἰησοῦ, καὶ ἐφοβήθησαν.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 8:35 Greek NT: Westcott/Hort with Concordance
ἐξῆλθον δὲ ἰδεῖν τὸ γεγονὸς καὶ ἦλθον πρὸς τὸν Ἰησοῦν καὶ εὗρον καθήμενον τὸν ἄνθρωπον ἀφ' οὗ τὰ δαιμόνια ἐξῆλθεν ἱματισμένον καὶ σωφρονοῦντα παρὰ τοὺς πόδας τοῦ Ἰησοῦ, καὶ ἐφοβήθησαν.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 8:35 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Strong's Numbers
ἐξῆλθον δὲ ἰδεῖν τὸ γεγονός, καὶ ἦλθον πρὸς τὸν Ἰησοῦν, καὶ εὗρον καθήμενον τὸν ἄνθρωπον, ἀφ’ οὗ τὰ δαιμόνια ἐξῆλθεν, ἱματισμένον καὶ σωφρονοῦντα παρὰ τοὺς πόδας τοῦ Ἰησοῦ, καὶ ἐφοβήθησαν.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 8:35 Greek NT: Byzantine / Majority Text (1995) with Strong's Numbers
εξηλθον δε ιδειν το γεγονος και ηλθον προς τον ιησουν και ευρον καθημενον τον ανθρωπον αφ ου τα δαιμονια εξεληλυθει ιματισμενον και σωφρονουντα παρα τους ποδας του ιησου και εφοβηθησαν

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 8:35 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἐξῆλθον δὲ ἰδεῖν τὸ γεγονὸς, καὶ ἦλθον πρὸς τὸν Ἰησοῦν, καὶ εὗρον καθήμενον τὸν ἄνθρωπον, ἀφ’ οὗ τὰ δαιμόνια ἐξεληλύθει, ἱματισμένον καὶ σωφρονοῦντα παρὰ τοὺς πόδας τοῦ Ἰησοῦ, καὶ ἐφοβήθησαν.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 8:35 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ἐξῆλθον δὲ ἰδεῖν τὸ γεγονὸς καὶ ἦλθον πρὸς τὸν Ἰησοῦν καὶ εὗρον καθήμενον τὸν ἄνθρωπον ἀφ' οὗ τὰ δαιμόνια ἐξεληλύθει, ἱματισμένον καὶ σωφρονοῦντα παρὰ τοὺς πόδας τοῦ Ἰησοῦ καὶ ἐφοβήθησαν


ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 8:35 Greek NT: Greek NT: WH / NA27 / UBS4
εξηλθον δε ιδειν το γεγονος και ηλθον προς τον ιησουν και ευρον καθημενον τον ανθρωπον αφ ου τα δαιμονια εξηλθεν ιματισμενον και σωφρονουντα παρα τους ποδας {VAR1: [του] } {VAR2: του } ιησου και εφοβηθησαν

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 8:35 Greek NT: Westcott/Hort
εξηλθον δε ιδειν το γεγονος και ηλθον προς τον ιησουν και ευρον καθημενον τον ανθρωπον αφ ου τα δαιμονια εξηλθεν ιματισμενον και σωφρονουντα παρα τους ποδας [του] ιησου και εφοβηθησαν

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 8:35 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
εξηλθον δε ιδειν το γεγονος και ηλθον προς τον ιησουν και ευρον καθημενον τον ανθρωπον αφ ου τα δαιμονια εξηλθεν ιματισμενον και σωφρονουντα παρα τους ποδας του ιησου και εφοβηθησαν

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 8:35 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
εξηλθον δε ιδειν το γεγονος και ηλθον προς τον ιησουν και ευρον καθημενον τον ανθρωπον αφ ου τα δαιμονια εξεληλυθει ιματισμενον και σωφρονουντα παρα τους ποδας του ιησου και εφοβηθησαν

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 8:35 Greek NT: Textus Receptus (1550)
εξηλθον δε ιδειν το γεγονος και ηλθον προς τον ιησουν και ευρον καθημενον τον ανθρωπον αφ ου τα δαιμονια εξεληλυθει ιματισμενον και σωφρονουντα παρα τους ποδας του ιησου και εφοβηθησαν

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 8:35 Greek NT: Textus Receptus (1894)
εξηλθον δε ιδειν το γεγονος και ηλθον προς τον ιησουν και ευρον καθημενον τον ανθρωπον αφ ου τα δαιμονια εξεληλυθει ιματισμενον και σωφρονουντα παρα τους ποδας του ιησου και εφοβηθησαν[]


ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 8:35 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated
exēlthon de idein to gegonos kai ēlthon pros ton iēsoun kai euron kathēmenon ton anthrōpon aph ou ta daimonia exēlthen imatismenon kai sōphronounta para tous podas tou iēsou kai ephobēthēsan
exElthon de idein to gegonos kai Elthon pros ton iEsoun kai euron kathEmenon ton anthrOpon aph ou ta daimonia exElthen imatismenon kai sOphronounta para tous podas tou iEsou kai ephobEthEsan

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 8:35 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated
exēlthon de idein to gegonos kai ēlthon pros ton iēsoun kai euron kathēmenon ton anthrōpon aph ou ta daimonia exelēluthei imatismenon kai sōphronounta para tous podas tou iēsou kai ephobēthēsan
exElthon de idein to gegonos kai Elthon pros ton iEsoun kai euron kathEmenon ton anthrOpon aph ou ta daimonia exelEluthei imatismenon kai sOphronounta para tous podas tou iEsou kai ephobEthEsan

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 8:35 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated
exēlthon de idein to gegonos kai ēlthon pros ton iēsoun kai euron kathēmenon ton anthrōpon aph ou ta daimonia exelēluthei imatismenon kai sōphronounta para tous podas tou iēsou kai ephobēthēsan
exElthon de idein to gegonos kai Elthon pros ton iEsoun kai euron kathEmenon ton anthrOpon aph ou ta daimonia exelEluthei imatismenon kai sOphronounta para tous podas tou iEsou kai ephobEthEsan

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 8:35 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated
exēlthon de idein to gegonos kai ēlthon pros ton iēsoun kai euron kathēmenon ton anthrōpon aph ou ta daimonia exelēluthei imatismenon kai sōphronounta para tous podas tou iēsou kai ephobēthēsan
exElthon de idein to gegonos kai Elthon pros ton iEsoun kai euron kathEmenon ton anthrOpon aph ou ta daimonia exelEluthei imatismenon kai sOphronounta para tous podas tou iEsou kai ephobEthEsan

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 8:35 Westcott/Hort (1881) - Transliterated
exēlthon de idein to gegonos kai ēlthon pros ton iēsoun kai euron kathēmenon ton anthrōpon aph ou ta daimonia exēlthen imatismenon kai sōphronounta para tous podas [tou] iēsou kai ephobēthēsan
exElthon de idein to gegonos kai Elthon pros ton iEsoun kai euron kathEmenon ton anthrOpon aph ou ta daimonia exElthen imatismenon kai sOphronounta para tous podas [tou] iEsou kai ephobEthEsan

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 8:35 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated
exēlthon de idein to gegonos kai ēlthon pros ton iēsoun kai euron kathēmenon ton anthrōpon aph ou ta daimonia exēlthen imatismenon kai sōphronounta para tous podas {WH: [tou] } {UBS4: tou } iēsou kai ephobēthēsan
exElthon de idein to gegonos kai Elthon pros ton iEsoun kai euron kathEmenon ton anthrOpon aph ou ta daimonia exElthen imatismenon kai sOphronounta para tous podas {WH: [tou]} {UBS4: tou} iEsou kai ephobEthEsan

Luke 8:35 Hebrew Bible
ויצאו לראת את אשר נעשה ויבאו אל ישוע וימצאו שם את האדם אשר יצאו ממנו השדים ישב לרגלי ישוע מלבש וטוב שכל וייראו׃

Luke 8:35 Aramaic NT: Peshitta
ܘܢܦܩܘ ܐܢܫܐ ܕܢܚܙܘܢ ܡܕܡ ܕܗܘܐ ܘܐܬܘ ܠܘܬ ܝܫܘܥ ܘܐܫܟܚܘܗܝ ܠܓܒܪܐ ܗܘ ܕܢܦܩܘ ܫܐܕܘܗܝ ܟܕ ܠܒܝܫ ܘܡܢܟܦ ܘܝܬܒ ܠܘܬ ܪܓܠܘܗܝ ܕܝܫܘܥ ܘܕܚܠܘ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
exierunt autem videre quod factum est et venerunt ad Iesum et invenerunt hominem sedentem a quo daemonia exierant vestitum ac sana mente ad pedes eius et timuerunt

Biblos.com Online Bible


KJV with Strong's
Then they went out to see what was done and came to Jesus and found the man out of whom the devils were departed sitting at the feet of Jesus clothed and in his right mind and they were afraid

Afraid Clothed Demons Departed Devils Dressed Evil Fear Forth Frightened Full Mind Pass Right-minded Seated Senses Sensible Sitting Spirits Terrified Whereupon

Afraid Clothed Demons Departed Devils Dressed Evil Fear Feet Found Frightened Full Jesus Mind Right Seated Senses Sitting Spirits Terrified Use Whereupon

Afraid Clothed Demons Departed Devils Dressed Evil Fear Feet Found Frightened Full Jesus Mind Right Seated Senses Sitting Spirits Terrified Use Whereupon