
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 2:26 Greek NT: WH / NA27 / UBS4 with Concordance καὶ ἦν αὐτῷ κεχρηματισμένον ὑπὸ τοῦ πνεύματος τοῦ ἁγίου μὴ ἰδεῖν θάνατον πρὶν ἢ ἂν ἴδῃ τὸν Χριστὸν κυρίου. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 2:26 Greek NT: Westcott/Hort with Concordance καὶ ἦν αὐτῷ κεχρηματισμένον ὑπὸ τοῦ πνεύματος τοῦ ἁγίου μὴ ἰδεῖν θάνατον πρὶν ἢ ἂν ἴδῃ τὸν Χριστὸν κυρίου. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 2:26 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Strong's Numbers καὶ ἦν αὐτῷ κεχρηματισμένον ὑπὸ τοῦ πνεύματος τοῦ ἁγίου, μὴ ἰδεῖν θάνατον πρὶν ἢ ἂν ἴδῃ τὸν Χριστὸν κυρίου. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 2:26 Greek NT: Byzantine / Majority Text (1995) with Strong's Numbers και ην αυτω κεχρηματισμενον υπο του πνευματος του αγιου μη ιδειν θανατον πριν η ιδη τον χριστον κυριου ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 2:26 Greek NT: Greek Orthodox Church καὶ ἦν αὐτῷ κεχρηματισμένον ὑπὸ τοῦ Πνεύματος τοῦ ἁγίου μὴ ἰδεῖν θάνατον πρὶν ἢ ἴδῃ τὸν Χριστὸν Κυρίου. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 2:26 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) καὶ ἦν αὐτῷ κεχρηματισμένον ὑπὸ τοῦ πνεύματος τοῦ ἁγίου μὴ ἰδεῖν θάνατον πρὶν ἢ ἴδῃ τὸν Χριστὸν κυρίου
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 2:26 Greek NT: Greek NT: WH / NA27 / UBS4 και ην αυτω κεχρηματισμενον υπο του πνευματος του αγιου μη ιδειν θανατον πριν [η] αν ιδη τον χριστον κυριου ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 2:26 Greek NT: Westcott/Hort και ην αυτω κεχρηματισμενον υπο του πνευματος του αγιου μη ιδειν θανατον πριν [η] αν ιδη τον χριστον κυριου ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 2:26 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. και ην αυτω κεχρηματισμενον υπο του πνευματος του αγιου μη ιδειν θανατον πριν η αν ιδη τον χριστον κυριου ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 2:26 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) και ην αυτω κεχρηματισμενον υπο του πνευματος του αγιου μη ιδειν θανατον πριν η ιδη τον χριστον κυριου ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 2:26 Greek NT: Textus Receptus (1550) και ην αυτω κεχρηματισμενον υπο του πνευματος του αγιου μη ιδειν θανατον πριν η ιδη τον χριστον κυριου ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 2:26 Greek NT: Textus Receptus (1894) και ην αυτω κεχρηματισμενον υπο του πνευματος του αγιου μη ιδειν θανατον πριν η ιδη τον χριστον κυριου[]
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 2:26 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated kai ēn autō kechrēmatismenon upo tou pneumatos tou agiou mē idein thanaton prin ē an idē ton christon kuriou kai En autO kechrEmatismenon upo tou pneumatos tou agiou mE idein thanaton prin E an idE ton christon kuriou ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 2:26 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated kai ēn autō kechrēmatismenon upo tou pneumatos tou agiou mē idein thanaton prin ē idē ton christon kuriou kai En autO kechrEmatismenon upo tou pneumatos tou agiou mE idein thanaton prin E idE ton christon kuriou ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 2:26 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated kai ēn autō kechrēmatismenon upo tou pneumatos tou agiou mē idein thanaton prin ē idē ton christon kuriou kai En autO kechrEmatismenon upo tou pneumatos tou agiou mE idein thanaton prin E idE ton christon kuriou ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 2:26 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated kai ēn autō kechrēmatismenon upo tou pneumatos tou agiou mē idein thanaton prin ē idē ton christon kuriou kai En autO kechrEmatismenon upo tou pneumatos tou agiou mE idein thanaton prin E idE ton christon kuriou ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 2:26 Westcott/Hort (1881) - Transliterated kai ēn autō kechrēmatismenon upo tou pneumatos tou agiou mē idein thanaton prin [ē] an idē ton christon kuriou kai En autO kechrEmatismenon upo tou pneumatos tou agiou mE idein thanaton prin [E] an idE ton christon kuriou ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 2:26 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated kai ēn autō kechrēmatismenon upo tou pneumatos tou agiou mē idein thanaton prin [ē] an idē ton christon kuriou kai En autO kechrEmatismenon upo tou pneumatos tou agiou mE idein thanaton prin [E] an idE ton christon kuriou Latin: Biblia Sacra Vulgata et responsum acceperat ab Spiritu Sancto non visurum se mortem nisi prius videret Christum Domini Biblos.com Online Bible |