
King James Bible with Strong's Numbers And a certain centurion's servant who was dear unto him was sick and ready to dieGreek NT: Tischendorf 8th Edition with Strong's Numbers Ἑκατοντάρχου δέ τινος δοῦλος κακῶς ἔχων ἤμελλεν τελευτᾶν, ὃς ἦν αὐτῷ ἔντιμος. Greek NT: Byzantine / Majority Text (1995) with Strong's Numbers εκατονταρχου δε τινος δουλος κακως εχων εμελλεν τελευταν ος ην αυτω εντιμος New American Standard Bible (©1995) And a centurion's slave, who was highly regarded by him, was sick and about to die. Latin: Biblia Sacra Vulgata centurionis autem cuiusdam servus male habens erat moriturus qui illi erat pretiosus Greek NT: Tischendorf 8th Edition Ἑκατοντάρχου δέ τινος δοῦλος κακῶς ἔχων ἤμελλεν τελευτᾶν, ὃς ἦν αὐτῷ ἔντιμος. Greek NT: Byzantine / Majority Text (2000) εκατονταρχου δε τινος δουλος κακως εχων εμελλεν τελευταν ος ην αυτω εντιμος Greek NT: Stephen's Textus Receptus (1550) εκατονταρχου δε τινος δουλος κακως εχων ημελλεν τελευταν ος ην αυτω εντιμος Greek NT: Scrivener's Textus Receptus (1894) εκατονταρχου δε τινος δουλος κακως εχων ημελλεν τελευταν ος ην αυτω εντιμος Greek NT: Westcott / Hort (1881) εκατονταρχου δε τινος δουλος κακως εχων ημελλεν τελευταν ος ην αυτω εντιμος Greek NT: Westcott / Hort with UBS4 variants εκατονταρχου δε τινος δουλος κακως εχων ημελλεν τελευταν ος ην αυτω εντιμος Greek: Modern Εκατονταρχου δε τινος δουλος, οστις ητο πολυτιμος εις αυτον, κακως εχων εμελλε να αποθανη.
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. Biblos.com Multilingual Bible |