ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 21:32 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Strong's Numbersἀμὴν λέγω ὑμῖν ὅτι οὐ μὴ παρέλθῃ ἡ γενεὰ αὕτη ἕως ἂν πάντα γένηται.
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 21:32 Greek NT: Byzantine / Majority Text (1995) with Strong's Numbersαμην λεγω υμιν οτι ου μη παρελθη η γενεα αυτη εως αν παντα γενηται
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 21:32 Greek NT: Greek Orthodox Churchἀμὴν λέγω ὑμῖν ὅτι οὐ μὴ παρέλθῃ ἡ γενεὰ αὕτη ἕως ἂν πάντα γένηται.
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 21:32 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)ἀμὴν λέγω ὑμῖν ὅτι οὐ μὴ παρέλθῃ ἡ γενεὰ αὕτη ἕως ἂν πάντα γένηται
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 21:32 Greek NT: Greek NT: Westcott / Hort, UBS4 Variantsαμην λεγω υμιν οτι ου μη παρελθη η γενεα αυτη εως {VAR1: [αν] } {VAR2: αν } παντα γενηται
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 21:32 Greek NT: Westcott/Hortαμην λεγω υμιν οτι ου μη παρελθη η γενεα αυτη εως [αν] παντα γενηται
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 21:32 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.αμην λεγω υμιν οτι ου μη παρελθη η γενεα αυτη εως αν παντα γενηται
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 21:32 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)αμην λεγω υμιν οτι ου μη παρελθη η γενεα αυτη εως αν παντα γενηται
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 21:32 Greek NT: Textus Receptus (1550) αμην λεγω υμιν οτι ου μη παρελθη η γενεα αυτη εως αν παντα γενηται
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 21:32 Greek NT: Textus Receptus (1894)αμην λεγω υμιν οτι ου μη παρελθη η γενεα αυτη εως αν παντα γενηται[]
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 21:32 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliteratedamēn legō umin oti ou mē parelthē ē genea autē eōs an panta genētaiamEn legO umin oti ou mE parelthE E genea autE eOs an panta genEtai
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 21:32 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliteratedamēn legō umin oti ou mē parelthē ē genea autē eōs an panta genētaiamEn legO umin oti ou mE parelthE E genea autE eOs an panta genEtai
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 21:32 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliteratedamēn legō umin oti ou mē parelthē ē genea autē eōs an panta genētai amEn legO umin oti ou mE parelthE E genea autE eOs an panta genEtai
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 21:32 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliteratedamēn legō umin oti ou mē parelthē ē genea autē eōs an panta genētaiamEn legO umin oti ou mE parelthE E genea autE eOs an panta genEtai
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 21:32 Westcott/Hort (1881) - Transliteratedamēn legō umin oti ou mē parelthē ē genea autē eōs [an] panta genētaiamEn legO umin oti ou mE parelthE E genea autE eOs [an] panta genEtai
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 21:32 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliteratedamēn legō umin oti ou mē parelthē ē genea autē eōs {WH: [an] } {UBS4: an } panta genētaiamEn legO umin oti ou mE parelthE E genea autE eOs {WH: [an]} {UBS4: an} panta genEtai
Luke 21:32 Aramaic NT: Peshittaܐܡܝܢ ܐܡܪ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܕܠܐ ܬܥܒܪ ܫܪܒܬܐ ܗܕܐ ܥܕܡܐ ܕܗܠܝܢ ܟܠܗܝܢ ܢܗܘܝܢ ܀
Latin: Biblia Sacra Vulgataamen dico vobis quia non praeteribit generatio haec donec omnia fiant
Biblos.com Online Bible