Luke 9:18
<< Luke 9:18 >>

GreekTransliterationStrong'sMorphologyEnglish
Καὶkai2532CONJand
ἐγένετοegeneto1096V-2ADI-3Sit happened
ἐνen1722PREPwhile
τῷ3588T-DSMthe
εἶναιeinai1511V-PANto be
αὐτὸνauton846P-ASMhim
προσευχόμενονproseuchomenon4336V-PMP-ASMpraying
κατὰkata2596PREPaccording to
μόναςmonas3441A-APFalone
συνῆσανsunēsan4895V-IAI-3Pwere with
αὐτῷautō846P-DSMhim
οἱoi3588T-NPM 
μαθηταὶmathētai3101N-NPMdisciples
καὶkai2532CONJand
ἐπηρώτησενepērōtēsen1905V-AAI-3She questioned
αὐτοὺςautous846P-APMthem
λέγωνlegōn3004V-PAP-NSMsaying
τίναtina5101I-ASMwho
μεme3165P-1ASI
οἱoi3588T-NPM 
ὄχλοιochloi3793N-NPMpeople
λέγουσινlegousin3004V-PAI-3Psaying
εἶναιeinai1511V-PANto be
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 9:18 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Καὶ ἐγένετο ἐν τῷ εἶναι αὐτὸν προσευχόμενον κατὰ μόνας συνῆσαν αὐτῷ οἱ μαθηταὶ, καὶ ἐπηρώτησεν αὐτοὺς λέγων· τίνα με οἱ ὄχλοι λέγουσιν εἶναι;

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 9:18 Greek NT: Greek Orthodox Church
Καὶ ἐγένετο ἐν τῷ εἶναι αὐτὸν προσευχόμενον κατὰ μόνας, συνῆσαν αὐτῷ οἱ μαθηταί, καὶ ἐπηρώτησεν αὐτοὺς λέγων· Τίνα με λέγουσιν οἱ ὄχλοι εἶναι;

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 9:18 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
Καὶ ἐγένετο ἐν τῷ εἶναι αὐτὸν προσευχόμενον κατὰ μόνας συνῆσαν αὐτῷ οἱ μαθηταί, καὶ ἐπηρώτησεν αὐτοὺς λέγων· τίνα με οἱ ὄχλοι λέγουσιν εἶναι;

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 9:18 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Καὶ ἐγένετο ἐν τῷ εἶναι αὐτὸν προσευχόμενον κατὰμόνας, συνῆσαν αὐτῷ οἱ μαθηταί καὶ ἐπηρώτησεν αὐτοὺς λέγων, Τίνα με λέγουσιν οἱ ὄχλοι εἶναι

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 9:18 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και εγενετο εν τω ειναι αυτον προσευχομενον καταμονας συνησαν αυτω οι μαθηται και επηρωτησεν αυτους λεγων τινα με λεγουσιν οι οχλοι ειναι

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 9:18 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και εγενετο εν τω ειναι αυτον προσευχομενον καταμονας συνησαν αυτω οι μαθηται και επηρωτησεν αυτους λεγων τινα με λεγουσιν οι οχλοι ειναι

Luke 9:18 Hebrew Bible
ויהי הוא מתפלל לבדד ויאספו אליו תלמידיו וישאל אתם לאמר מה אמרים עלי המון העם מי אני׃

Luke 9:18 Aramaic NT: Peshitta
ܘܟܕ ܡܨܠܐ ܒܠܚܘܕܘܗܝ ܘܬܠܡܝܕܘܗܝ ܥܡܗ ܫܐܠ ܐܢܘܢ ܘܐܡܪ ܡܢܘ ܐܡܪܝܢ ܥܠܝ ܟܢܫܐ ܕܐܝܬܝ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et factum est cum solus esset orans erant cum illo et discipuli et interrogavit illos dicens quem me dicunt esse turbae

Alone Apart Crowds Disciples Multitudes Pass Prayer Praying Present Private Question Questioned Retirement Saying

Alone Apart Crowds Disciples Jesus Multitudes Once Prayer Praying Present Private Question Questioned

Alone Apart Crowds Disciples Jesus Multitudes Once Prayer Praying Present Private Question Questioned