Luke 7:32
<< Luke 7:32 >>

GreekTransliterationStrong'sMorphologyEnglish
ὅμοιοίomoioi3664A-NPMlike
εἰσινeisin1526V-PAI-3Pthey are
παιδίοιςpaidiois3813N-DPNchildren
τοῖςtois3588T-DPNthe
ἐνen1722PREPin
ἀγορᾷagora58N-DSFmarketplace
καθημένοιςkathēmenois2521V-PMP-DPMsit
καὶkai2532CONJand
προσφωνοῦσινprosphōnousin4377V-PAI-3Pcall
ἀλλήλοιςallēlois240C-DPMto each other
a3739R-NPNone
λέγειlegei3004V-PAI-3Ssay
ἠυλήσαμενēulēsamen832V-AAI-1Pwe piped
ὑμῖνumin5213P-2DPto you
καὶkai2532CONJand
οὐκouk3756PRT-Nnot
ὠρχήσασθεōrchēsasthe3738V-ADI-2Pyou danced
ἐθρηνήσαμενethrēnēsamen2354V-AAI-1Pwe mourned
καὶkai2532CONJand
οὐκouk3756PRT-Nnot
ἐκλαύσατεeklausate2799V-AAI-2Pyou wept
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 7:32 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὅμοιοί εἰσιν παιδίοις τοῖς ἐν ἀγορᾷ καθημένοις καὶ προσφωνοῦσιν ἀλλήλοις ἃ λέγει· ἠυλήσαμεν ὑμῖν καὶ οὐκ ὠρχήσασθε, ἐθρηνήσαμεν καὶ οὐκ ἐκλαύσατε.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 7:32 Greek NT: Greek Orthodox Church
ὅμοιοί εἰσι παιδίοις τοῖς ἐν ἀγορᾷ καθημένοις καὶ προσφωνοῦσιν ἀλλήλοις καὶ λέγουσιν· ηὐλήσαμεν ὑμῖν, καὶ οὐκ ὠρχήσασθε, ἐθρηνήσαμεν ὑμῖν, καὶ οὐκ ἐκλαύσατε.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 7:32 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ὅμοιοί εἰσίν παιδίοις τοῖς ἐν ἀγορᾷ καθημένοις καὶ προσφωνοῦσιν ἀλλήλοις, λέγοντες· ηὐλήσαμεν ὑμῖν καὶ οὐκ ὠρχήσασθε, ἐθρηνήσαμεν καὶ οὐκ ἐκλαύσατε.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 7:32 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ὅμοιοί εἰσιν παιδίοις τοῖς ἐν ἀγορᾷ καθημένοις καὶ προσφωνοῦσιν ἀλλήλοις καὶ λέγουσιν, Ηὐλήσαμεν ὑμῖν καὶ οὐκ ὠρχήσασθε ἐθρηνήσαμεν ὑμῖν, καὶ οὐκ ἐκλαύσατε

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 7:32 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ομοιοι εισιν παιδιοις τοις εν αγορα καθημενοις και προσφωνουσιν αλληλοις και λεγουσιν ηυλησαμεν υμιν και ουκ ωρχησασθε εθρηνησαμεν υμιν και ουκ εκλαυσατε

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 7:32 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ομοιοι εισιν παιδιοις τοις εν αγορα καθημενοις και προσφωνουσιν αλληλοις και λεγουσιν ηυλησαμεν υμιν και ουκ ωρχησασθε εθρηνησαμεν υμιν και ουκ εκλαυσατε

Luke 7:32 Hebrew Bible
דמים הם לילדים הישבים בשוק וקראים זה אל זה ואמרים חללנו לכם בחלילים ולא רקדתם קוננו לכם קינה ולא בכיתם׃

Luke 7:32 Aramaic NT: Peshitta
ܕܡܝܢ ܠܛܠܝܐ ܕܝܬܒܝܢ ܒܫܘܩܐ ܘܩܥܝܢ ܠܚܒܪܝܗܘܢ ܘܐܡܪܝܢ ܙܡܪܢ ܠܟܘܢ ܘܠܐ ܪܩܕܬܘܢ ܘܐܠܝܢ ܠܟܘܢ ܘܠܐ ܒܟܝܬܘܢ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
similes sunt pueris sedentibus in foro et loquentibus ad invicem et dicentibus cantavimus vobis tibiis et non saltastis lamentavimus et non plorastis

Calling Cries Cry Crying Dance Danced Didn't Dirge Dirges Flute Market Marketplace Market-place Mourned Music Piped Played Public Sad Sang Saying Seated Shown Sit Sitting Sorrow Square Sung Wailed Weep Wept

Children Compare Cries Cry Crying Dance Danced Dirge Flute Generation Market Marketplace Market-Place Mourned Music Part Piped Played Present Resemble Sad Sang Seated Sit Sitting Sorrow Weep Wept

Children Compare Cries Cry Crying Dance Danced Dirge Flute Generation Market Marketplace Market-Place Mourned Music Part Piped Played Present Resemble Sad Sang Seated Sit Sitting Sorrow Weep Wept