Matthew 15:8

<< Matthew 15:8 >>

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 15:8 Greek NT: WH / NA27 / UBS4 with Concordance
λαὸς οὗτος τοῖς χείλεσίν με τιμᾷ, δὲ καρδία αὐτῶν πόρρω ἀπέχει ἀπ' ἐμοῦ·

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 15:8 Greek NT: Westcott/Hort with Concordance
λαὸς οὗτος τοῖς χείλεσίν με τιμᾷ, δὲ καρδία αὐτῶν πόρρω ἀπέχει ἀπ' ἐμοῦ·

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 15:8 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Strong's Numbers
λαὸς οὗτος τοῖς χείλεσίν με τιμᾷ, δὲ καρδία αὐτῶν πόρρω ἀπέχει ἀπ’ ἐμοῦ·

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 15:8 Greek NT: Byzantine / Majority Text (1995) with Strong's Numbers
εγγιζει μοι ο λαος ουτος τω στοματι αυτων και τοις χειλεσιν με τιμα η δε καρδια αυτων πορρω απεχει απ εμου

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 15:8 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἐγγίζει μοι λαὸς οὗτος τῷ στόματι αὐτῶν καὶ τοῖς χείλεσίν με τιμᾷ, ἡ δὲ καρδία αὐτῶν πόρρω ἀπέχει ἀπ’ ἐμοῦ·

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 15:8 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Ἐγγίζει μοι Ὁ λαὸς οὗτος τῷ στόματι αὐτῶν καὶ τοῖς χείλεσίν με τιμᾷ ἡ δὲ καρδία αὐτῶν, πόρρω ἀπέχει ἀπ' ἐμοῦ·


ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 15:8 Greek NT: Greek NT: WH / NA27 / UBS4
ο λαος ουτος τοις χειλεσιν με τιμα η δε καρδια αυτων πορρω απεχει απ εμου

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 15:8 Greek NT: Westcott/Hort
ο λαος ουτος τοις χειλεσιν με τιμα η δε καρδια αυτων πορρω απεχει απ εμου

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 15:8 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
ο λαος ουτος τοις χειλεσιν με τιμα η δε καρδια αυτων πορρω απεχει απ εμου

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 15:8 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
εγγιζει μοι ο λαος ουτος τω στοματι αυτων και τοις χειλεσιν με τιμα η δε καρδια αυτων πορρω απεχει απ εμου

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 15:8 Greek NT: Textus Receptus (1550)
εγγιζει μοι ο λαος ουτος τω στοματι αυτων και τοις χειλεσιν με τιμα η δε καρδια αυτων πορρω απεχει απ εμου

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 15:8 Greek NT: Textus Receptus (1894)
εγγιζει μοι ο λαος ουτος τω στοματι αυτων και τοις χειλεσιν με τιμα η δε καρδια αυτων πορρω απεχει απ εμου[]


ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 15:8 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated
o laos outos tois cheilesin me tima ē de kardia autōn porrō apechei ap emou
o laos outos tois cheilesin me tima E de kardia autOn porrO apechei ap emou

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 15:8 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated
engizei moi o laos outos tō stomati autōn kai tois cheilesin me tima ē de kardia autōn porrō apechei ap emou
engizei moi o laos outos tO stomati autOn kai tois cheilesin me tima E de kardia autOn porrO apechei ap emou

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 15:8 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated
engizei moi o laos outos tō stomati autōn kai tois cheilesin me tima ē de kardia autōn porrō apechei ap emou
engizei moi o laos outos tO stomati autOn kai tois cheilesin me tima E de kardia autOn porrO apechei ap emou

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 15:8 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated
engizei moi o laos outos tō stomati autōn kai tois cheilesin me tima ē de kardia autōn porrō apechei ap emou
engizei moi o laos outos tO stomati autOn kai tois cheilesin me tima E de kardia autOn porrO apechei ap emou

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 15:8 Westcott/Hort (1881) - Transliterated
o laos outos tois cheilesin me tima ē de kardia autōn porrō apechei ap emou
o laos outos tois cheilesin me tima E de kardia autOn porrO apechei ap emou

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 15:8 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated
o laos outos tois cheilesin me tima ē de kardia autōn porrō apechei ap emou
o laos outos tois cheilesin me tima E de kardia autOn porrO apechei ap emou

Matthew 15:8 Hebrew Bible
העם הזה נגש בפיו ובשפתיו כבדוני ולבו רחק ממני׃

Matthew 15:8 Aramaic NT: Peshitta
ܥܡܐ ܗܢܐ ܒܤܦܘܬܗ ܗܘ ܡܝܩܪ ܠܝ ܠܒܗܘܢ ܕܝܢ ܤܓܝ ܪܚܝܩ ܡܢܝ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
populus hic labiis me honorat cor autem eorum longe est a me

Biblos.com Online Bible


KJV with Strong's
This people draweth nigh unto me with their mouth and honoureth me with their lips but their heart is far from me

Draw Draweth Heart Hearts Honor Honoreth Honors Honour Honoureth Lips Mouth Nigh

Draw Draweth Far Heart Hearts Honor Honoreth Honors Honour Honoureth Lips Mouth Nigh

Draw Draweth Far Heart Hearts Honor Honoreth Honors Honour Honoureth Lips Mouth Nigh