
<< 1 Corinthians 1:11 >>
 |
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 1:11 Greek NT: WH / NA27 / UBS4 with Concordance ἐδηλώθη γάρ μοι περὶ ὑμῶν, ἀδελφοί μου ὑπὸ τῶν Χλόης ὅτι ἔριδες ἐν ὑμῖν εἰσιν. ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 1:11 Greek NT: Westcott/Hort with Concordance ἐδηλώθη γάρ μοι περὶ ὑμῶν, ἀδελφοί μου ὑπὸ τῶν Χλόης ὅτι ἔριδες ἐν ὑμῖν εἰσιν. ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 1:11 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Strong's Numbers ἐδηλώθη γάρ μοι περὶ ὑμῶν, ἀδελφοί μου, ὑπὸ τῶν Χλόης ὅτι ἔριδες ἐν ὑμῖν εἰσιν. ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 1:11 Greek NT: Byzantine / Majority Text (1995) with Strong's Numbers εδηλωθη γαρ μοι περι υμων αδελφοι μου υπο των χλοης οτι εριδες εν υμιν εισιν ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 1:11 Greek NT: Greek Orthodox Church ἐδηλώθη γάρ μοι περὶ ὑμῶν, ἀδελφοί μου, ὑπὸ τῶν Χλόης ὅτι ἔριδες ἐν ὑμῖν εἰσι. ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 1:11 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) ἐδηλώθη γάρ μοι περὶ ὑμῶν ἀδελφοί μου ὑπὸ τῶν Χλόης ὅτι ἔριδες ἐν ὑμῖν εἰσιν
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 1:11 Greek NT: Greek NT: WH / NA27 / UBS4 εδηλωθη γαρ μοι περι υμων αδελφοι μου υπο των χλοης οτι εριδες εν υμιν εισιν ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 1:11 Greek NT: Westcott/Hort εδηλωθη γαρ μοι περι υμων αδελφοι μου υπο των χλοης οτι εριδες εν υμιν εισιν ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 1:11 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. εδηλωθη γαρ μοι περι υμων αδελφοι μου υπο των χλοης οτι εριδες εν υμιν εισιν ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 1:11 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) εδηλωθη γαρ μοι περι υμων αδελφοι μου υπο των χλοης οτι εριδες εν υμιν εισιν ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 1:11 Greek NT: Textus Receptus (1550) εδηλωθη γαρ μοι περι υμων αδελφοι μου υπο των χλοης οτι εριδες εν υμιν εισιν ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 1:11 Greek NT: Textus Receptus (1894) εδηλωθη γαρ μοι περι υμων αδελφοι μου υπο των χλοης οτι εριδες εν υμιν εισιν[]
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 1:11 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated edēlōthē gar moi peri umōn adelphoi mou upo tōn chloēs oti erides en umin eisin edElOthE gar moi peri umOn adelphoi mou upo tOn chloEs oti erides en umin eisin ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 1:11 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated edēlōthē gar moi peri umōn adelphoi mou upo tōn chloēs oti erides en umin eisin edElOthE gar moi peri umOn adelphoi mou upo tOn chloEs oti erides en umin eisin ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 1:11 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated edēlōthē gar moi peri umōn adelphoi mou upo tōn chloēs oti erides en umin eisin edElOthE gar moi peri umOn adelphoi mou upo tOn chloEs oti erides en umin eisin ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 1:11 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated edēlōthē gar moi peri umōn adelphoi mou upo tōn chloēs oti erides en umin eisin edElOthE gar moi peri umOn adelphoi mou upo tOn chloEs oti erides en umin eisin ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 1:11 Westcott/Hort (1881) - Transliterated edēlōthē gar moi peri umōn adelphoi mou upo tōn chloēs oti erides en umin eisin edElOthE gar moi peri umOn adelphoi mou upo tOn chloEs oti erides en umin eisin ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 1:11 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated edēlōthē gar moi peri umōn adelphoi mou upo tōn chloēs oti erides en umin eisin edElOthE gar moi peri umOn adelphoi mou upo tOn chloEs oti erides en umin eisin Latin: Biblia Sacra Vulgata significatum est enim mihi de vobis fratres mei ab his qui sunt Chloes quia contentiones inter vos sunt Biblos.com Online Bible |