1 Corinthians 11:18

<< 1 Corinthians 11:18 >>

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 11:18 Greek NT: WH / NA27 / UBS4 with Concordance
πρῶτον μὲν γὰρ συνερχομένων ὑμῶν ἐν ἐκκλησίᾳ ἀκούω σχίσματα ἐν ὑμῖν ὑπάρχειν καὶ μέρος τι πιστεύω,

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 11:18 Greek NT: Westcott/Hort with Concordance
πρῶτον μὲν γὰρ συνερχομένων ὑμῶν ἐν ἐκκλησίᾳ ἀκούω σχίσματα ἐν ὑμῖν ὑπάρχειν καὶ μέρος τι πιστεύω,

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 11:18 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Strong's Numbers
πρῶτον μὲν γὰρ συνερχομένων ὑμῶν ἐν ἐκκλησίᾳ ἀκούω σχίσματα ἐν ὑμῖν ὑπάρχειν, καὶ μέρος τι πιστεύω.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 11:18 Greek NT: Byzantine / Majority Text (1995) with Strong's Numbers
πρωτον μεν γαρ συνερχομενων υμων εν εκκλησια ακουω σχισματα εν υμιν υπαρχειν και μερος τι πιστευω

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 11:18 Greek NT: Greek Orthodox Church
πρῶτον μὲν γὰρ συνερχομένων ὑμῶν ἐν ἐκκλησίᾳ ἀκούω σχίσματα ἐν ὑμῖν ὑπάρχειν καὶ μέρος τι πιστεύω·

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 11:18 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
πρῶτον μὲν γὰρ συνερχομένων ὑμῶν ἐν τῇ ἐκκλησίᾳ ἀκούω σχίσματα ἐν ὑμῖν ὑπάρχειν καὶ μέρος τι πιστεύω


ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 11:18 Greek NT: Greek NT: WH / NA27 / UBS4
πρωτον μεν γαρ συνερχομενων υμων εν εκκλησια ακουω σχισματα εν υμιν υπαρχειν και μερος τι πιστευω

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 11:18 Greek NT: Westcott/Hort
πρωτον μεν γαρ συνερχομενων υμων εν εκκλησια ακουω σχισματα εν υμιν υπαρχειν και μερος τι πιστευω

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 11:18 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
πρωτον μεν γαρ συνερχομενων υμων εν εκκλησια ακουω σχισματα εν υμιν υπαρχειν και μερος τι πιστευω

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 11:18 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
πρωτον μεν γαρ συνερχομενων υμων εν εκκλησια ακουω σχισματα εν υμιν υπαρχειν και μερος τι πιστευω

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 11:18 Greek NT: Textus Receptus (1550)
πρωτον μεν γαρ συνερχομενων υμων εν τη εκκλησια ακουω σχισματα εν υμιν υπαρχειν και μερος τι πιστευω

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 11:18 Greek NT: Textus Receptus (1894)
πρωτον μεν γαρ συνερχομενων υμων εν τη εκκλησια ακουω σχισματα εν υμιν υπαρχειν και μερος τι πιστευω[]


ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 11:18 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated
prōton men gar sunerchomenōn umōn en ekklēsia akouō schismata en umin uparchein kai meros ti pisteuō
prOton men gar sunerchomenOn umOn en ekklEsia akouO schismata en umin uparchein kai meros ti pisteuO

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 11:18 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated
prōton men gar sunerchomenōn umōn en ekklēsia akouō schismata en umin uparchein kai meros ti pisteuō
prOton men gar sunerchomenOn umOn en ekklEsia akouO schismata en umin uparchein kai meros ti pisteuO

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 11:18 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated
prōton men gar sunerchomenōn umōn en tē ekklēsia akouō schismata en umin uparchein kai meros ti pisteuō
prOton men gar sunerchomenOn umOn en tE ekklEsia akouO schismata en umin uparchein kai meros ti pisteuO

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 11:18 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated
prōton men gar sunerchomenōn umōn en tē ekklēsia akouō schismata en umin uparchein kai meros ti pisteuō
prOton men gar sunerchomenOn umOn en tE ekklEsia akouO schismata en umin uparchein kai meros ti pisteuO

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 11:18 Westcott/Hort (1881) - Transliterated
prōton men gar sunerchomenōn umōn en ekklēsia akouō schismata en umin uparchein kai meros ti pisteuō
prOton men gar sunerchomenOn umOn en ekklEsia akouO schismata en umin uparchein kai meros ti pisteuO

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 11:18 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated
prōton men gar sunerchomenōn umōn en ekklēsia akouō schismata en umin uparchein kai meros ti pisteuō
prOton men gar sunerchomenOn umOn en ekklEsia akouO schismata en umin uparchein kai meros ti pisteuO

1 Corinthians 11:18 Hebrew Bible
כי בראשונה שמעתי שיש מחלקות ביניכם כאשר תועדו בקהל ומקצתו אני מאמין׃

1 Corinthians 11:18 Aramaic NT: Peshitta
ܠܘܩܕܡ ܓܝܪ ܡܐ ܕܡܬܟܢܫܝܢ ܐܢܬܘܢ ܒܥܕܬܐ ܦܠܓܘܬܐ ܫܡܥ ܐܢܐ ܕܐܝܬ ܒܝܢܬܟܘܢ ܘܡܕܡ ܡܕܡ ܡܗܝܡܢ ܐܢܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
primum quidem convenientibus vobis in ecclesia audio scissuras esse et ex parte credo

Biblos.com Online Bible


KJV with Strong's
For __ first of all when ye come together in the church I hear that there be divisions among you and I partly believe it

TRUE Assembly Believe Church Credit Divisions Ears Exist Extent Indeed Meet Partly Statement Truth

Assemble Assembly Believe Church Credit Divisions Ears Exist First Hear Indeed Meet Part Partly Statement Together True. Truth

Assemble Assembly Believe Church Credit Divisions Ears Exist First Hear Indeed Meet Part Partly Statement Together True. Truth