1 Corinthians 6:1
<< 1 Corinthians 6:1 >>
Strong'sTransliterationGreekEnglishMorphology
5111 [e]TolmaΤολμᾷDareV-PIA-3S
5100 [e]tisτιςanyoneIPro-NMS
4771 [e]hymōnὑμῶνof you,PPro-G2P
4229 [e]pragmaπρᾶγμαa matterN-ANS
2192 [e]echōnἔχωνhavingV-PPA-NMS
4314 [e]prosπρὸςagainstPrep
3588 [e]tonτὸνtheArt-AMS
2087 [e]heteronἕτερονother,Adj-AMS
2919 [e]krinesthaiκρίνεσθαιgo to lawV-PNM/P
1909 [e]epiἐπὶbeforePrep
3588 [e]tōnτῶνtheArt-GMP
94 [e]adikōnἀδίκωνunrighteous,Adj-GMP
2532 [e]kaiκαὶandConj
3780 [e]ouchiοὐχὶnotPrtcl-I
1909 [e]epiἐπὶbeforePrep
3588 [e]tōnτῶνtheArt-GMP
40 [e]hagiōnἁγίωνsaints?Adj-GMP
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 6:1 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Τολμᾷ τις ὑμῶν πρᾶγμα ἔχων πρὸς τὸν ἕτερον κρίνεσθαι ἐπὶ τῶν ἀδίκων καὶ οὐχὶ ἐπὶ τῶν ἁγίων;

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 6:1 Greek NT: Greek Orthodox Church
Τολμᾷ τις ὑμῶν, πρᾶγμα ἔχων πρὸς τὸν ἕτερον, κρίνεσθαι ἐπὶ τῶν ἀδίκων καὶ οὐχὶ ἐπὶ τῶν ἁγίων;

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 6:1 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
Τολμᾷ τις ὑμῶν πρᾶγμα ἔχων πρὸς τὸν ἕτερον κρίνεσθαι ἐπὶ τῶν ἀδίκων, καὶ οὐχὶ ἐπὶ τῶν ἁγίων;

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 6:1 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Τολμᾷ τις ὑμῶν πρᾶγμα ἔχων πρὸς τὸν ἕτερον κρίνεσθαι ἐπὶ τῶν ἀδίκων καὶ οὐχὶ ἐπὶ τῶν ἁγίων;

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 6:1 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
τολμα τις υμων πραγμα εχων προς τον ετερον κρινεσθαι επι των αδικων και ουχι επι των αγιων

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 6:1 Greek NT: Textus Receptus (1894)
τολμα τις υμων πραγμα εχων προς τον ετερον κρινεσθαι επι των αδικων και ουχι επι των αγιων

1 Corinthians 6:1 Hebrew Bible
היש בכם איש אשר בריבו עם רעהו יזיד להביא דבר דינו לפני הרשעים ולא לפני הקדשים׃

1 Corinthians 6:1 Aramaic NT: Peshitta
ܡܡܪܚ ܐܢܫ ܡܢܟܘܢ ܟܕ ܐܝܬ ܠܗ ܕܝܢܐ ܥܡ ܐܚܘܗܝ ܕܢܕܘܢ ܩܕܡ ܥܘܠܐ ܘܠܐ ܩܕܡ ܩܕܝܫܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
audet aliquis vestrum habens negotium adversus alterum iudicari apud iniquos et non apud sanctos

Brother Case Cause Dare Dispute Gentile God's Grievance Instead Irreligious Judge Judged Judgment Law Matter Neighbor Opponent Prosecute Saints Suit Takes Ungodly Unjust Unrighteous

Case Cause Dare Dispute Gentile God's Grievance Irreligious Judge Judged Judgment Law Matter Neighbor Opponent Prosecute Saints Ungodly Unjust Unrighteous

Case Cause Dare Dispute Gentile God's Grievance Irreligious Judge Judged Judgment Law Matter Neighbor Opponent Prosecute Saints Ungodly Unjust Unrighteous