
<< 1 Corinthians 4:4 >>
 |
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 4:4 Greek NT: WH / NA27 / UBS4 with Concordance οὐδὲν γὰρ ἐμαυτῷ σύνοιδα, ἀλλ' οὐκ ἐν τούτῳ δεδικαίωμαι, ὁ δὲ ἀνακρίνων με κύριός ἐστιν. ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 4:4 Greek NT: Westcott/Hort with Concordance οὐδὲν γὰρ ἐμαυτῷ σύνοιδα, ἀλλ' οὐκ ἐν τούτῳ δεδικαίωμαι, ὁ δὲ ἀνακρίνων με κύριός ἐστιν. ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 4:4 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Strong's Numbers οὐδὲν γὰρ ἐμαυτῷ σύνοιδα, ἀλλ’ οὐκ ἐν τούτῳ δεδικαίωμαι, ὁ δὲ ἀνακρίνων με κύριός ἐστιν. ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 4:4 Greek NT: Byzantine / Majority Text (1995) with Strong's Numbers ουδεν γαρ εμαυτω συνοιδα αλλ ουκ εν τουτω δεδικαιωμαι ο δε ανακρινων με κυριος εστιν ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 4:4 Greek NT: Greek Orthodox Church οὐδὲν γὰρ ἐμαυτῷ σύνοιδα, ἀλλ’ οὐκ ἐν τούτῳ δεδικαίωμαι· ὁ δὲ ἀνακρίνων με Κύριός ἐστιν. ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 4:4 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) οὐδὲν γὰρ ἐμαυτῷ σύνοιδα ἀλλ' οὐκ ἐν τούτῳ δεδικαίωμαι ὁ δὲ ἀνακρίνων με κύριός ἐστιν
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 4:4 Greek NT: Greek NT: WH / NA27 / UBS4 ουδεν γαρ εμαυτω συνοιδα αλλ ουκ εν τουτω δεδικαιωμαι ο δε ανακρινων με κυριος εστιν ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 4:4 Greek NT: Westcott/Hort ουδεν γαρ εμαυτω συνοιδα αλλ ουκ εν τουτω δεδικαιωμαι ο δε ανακρινων με κυριος εστιν ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 4:4 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. ουδεν γαρ εμαυτω συνοιδα αλλ ουκ εν τουτω δεδικαιωμαι ο δε ανακρινων με κυριος εστιν ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 4:4 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) ουδεν γαρ εμαυτω συνοιδα αλλ ουκ εν τουτω δεδικαιωμαι ο δε ανακρινων με κυριος εστιν ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 4:4 Greek NT: Textus Receptus (1550) ουδεν γαρ εμαυτω συνοιδα αλλ ουκ εν τουτω δεδικαιωμαι ο δε ανακρινων με κυριος εστιν ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 4:4 Greek NT: Textus Receptus (1894) ουδεν γαρ εμαυτω συνοιδα αλλ ουκ εν τουτω δεδικαιωμαι ο δε ανακρινων με κυριος εστιν[]
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 4:4 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated ouden gar emautō sunoida all ouk en toutō dedikaiōmai o de anakrinōn me kurios estin ouden gar emautO sunoida all ouk en toutO dedikaiOmai o de anakrinOn me kurios estin ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 4:4 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated ouden gar emautō sunoida all ouk en toutō dedikaiōmai o de anakrinōn me kurios estin ouden gar emautO sunoida all ouk en toutO dedikaiOmai o de anakrinOn me kurios estin ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 4:4 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated ouden gar emautō sunoida all ouk en toutō dedikaiōmai o de anakrinōn me kurios estin ouden gar emautO sunoida all ouk en toutO dedikaiOmai o de anakrinOn me kurios estin ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 4:4 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated ouden gar emautō sunoida all ouk en toutō dedikaiōmai o de anakrinōn me kurios estin ouden gar emautO sunoida all ouk en toutO dedikaiOmai o de anakrinOn me kurios estin ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 4:4 Westcott/Hort (1881) - Transliterated ouden gar emautō sunoida all ouk en toutō dedikaiōmai o de anakrinōn me kurios estin ouden gar emautO sunoida all ouk en toutO dedikaiOmai o de anakrinOn me kurios estin ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 4:4 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated ouden gar emautō sunoida all ouk en toutō dedikaiōmai o de anakrinōn me kurios estin ouden gar emautO sunoida all ouk en toutO dedikaiOmai o de anakrinOn me kurios estin Latin: Biblia Sacra Vulgata nihil enim mihi conscius sum sed non in hoc iustificatus sum qui autem iudicat me Dominus est Biblos.com Online Bible |