2 Samuel 23:21
<< 2 Samuel 23:21 >>
2 Samuel 23:21 Greek OT: Septuagint with Diacritics
αὐτὸς ἐπάταξεν τὸν ἄνδρα τὸν αἰγύπτιον ἄνδρα ὁρατόν ἐν δὲ τῇ χειρὶ τοῦ αἰγυπτίου δόρυ ὡς ξύλον διαβάθρας καὶ κατέβη πρὸς αὐτὸν ἐν ῥάβδῳ καὶ ἥρπασεν τὸ δόρυ ἐκ τῆς χειρὸς τοῦ αἰγυπτίου καὶ ἀπέκτεινεν αὐτὸν ἐν τῷ δόρατι αὐτοῦ

2 Samuel 23:21 Greek OT: Septuagint
αυτος επαταξεν τον ανδρα τον αιγυπτιον ανδρα ορατον εν δε τη χειρι του αιγυπτιου δορυ ως ξυλον διαβαθρας και κατεβη προς αυτον εν ραβδω και ηρπασεν το δορυ εκ της χειρος του αιγυπτιου και απεκτεινεν αυτον εν τω δορατι αυτου

שמואל ב 23:21 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
וְהוּא־הִכָּה אֶת־אִישׁ מִצְרִי [כ אֲשֶׁר] [ק אִישׁ] מַרְאֶה וּבְיַד הַמִּצְרִי חֲנִית וַיֵּרֶד אֵלָיו בַּשָּׁבֶט וַיִּגְזֹל אֶת־הַחֲנִית מִיַּד הַמִּצְרִי וַיַּהַרְגֵהוּ בַּחֲנִיתֹו׃

שמואל ב 23:21 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
והוא־הכה את־איש מצרי [כ אשר] [ק איש] מראה וביד המצרי חנית וירד אליו בשבט ויגזל את־החנית מיד המצרי ויהרגהו בחניתו׃

שמואל ב 23:21 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְהוּא־הִכָּה֩ אֶת־אִ֨ישׁ מִצְרִ֜י [אֲשֶׁר כ] (אִ֣ישׁ ק) מַרְאֶ֗ה וּבְיַ֤ד הַמִּצְרִי֙ חֲנִ֔ית וַיֵּ֥רֶד אֵלָ֖יו בַּשָּׁ֑בֶט וַיִּגְזֹ֤ל אֶֽת־הַחֲנִית֙ מִיַּ֣ד הַמִּצְרִ֔י וַיַּהַרְגֵ֖הוּ בַּחֲנִיתֹֽו׃

שמואל ב 23:21 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
והוא־הכה את־איש מצרי [אשר כ] (איש ק) מראה וביד המצרי חנית וירד אליו בשבט ויגזל את־החנית מיד המצרי ויהרגהו בחניתו׃

שמואל ב 23:21 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְהוּא־הִכָּה אֶת־אִישׁ מִצְרִי [אֲשֶׁר כ] (אִישׁ ק) מַרְאֶה וּבְיַד הַמִּצְרִי חֲנִית וַיֵּרֶד אֵלָיו בַּשָּׁבֶט וַיִּגְזֹל אֶת־הַחֲנִית מִיַּד הַמִּצְרִי וַיַּהַרְגֵהוּ בַּחֲנִיתֹו׃

שמואל ב 23:21 Hebrew OT: Aleppo Codex
כא והוא הכה את איש מצרי אשר (איש) מראה וביד המצרי חנית וירד אליו בשבט ויגזל את החנית מיד המצרי ויהרגהו בחניתו

שמואל ב 23:21 Paleo-Hebrew OT: BHS (Font Required)
והוא־הכה את־איש מצרי [כ אשר] [ק איש] מראה וביד המצרי חנית וירד אליו בשבט ויגזל את־החנית מיד המצרי ויהרגהו בחניתו׃

שמואל ב 23:21 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
והוא־הכה את־איש מצרי [אשר כ] (איש ק) מראה וביד המצרי חנית וירד אליו בשבט ויגזל את־החנית מיד המצרי ויהרגהו בחניתו׃

שמואל ב 23:21 Hebrew Bible
והוא הכה את איש מצרי אשר מראה וביד המצרי חנית וירד אליו בשבט ויגזל את החנית מיד המצרי ויהרגהו בחניתו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
ipse quoque interfecit virum aegyptium virum dignum spectaculo habentem in manu hastam itaque cum descendisset ad eum in virga vi extorsit hastam de manu Aegyptii et interfecit eum hasta sua

Biblos.com Online Bible


KJV with Strong's
And he slew an Egyptian a goodly man and the Egyptian had a spear in his hand but he went down to him with a staff and plucked the spear out of the Egyptian's hand and slew him with his own spear

Although Appearance Attack Benaiah Benai'ah Club Death Egyptian Egyptian's Goodly Hands Handsome Huge Imposing Impressive Killed Plucked Pulling Rod Slayeth Slew Smitten Smote Snatched Spear Staff Stick Taketh Tall Violently

Although Appearance Attack Benaiah Benai'ah Club Death Egyptian Egyptian's Goodly Hand Hands Handsome Huge Imposing Impressive Killed Plucked Pulling Rod Slayeth Slew Smitten Smote Snatched Spear Staff Stick Struck Tall Violently

Although Appearance Attack Benaiah Benai'ah Club Death Egyptian Egyptian's Goodly Hand Hands Handsome Huge Imposing Impressive Killed Plucked Pulling Rod Slayeth Slew Smitten Smote Snatched Spear Staff Stick Struck Tall Violently