Acts 1:7
<< Acts 1:7 >>
ΠΡΑΞΕΙΣ 1:7 Greek NT: Westcott / Hort, UBS4 Variants with Concordance
εἶπεν [δὲ] πρὸς αὐτούς· οὐχ ὑμῶν ἐστιν γνῶναι χρόνους καιροὺς οὓς πατὴρ ἔθετο ἐν τῇ ἰδίᾳ ἐξουσίᾳ,

ΠΡΑΞΕΙΣ 1:7 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Strong's Numbers
εἶπεν πρὸς αὐτούς, οὐχ ὑμῶν ἐστιν γνῶναι χρόνους καιροὺς οὓς πατὴρ ἔθετο ἐν τῇ ἰδίᾳ ἐξουσίᾳ,

ΠΡΑΞΕΙΣ 1:7 Greek NT: Byzantine / Majority Text (1995) with Strong's Numbers
ειπεν δε προς αυτους ουχ υμων εστιν γνωναι χρονους η καιρους ους ο πατηρ εθετο εν τη ιδια εξουσια

ΠΡΑΞΕΙΣ 1:7 Greek NT: Greek Orthodox Church
εἶπε δὲ πρὸς αὐτούς· Οὐχ ὑμῶν ἐστι γνῶναι χρόνους ἢ καιροὺς οὓς ὁ πατὴρ ἔθετο ἐν τῇ ἰδίᾳ ἐξουσίᾳ,

ΠΡΑΞΕΙΣ 1:7 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
εἶπεν δὲ πρὸς αὐτούς Οὐχ ὑμῶν ἐστιν γνῶναι χρόνους ἢ καιροὺς οὓς ὁ πατὴρ ἔθετο ἐν τῇ ἰδίᾳ ἐξουσίᾳ


ΠΡΑΞΕΙΣ 1:7 Greek NT: Greek NT: Westcott / Hort, UBS4 Variants
ειπεν {VAR2: δε } προς αυτους ουχ υμων εστιν γνωναι χρονους η καιρους ους ο πατηρ εθετο εν τη ιδια εξουσια

ΠΡΑΞΕΙΣ 1:7 Greek NT: Westcott/Hort
ειπεν προς αυτους ουχ υμων εστιν γνωναι χρονους η καιρους ους ο πατηρ εθετο εν τη ιδια εξουσια

ΠΡΑΞΕΙΣ 1:7 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
ειπεν προς αυτους ουχ υμων εστιν γνωναι χρονους η καιρους ους ο πατηρ εθετο εν τη ιδια εξουσια

ΠΡΑΞΕΙΣ 1:7 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ειπεν δε προς αυτους ουχ υμων εστιν γνωναι χρονους η καιρους ους ο πατηρ εθετο εν τη ιδια εξουσια

ΠΡΑΞΕΙΣ 1:7 Greek NT: Textus Receptus (1550)
ειπεν δε προς αυτους ουχ υμων εστιν γνωναι χρονους η καιρους ους ο πατηρ εθετο εν τη ιδια εξουσια

ΠΡΑΞΕΙΣ 1:7 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ειπεν δε προς αυτους ουχ υμων εστιν γνωναι χρονους η καιρους ους ο πατηρ εθετο εν τη ιδια εξουσια[]


ΠΡΑΞΕΙΣ 1:7 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated
eipen pros autous ouch umōn estin gnōnai chronous ē kairous ous o patēr etheto en tē idia exousia
eipen pros autous ouch umOn estin gnOnai chronous E kairous ous o patEr etheto en tE idia exousia

ΠΡΑΞΕΙΣ 1:7 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated
eipen de pros autous ouch umōn estin gnōnai chronous ē kairous ous o patēr etheto en tē idia exousia
eipen de pros autous ouch umOn estin gnOnai chronous E kairous ous o patEr etheto en tE idia exousia

ΠΡΑΞΕΙΣ 1:7 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated
eipen de pros autous ouch umōn estin gnōnai chronous ē kairous ous o patēr etheto en tē idia exousia
eipen de pros autous ouch umOn estin gnOnai chronous E kairous ous o patEr etheto en tE idia exousia

ΠΡΑΞΕΙΣ 1:7 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated
eipen de pros autous ouch umōn estin gnōnai chronous ē kairous ous o patēr etheto en tē idia exousia
eipen de pros autous ouch umOn estin gnOnai chronous E kairous ous o patEr etheto en tE idia exousia

ΠΡΑΞΕΙΣ 1:7 Westcott/Hort (1881) - Transliterated
eipen pros autous ouch umōn estin gnōnai chronous ē kairous ous o patēr etheto en tē idia exousia
eipen pros autous ouch umOn estin gnOnai chronous E kairous ous o patEr etheto en tE idia exousia

ΠΡΑΞΕΙΣ 1:7 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated
eipen {UBS4: de } pros autous ouch umōn estin gnōnai chronous ē kairous ous o patēr etheto en tē idia exousia
eipen {UBS4: de} pros autous ouch umOn estin gnOnai chronous E kairous ous o patEr etheto en tE idia exousia

Acts 1:7 Hebrew Bible
ויאמר אליהם לא לכם לדעת העתים והזמנים אשר יעד האב בשלטנו׃

Acts 1:7 Aramaic NT: Peshitta
ܐܡܪ ܠܗܘܢ ܗܘ ܠܐ ܗܘܬ ܕܝܠܟܘܢ ܗܕܐ ܠܡܕܥ ܙܒܢܐ ܐܘ ܙܒܢܐ ܐܝܠܝܢ ܕܐܒܐ ܤܡ ܐܢܘܢ ܒܫܘܠܛܢܐ ܕܢܦܫܗ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
dixit autem eis non est vestrum nosse tempora vel momenta quae Pater posuit in sua potestate

Biblos.com Online Bible