Acts 23:15
<< Acts 23:15 >>
ΠΡΑΞΕΙΣ 23:15 Greek NT: Westcott / Hort, UBS4 Variants with Concordance
νῦν οὖν ὑμεῖς ἐμφανίσατε τῷ χιλιάρχῳ σὺν τῷ συνεδρίῳ ὅπως καταγάγῃ αὐτὸν εἰς ὑμᾶς ὡς μέλλοντας διαγινώσκειν ἀκριβέστερον τὰ περὶ αὐτοῦ· ἡμεῖς δὲ πρὸ τοῦ ἐγγίσαι αὐτὸν ἕτοιμοί ἐσμεν τοῦ ἀνελεῖν αὐτόν.

ΠΡΑΞΕΙΣ 23:15 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Strong's Numbers
νῦν οὖν ὑμεῖς ἐμφανίσατε τῷ χιλιάρχῳ σὺν τῷ συνεδρίῳ ὅπως καταγάγῃ αὐτὸν εἰς ὑμᾶς ὡς μέλλοντας διαγινώσκειν ἀκριβέστερον τὰ περὶ αὐτοῦ· ἡμεῖς δὲ πρὸ τοῦ ἐγγίσαι αὐτὸν ἕτοιμοί ἐσμεν τοῦ ἀνελεῖν αὐτόν.

ΠΡΑΞΕΙΣ 23:15 Greek NT: Byzantine / Majority Text (1995) with Strong's Numbers
νυν ουν υμεις εμφανισατε τω χιλιαρχω συν τω συνεδριω οπως αυριον αυτον καταγαγη προς υμας ως μελλοντας διαγινωσκειν ακριβεστερον τα περι αυτου ημεις δε προ του εγγισαι αυτον ετοιμοι εσμεν του ανελειν αυτον

ΠΡΑΞΕΙΣ 23:15 Greek NT: Greek Orthodox Church
νῦν οὖν ὑμεῖς ἐμφανίσατε τῷ χιλιάρχῳ σὺν τῷ συνεδρίῳ ὅπως αὔριον αὐτὸν καταγάγῃ πρὸς ὑμᾶς, ὡς μέλλοντας διαγινώσκειν ἀκριβέστερον τὰ περὶ αὐτοῦ· ἡμεῖς δὲ πρὸ τοῦ ἐγγίσαι αὐτὸν ἕτοιμοί ἐσμεν τοῦ ἀνελεῖν αὐτόν.

ΠΡΑΞΕΙΣ 23:15 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
νῦν οὖν ὑμεῖς ἐμφανίσατε τῷ χιλιάρχῳ σὺν τῷ συνεδρίῳ ὅπως αὔριον αὐτὸν καταγάγῃ πρὸς ὑμᾶς ὡς μέλλοντας διαγινώσκειν ἀκριβέστερον τὰ περὶ αὐτοῦ· ἡμεῖς δὲ πρὸ τοῦ ἐγγίσαι αὐτὸν ἕτοιμοί ἐσμεν τοῦ ἀνελεῖν αὐτόν


ΠΡΑΞΕΙΣ 23:15 Greek NT: Greek NT: Westcott / Hort, UBS4 Variants
νυν ουν υμεις εμφανισατε τω χιλιαρχω συν τω συνεδριω οπως καταγαγη αυτον εις υμας ως μελλοντας διαγινωσκειν ακριβεστερον τα περι αυτου ημεις δε προ του εγγισαι αυτον ετοιμοι εσμεν του ανελειν αυτον

ΠΡΑΞΕΙΣ 23:15 Greek NT: Westcott/Hort
νυν ουν υμεις εμφανισατε τω χιλιαρχω συν τω συνεδριω οπως καταγαγη αυτον εις υμας ως μελλοντας διαγινωσκειν ακριβεστερον τα περι αυτου ημεις δε προ του εγγισαι αυτον ετοιμοι εσμεν του ανελειν αυτον

ΠΡΑΞΕΙΣ 23:15 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
νυν ουν υμεις εμφανισατε τω χιλιαρχω συν τω συνεδριω οπως καταγαγη αυτον εις υμας ως μελλοντας διαγινωσκειν ακριβεστερον τα περι αυτου ημεις δε προ του εγγισαι αυτον ετοιμοι εσμεν του ανελειν αυτον

ΠΡΑΞΕΙΣ 23:15 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
νυν ουν υμεις εμφανισατε τω χιλιαρχω συν τω συνεδριω οπως αυριον αυτον καταγαγη προς υμας ως μελλοντας διαγινωσκειν ακριβεστερον τα περι αυτου ημεις δε προ του εγγισαι αυτον ετοιμοι εσμεν του ανελειν αυτον

ΠΡΑΞΕΙΣ 23:15 Greek NT: Textus Receptus (1550)
νυν ουν υμεις εμφανισατε τω χιλιαρχω συν τω συνεδριω οπως αυριον αυτον καταγαγη προς υμας ως μελλοντας διαγινωσκειν ακριβεστερον τα περι αυτου ημεις δε προ του εγγισαι αυτον ετοιμοι εσμεν του ανελειν αυτον

ΠΡΑΞΕΙΣ 23:15 Greek NT: Textus Receptus (1894)
νυν ουν υμεις εμφανισατε τω χιλιαρχω συν τω συνεδριω οπως αυριον αυτον καταγαγη προς υμας ως μελλοντας διαγινωσκειν ακριβεστερον τα περι αυτου ημεις δε προ του εγγισαι αυτον ετοιμοι εσμεν του ανελειν αυτον[]


ΠΡΑΞΕΙΣ 23:15 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated
nun oun umeis emphanisate tō chiliarchō sun tō sunedriō opōs katagagē auton eis umas ōs mellontas diaginōskein akribesteron ta peri autou ēmeis de pro tou engisai auton etoimoi esmen tou anelein auton
nun oun umeis emphanisate tO chiliarchO sun tO sunedriO opOs katagagE auton eis umas Os mellontas diaginOskein akribesteron ta peri autou Emeis de pro tou engisai auton etoimoi esmen tou anelein auton

ΠΡΑΞΕΙΣ 23:15 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated
nun oun umeis emphanisate tō chiliarchō sun tō sunedriō opōs aurion auton katagagē pros umas ōs mellontas diaginōskein akribesteron ta peri autou ēmeis de pro tou engisai auton etoimoi esmen tou anelein auton
nun oun umeis emphanisate tO chiliarchO sun tO sunedriO opOs aurion auton katagagE pros umas Os mellontas diaginOskein akribesteron ta peri autou Emeis de pro tou engisai auton etoimoi esmen tou anelein auton

ΠΡΑΞΕΙΣ 23:15 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated
nun oun umeis emphanisate tō chiliarchō sun tō sunedriō opōs aurion auton katagagē pros umas ōs mellontas diaginōskein akribesteron ta peri autou ēmeis de pro tou engisai auton etoimoi esmen tou anelein auton
nun oun umeis emphanisate tO chiliarchO sun tO sunedriO opOs aurion auton katagagE pros umas Os mellontas diaginOskein akribesteron ta peri autou Emeis de pro tou engisai auton etoimoi esmen tou anelein auton

ΠΡΑΞΕΙΣ 23:15 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated
nun oun umeis emphanisate tō chiliarchō sun tō sunedriō opōs aurion auton katagagē pros umas ōs mellontas diaginōskein akribesteron ta peri autou ēmeis de pro tou engisai auton etoimoi esmen tou anelein auton
nun oun umeis emphanisate tO chiliarchO sun tO sunedriO opOs aurion auton katagagE pros umas Os mellontas diaginOskein akribesteron ta peri autou Emeis de pro tou engisai auton etoimoi esmen tou anelein auton

ΠΡΑΞΕΙΣ 23:15 Westcott/Hort (1881) - Transliterated
nun oun umeis emphanisate tō chiliarchō sun tō sunedriō opōs katagagē auton eis umas ōs mellontas diaginōskein akribesteron ta peri autou ēmeis de pro tou engisai auton etoimoi esmen tou anelein auton
nun oun umeis emphanisate tO chiliarchO sun tO sunedriO opOs katagagE auton eis umas Os mellontas diaginOskein akribesteron ta peri autou Emeis de pro tou engisai auton etoimoi esmen tou anelein auton

ΠΡΑΞΕΙΣ 23:15 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated
nun oun umeis emphanisate tō chiliarchō sun tō sunedriō opōs katagagē auton eis umas ōs mellontas diaginōskein akribesteron ta peri autou ēmeis de pro tou engisai auton etoimoi esmen tou anelein auton
nun oun umeis emphanisate tO chiliarchO sun tO sunedriO opOs katagagE auton eis umas Os mellontas diaginOskein akribesteron ta peri autou Emeis de pro tou engisai auton etoimoi esmen tou anelein auton

Acts 23:15 Hebrew Bible
ועתה הודיעו אתם והסנהדרין את שר האלף ויורידהו מחר אליכם כאלו תחפצו לדרש היטב את ענינו ואנחנו נכונים להמיתו בטרם יקרב אליכם׃

Acts 23:15 Aramaic NT: Peshitta
ܘܗܫܐ ܒܥܘ ܐܢܬܘܢ ܘܪܫܐ ܕܟܢܘܫܬܐ ܡܢ ܟܠܝܪܟܐ ܕܢܝܬܝܘܗܝ ܠܘܬܟܘܢ ܐܝܟ ܒܥܝܢ ܐܢܬܘܢ ܕܬܒܨܘܢ ܫܪܝܪܐܝܬ ܤܘܥܪܢܗ ܘܚܢܢ ܡܛܝܒܝܢܢ ܕܢܩܛܠܝܘܗܝ ܥܕܠܐ ܢܡܛܐ ܠܘܬܟܘܢ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
nunc ergo vos notum facite tribuno cum concilio ut producat illum ad vos tamquam aliquid certius cognituri de eo nos vero priusquam adpropiet parati sumus interficere illum

Biblos.com Online Bible


KJV with Strong's
Now therefore ye with the council signify to the chief captain that he bring him down unto you to morrow as though ye would enquire something more perfectly concerning him and we or ever he come near are ready to kill him

Accurate Along Assassinate Authorities Bring Business Captain Case Chief Chiliarch Commander Commanding Concerns Council Death Desiring Detail Determine Draws Enquire Exactly Gets Greater Impression Inform Information Inquire Intend Investigation Judge Kill Military Minutely Morrow Nigh Notice Notify Officer Perfectly Petition Precisely Prepared Pretext Ready Representation Representations Request Sanhedrim Sanhedrin Signify Slay Thorough Though Tomorrow To-morrow Tribune Waiting Wanting

Captain Case Chief Commander Commanding Council Enquire Exactly Impression Inform Intend Judge Kill Morrow Officer Perfectly Prepared Ready Representations Signify Something Tomorrow Tribune

Captain Case Chief Commander Commanding Council Enquire Exactly Impression Inform Intend Judge Kill Morrow Officer Perfectly Prepared Ready Representations Signify Something Tomorrow Tribune