
<< Galatians 6:12 >>
 |
ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 6:12 Greek NT: WH / NA27 / UBS4 with Concordance ὅσοι θέλουσιν εὐπροσωπῆσαι ἐν σαρκί, οὗτοι ἀναγκάζουσιν ὑμᾶς περιτέμνεσθαι, μόνον ἵνα τῷ σταυρῷ τοῦ Χριστοῦ (Ἰησοῦ) μὴ διώκωνται. ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 6:12 Greek NT: Westcott/Hort with Concordance ὅσοι θέλουσιν εὐπροσωπῆσαι ἐν σαρκί, οὗτοι ἀναγκάζουσιν ὑμᾶς περιτέμνεσθαι, μόνον ἵνα τῷ σταυρῷ τοῦ Χριστοῦ (Ἰησοῦ) μὴ διώκωνται. ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 6:12 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Strong's Numbers ὅσος θέλω εὐπροσωπέω ἐν σάρξ οὗτος ἀναγκάζω ὑμεῖς περιτέμνω μόνον ἵνα ὁ σταυρός ὁ Χριστός μή διώκω ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 6:12 Greek NT: Byzantine / Majority Text (1995) with Strong's Numbers οσοι θελουσιν ευπροσωπησαι εν σαρκι ουτοι αναγκαζουσιν υμας περιτεμνεσθαι μονον ινα μη τω σταυρω του χριστου διωκωνται ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 6:12 Greek NT: Greek Orthodox Church ὅσοι θέλουσιν εὐπροσωπῆσαι ἐν σαρκί, οὗτοι ἀναγκάζουσιν ὑμᾶς περιτέμνεσθαι, μόνον ἵνα μὴ τῷ σταυρῷ τοῦ Χριστοῦ διώκωνται. ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 6:12 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) ὅσοι θέλουσιν εὐπροσωπῆσαι ἐν σαρκί οὗτοι ἀναγκάζουσιν ὑμᾶς περιτέμνεσθαι μόνον ἵνα μὴ τῷ σταυρῷ τοῦ Χριστοῦ διώκωνται
ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 6:12 Greek NT: Greek NT: WH / NA27 / UBS4 οσοι θελουσιν ευπροσωπησαι εν σαρκι ουτοι αναγκαζουσιν υμας περιτεμνεσθαι μονον ινα τω σταυρω του χριστου {VAR1: [ιησου] } μη διωκωνται ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 6:12 Greek NT: Westcott/Hort οσοι θελουσιν ευπροσωπησαι εν σαρκι ουτοι αναγκαζουσιν υμας περιτεμνεσθαι μονον ινα τω σταυρω του χριστου [ιησου] μη διωκωνται ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 6:12 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. οσοι θελουσιν ευπροσωπησαι εν σαρκι ουτοι αναγκαζουσιν υμας περιτεμνεσθαι μονον ινα τω σταυρω του χριστου μη διωκονται ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 6:12 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) οσοι θελουσιν ευπροσωπησαι εν σαρκι ουτοι αναγκαζουσιν υμας περιτεμνεσθαι μονον ινα μη τω σταυρω του χριστου διωκωνται ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 6:12 Greek NT: Textus Receptus (1550) οσοι θελουσιν ευπροσωπησαι εν σαρκι ουτοι αναγκαζουσιν υμας περιτεμνεσθαι μονον ινα μη τω σταυρω του χριστου διωκωνται ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 6:12 Greek NT: Textus Receptus (1894) οσοι θελουσιν ευπροσωπησαι εν σαρκι ουτοι αναγκαζουσιν υμας περιτεμνεσθαι μονον ινα μη τω σταυρω του χριστου διωκωνται[]
ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 6:12 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated osoi thelousin euprosōpēsai en sarki outoi anankazousin umas peritemnesthai monon ina tō staurō tou christou mē diōkontai osoi thelousin euprosOpEsai en sarki outoi anankazousin umas peritemnesthai monon ina tO staurO tou christou mE diOkontai ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 6:12 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated osoi thelousin euprosōpēsai en sarki outoi anankazousin umas peritemnesthai monon ina mē tō staurō tou christou diōkōntai osoi thelousin euprosOpEsai en sarki outoi anankazousin umas peritemnesthai monon ina mE tO staurO tou christou diOkOntai ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 6:12 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated osoi thelousin euprosōpēsai en sarki outoi anankazousin umas peritemnesthai monon ina mē tō staurō tou christou diōkōntai osoi thelousin euprosOpEsai en sarki outoi anankazousin umas peritemnesthai monon ina mE tO staurO tou christou diOkOntai ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 6:12 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated osoi thelousin euprosōpēsai en sarki outoi anankazousin umas peritemnesthai monon ina mē tō staurō tou christou diōkōntai osoi thelousin euprosOpEsai en sarki outoi anankazousin umas peritemnesthai monon ina mE tO staurO tou christou diOkOntai ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 6:12 Westcott/Hort (1881) - Transliterated osoi thelousin euprosōpēsai en sarki outoi anankazousin umas peritemnesthai monon ina tō staurō tou christou [iēsou] mē diōkōntai osoi thelousin euprosOpEsai en sarki outoi anankazousin umas peritemnesthai monon ina tO staurO tou christou [iEsou] mE diOkOntai ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 6:12 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated osoi thelousin euprosōpēsai en sarki outoi anankazousin umas peritemnesthai monon ina tō staurō tou christou {WH: [iēsou] } mē diōkōntai osoi thelousin euprosOpEsai en sarki outoi anankazousin umas peritemnesthai monon ina tO staurO tou christou {WH: [iEsou]} mE diOkOntai Latin: Biblia Sacra Vulgata quicumque volunt placere in carne hii cogunt vos circumcidi tantum ut crucis Christi persecutionem non patiantur Biblos.com Online Bible |