
ΠΡΑΞΕΙΣ 23:1 Greek NT: WH / NA27 / UBS4 with Concordance ἀτενίσας δὲ [ὁ] Παῦλος τῷ συνεδρίῳ εἶπεν· ἄνδρες ἀδελφοί, ἐγὼ πάσῃ συνειδήσει ἀγαθῇ πεπολίτευμαι τῷ θεῷ ἄχρι ταύτης τῆς ἡμέρας. ΠΡΑΞΕΙΣ 23:1 Greek NT: Westcott/Hort with Concordance ἀτενίσας δὲ [ὁ] Παῦλος τῷ συνεδρίῳ εἶπεν· ἄνδρες ἀδελφοί, ἐγὼ πάσῃ συνειδήσει ἀγαθῇ πεπολίτευμαι τῷ θεῷ ἄχρι ταύτης τῆς ἡμέρας. ΠΡΑΞΕΙΣ 23:1 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Strong's Numbers ἀτενίσας δὲ τῷ συνεδρίῳ ὁ Παῦλος εἶπεν, ἄνδρες ἀδελφοί, ἐγὼ πάσῃ συνειδήσει ἀγαθῇ πεπολίτευμαι τῷ θεῷ ἄχρι ταύτης τῆς ἡμέρας. ΠΡΑΞΕΙΣ 23:1 Greek NT: Byzantine / Majority Text (1995) with Strong's Numbers ατενισας δε ο παυλος τω συνεδριω ειπεν ανδρες αδελφοι εγω παση συνειδησει αγαθη πεπολιτευμαι τω θεω αχρι ταυτης της ημερας ΠΡΑΞΕΙΣ 23:1 Greek NT: Greek Orthodox Church Ἀτενίσας δὲ ὁ Παῦλος τῷ συνεδρίῳ εἶπεν· Ἄνδρες ἀδελφοί, ἐγὼ πάσῃ συνειδήσει ἀγαθῇ πεπολίτευμαι τῷ Θεῷ ἄχρι ταύτης τῆς ἡμέρας. ΠΡΑΞΕΙΣ 23:1 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) ἀτενίσας δὲ ὁ Παῦλος τῷ συνεδρίῳ εἶπεν Ἄνδρες ἀδελφοί ἐγὼ πάσῃ συνειδήσει ἀγαθῇ πεπολίτευμαι τῷ θεῷ ἄχρι ταύτης τῆς ἡμέρας
ΠΡΑΞΕΙΣ 23:1 Greek NT: Greek NT: WH / NA27 / UBS4 ατενισας δε {VAR2: ο } παυλος τω συνεδριω ειπεν ανδρες αδελφοι εγω παση συνειδησει αγαθη πεπολιτευμαι τω θεω αχρι ταυτης της ημερας ΠΡΑΞΕΙΣ 23:1 Greek NT: Westcott/Hort ατενισας δε παυλος τω συνεδριω ειπεν ανδρες αδελφοι εγω παση συνειδησει αγαθη πεπολιτευμαι τω θεω αχρι ταυτης της ημερας ΠΡΑΞΕΙΣ 23:1 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. ατενισας δε τω συνεδριω ο παυλος ειπεν ανδρες αδελφοι εγω παση συνειδησει αγαθη πεπολιτευμαι τω θεω αχρι ταυτης της ημερας ΠΡΑΞΕΙΣ 23:1 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) ατενισας δε ο παυλος τω συνεδριω ειπεν ανδρες αδελφοι εγω παση συνειδησει αγαθη πεπολιτευμαι τω θεω αχρι ταυτης της ημερας ΠΡΑΞΕΙΣ 23:1 Greek NT: Textus Receptus (1550) ατενισας δε ο παυλος τω συνεδριω ειπεν ανδρες αδελφοι εγω παση συνειδησει αγαθη πεπολιτευμαι τω θεω αχρι ταυτης της ημερας ΠΡΑΞΕΙΣ 23:1 Greek NT: Textus Receptus (1894) ατενισας δε ο παυλος τω συνεδριω ειπεν ανδρες αδελφοι εγω παση συνειδησει αγαθη πεπολιτευμαι τω θεω αχρι ταυτης της ημερας[]
ΠΡΑΞΕΙΣ 23:1 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated atenisas de tō sunedriō o paulos eipen andres adelphoi egō pasē suneidēsei agathē pepoliteumai tō theō achri tautēs tēs ēmeras atenisas de tO sunedriO o paulos eipen andres adelphoi egO pasE suneidEsei agathE pepoliteumai tO theO achri tautEs tEs Emeras ΠΡΑΞΕΙΣ 23:1 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated atenisas de o paulos tō sunedriō eipen andres adelphoi egō pasē suneidēsei agathē pepoliteumai tō theō achri tautēs tēs ēmeras atenisas de o paulos tO sunedriO eipen andres adelphoi egO pasE suneidEsei agathE pepoliteumai tO theO achri tautEs tEs Emeras ΠΡΑΞΕΙΣ 23:1 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated atenisas de o paulos tō sunedriō eipen andres adelphoi egō pasē suneidēsei agathē pepoliteumai tō theō achri tautēs tēs ēmeras atenisas de o paulos tO sunedriO eipen andres adelphoi egO pasE suneidEsei agathE pepoliteumai tO theO achri tautEs tEs Emeras ΠΡΑΞΕΙΣ 23:1 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated atenisas de o paulos tō sunedriō eipen andres adelphoi egō pasē suneidēsei agathē pepoliteumai tō theō achri tautēs tēs ēmeras atenisas de o paulos tO sunedriO eipen andres adelphoi egO pasE suneidEsei agathE pepoliteumai tO theO achri tautEs tEs Emeras ΠΡΑΞΕΙΣ 23:1 Westcott/Hort (1881) - Transliterated atenisas de paulos tō sunedriō eipen andres adelphoi egō pasē suneidēsei agathē pepoliteumai tō theō achri tautēs tēs ēmeras atenisas de paulos tO sunedriO eipen andres adelphoi egO pasE suneidEsei agathE pepoliteumai tO theO achri tautEs tEs Emeras ΠΡΑΞΕΙΣ 23:1 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated atenisas de {UBS4: o } paulos tō sunedriō eipen andres adelphoi egō pasē suneidēsei agathē pepoliteumai tō theō achri tautēs tēs ēmeras atenisas de {UBS4: o} paulos tO sunedriO eipen andres adelphoi egO pasE suneidEsei agathE pepoliteumai tO theO achri tautEs tEs Emeras Latin: Biblia Sacra Vulgata intendens autem concilium Paulus ait viri fratres ego omni conscientia bona conversatus sum ante Deum usque in hodiernum diem Biblos.com Online Bible |