Luke 12:51

<< Luke 12:51 >>

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:51 Greek NT: WH / NA27 / UBS4 with Concordance
δοκεῖτε ὅτι εἰρήνην παρεγενόμην δοῦναι ἐν τῇ γῇ; οὐχί, λέγω ὑμῖν, ἀλλ' διαμερισμόν.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:51 Greek NT: Westcott/Hort with Concordance
δοκεῖτε ὅτι εἰρήνην παρεγενόμην δοῦναι ἐν τῇ γῇ; οὐχί, λέγω ὑμῖν, ἀλλ' διαμερισμόν.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:51 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Strong's Numbers
δοκεῖτε ὅτι εἰρήνην παρεγενόμην δοῦναι ἐν τῇ γῇ; οὐχί, λέγω ὑμῖν, ἀλλ’ διαμερισμόν.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:51 Greek NT: Byzantine / Majority Text (1995) with Strong's Numbers
δοκειτε οτι ειρηνην παρεγενομην δουναι εν τη γη ουχι λεγω υμιν αλλ η διαμερισμον

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:51 Greek NT: Greek Orthodox Church
δοκεῖτε ὅτι εἰρήνην παρεγενόμην δοῦναι ἐν τῇ γῇ; οὐχί, λέγω ὑμῖν, ἀλλ’ ἢ διαμερισμόν.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:51 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
δοκεῖτε ὅτι εἰρήνην παρεγενόμην δοῦναι ἐν τῇ γῇ οὐχί λέγω ὑμῖν ἀλλ' ἢ διαμερισμόν


ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:51 Greek NT: Greek NT: WH / NA27 / UBS4
δοκειτε οτι ειρηνην παρεγενομην δουναι εν τη γη ουχι λεγω υμιν αλλ η διαμερισμον

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:51 Greek NT: Westcott/Hort
δοκειτε οτι ειρηνην παρεγενομην δουναι εν τη γη ουχι λεγω υμιν αλλ η διαμερισμον

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:51 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
δοκειτε οτι ειρηνην παρεγενομην δουναι εν τη γη ουχι λεγω υμιν αλλ η διαμερισμον

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:51 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
δοκειτε οτι ειρηνην παρεγενομην δουναι εν τη γη ουχι λεγω υμιν αλλ η διαμερισμον

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:51 Greek NT: Textus Receptus (1550)
δοκειτε οτι ειρηνην παρεγενομην δουναι εν τη γη ουχι λεγω υμιν αλλ η διαμερισμον

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:51 Greek NT: Textus Receptus (1894)
δοκειτε οτι ειρηνην παρεγενομην δουναι εν τη γη ουχι λεγω υμιν αλλ η διαμερισμον[]


ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:51 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated
dokeite oti eirēnēn paregenomēn dounai en tē gē ouchi legō umin all ē diamerismon
dokeite oti eirEnEn paregenomEn dounai en tE gE ouchi legO umin all E diamerismon

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:51 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated
dokeite oti eirēnēn paregenomēn dounai en tē gē ouchi legō umin all ē diamerismon
dokeite oti eirEnEn paregenomEn dounai en tE gE ouchi legO umin all E diamerismon

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:51 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated
dokeite oti eirēnēn paregenomēn dounai en tē gē ouchi legō umin all ē diamerismon
dokeite oti eirEnEn paregenomEn dounai en tE gE ouchi legO umin all E diamerismon

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:51 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated
dokeite oti eirēnēn paregenomēn dounai en tē gē ouchi legō umin all ē diamerismon
dokeite oti eirEnEn paregenomEn dounai en tE gE ouchi legO umin all E diamerismon

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:51 Westcott/Hort (1881) - Transliterated
dokeite oti eirēnēn paregenomēn dounai en tē gē ouchi legō umin all ē diamerismon
dokeite oti eirEnEn paregenomEn dounai en tE gE ouchi legO umin all E diamerismon

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:51 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated
dokeite oti eirēnēn paregenomēn dounai en tē gē ouchi legō umin all ē diamerismon
dokeite oti eirEnEn paregenomEn dounai en tE gE ouchi legO umin all E diamerismon

Luke 12:51 Hebrew Bible
החשבים אתם כי באתי לתת שלום בארץ אני אמר לכם לא כי אם מחלקת׃

Luke 12:51 Aramaic NT: Peshitta
ܤܒܪܝܢ ܐܢܬܘܢ ܕܫܝܢܐ ܐܬܝܬ ܕܐܪܡܐ ܒܐܪܥܐ ܐܡܪ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܕܠܐ ܐܠܐ ܦܠܓܘܬܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
putatis quia pacem veni dare in terram non dico vobis sed separationem

Biblos.com Online Bible


KJV with Strong's
Suppose ye that I am come to give peace on earth I tell you Nay but rather division

Bring Dissension Division Grant Nay Opinion Peace Rather Suppose

Dissension Division Earth Grant Opinion Peace Rather Suppose Think

Dissension Division Earth Grant Opinion Peace Rather Suppose Think