Luke 17:2
<< Luke 17:2 >>

GreekTransliterationStrong'sMorphologyEnglish
λυσιτελεῖlusitelei3081V-PAI-3Sit is better
αὐτῷautō846P-DSMfor him
εἰei1487CONDif
λίθοςlithos3037N-NSMmillstone
μυλικὸςmulikos3457A-NSMmillstone
περίκειταιperikeitai4029V-PMI-3Swere hanged
περὶperi4012PREParound
τὸνton3588T-ASM 
τράχηλονtrachēlon5137N-ASMneck
αὐτοῦautou846P-GSMof him
καὶkai2532CONJand
ἔρριπταιerriptai4496V-RPI-3She were thrown
εἰςeis1519PREPinto
τὴνtēn3588T-ASFthe
θάλασσανthalassan2281N-ASFsea
ē2228PRTthan
ἵναina2443CONJthat
σκανδαλίσῃskandalisē4624V-AAS-3She should cause to stumble
τῶνtōn3588T-GPM 
μικρῶνmikrōn3398A-GPMones
τούτωνtoutōn5130D-GPMof these
ἕναena1520A-ASMone
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 17:2 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
λυσιτελεῖ αὐτῷ εἰ λίθος μυλικὸς περίκειται περὶ τὸν τράχηλον αὐτοῦ καὶ ἔρριπται εἰς τὴν θάλασσαν ἢ ἵνα σκανδαλίσῃ τῶν μικρῶν τούτων ἕνα.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 17:2 Greek NT: Greek Orthodox Church
λυσιτελεῖ αὐτῷ εἰ λίθος μυλικὸς περίκειται περὶ τὸν τράχηλον αὐτοῦ καὶ ἔρριπται εἰς τὴν θάλασσαν, ἢ ἵνα σκανδαλίσῃ ἕνα τῶν μικρῶν τούτων.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 17:2 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
λυσιτελεῖ αὐτῷ εἰ λίθος μυλικὸς περίκειται περὶ τὸν τράχηλον αὐτοῦ καὶ ἔρριπται εἰς τὴν θάλασσαν, ἢ ἵνα σκανδαλίσῃ τῶν μικρῶν τούτων ἕνα.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 17:2 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
λυσιτελεῖ αὐτῷ εἰ μύλος ὀνικὸς περίκειται περὶ τὸν τράχηλον αὐτοῦ καὶ ἔρριπται εἰς τὴν θάλασσαν ἢ ἵνα σκανδαλίσῃ ἕνα τῶν μικρῶν τούτων

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 17:2 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
λυσιτελει αυτω ει μυλος ονικος περικειται περι τον τραχηλον αυτου και ερριπται εις την θαλασσαν η ινα σκανδαλιση ενα των μικρων τουτων

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 17:2 Greek NT: Textus Receptus (1894)
λυσιτελει αυτω ει μυλος ονικος περικειται περι τον τραχηλον αυτου και ερριπται εις την θαλασσαν η ινα σκανδαλιση ενα των μικρων τουτων

Luke 17:2 Hebrew Bible
נוח לו שיתלה פלח רכב על צוארו וישלך אל הים מאשר יכשיל את אחד מהקטנים wאלה׃

Luke 17:2 Aramaic NT: Peshitta
ܦܩܚ ܗܘܐ ܠܗ ܐܠܘ ܪܚܝܐ ܕܚܡܪܐ ܬܠܝܐ ܒܨܘܪܗ ܘܫܕܐ ܒܝܡܐ ܐܘ ܕܢܟܫܠ ܠܚܕ ܡܢ ܗܠܝܢ ܙܥܘܪܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
utilius est illi si lapis molaris inponatur circa collum eius et proiciatur in mare quam ut scandalizet unum de pusillis istis

Better Bottom Cast Cause Dropped Fall Hanged Hung Lying Millstone Neck Offend Ones Profitable Rather Round Sin Snare Stone Stumble Thrown Tied Trouble Weighty

Better Bottom Cast Cause Dropped Fall Great Hanged Hung Little Millstone Neck Offend Ones Profitable Rather Round Sea Sin Stone Stumble Thrown Tied Trouble Weighty

Better Bottom Cast Cause Dropped Fall Great Hanged Hung Little Millstone Neck Offend Ones Profitable Rather Round Sea Sin Stone Stumble Thrown Tied Trouble Weighty