Mark 6:49
<< Mark 6:49 >>

GreekTransliterationStrong'sMorphologyEnglish
οἱoi3588T-NPM 
δὲde1161CONJBut
ἰδόντεςidontes1492V-2AAP-NPMwhen they saw
αὐτὸνauton846P-ASMhim
ἐπὶepi1909PREPupon
τῆςtēs3588T-GSFthe
θαλάσσηςthalassēs2281N-GSFsea
περιπατοῦνταperipatounta4043V-PAP-ASMwalking
ἔδοξανedoxan1380V-AAI-3Pthey supposed
ὅτιoti3754CONJas great
φάντασμαphantasma5326N-NSNghost
ἐστινestin2076V-PAI-3Sare
καὶkai2532CONJand
ἀνέκραξανanekraxan349V-AAI-3Pthey cried out
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 6:49 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
οἱ δὲ ἰδόντες αὐτὸν ἐπὶ τῆς θαλάσσης περιπατοῦντα ἔδοξαν ὅτι φάντασμα ἐστιν, καὶ ἀνέκραξαν·

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 6:49 Greek NT: Greek Orthodox Church
οἱ δὲ ἰδόντες αὐτὸν περιπατοῦντα ἐπὶ τῆς θαλάσσης ἔδοξαν φάντασμα εἶναι, καὶ ἀνέκραξαν·

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 6:49 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
οἱ δὲ ἰδόντες αὐτὸν ἐπὶ τῆς θαλάσσης περιπατοῦντα ἔδοξαν ὅτι φάντασμά ἐστιν, καὶ ἀνέκραξαν·

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 6:49 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
οἱ δὲ ἰδόντες αὐτὸν περιπατοῦντα ἐπὶ τῆς θαλάσσης ἔδοξαν φάντασμά εἶναι, καὶ ἀνέκραξαν·

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 6:49 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
οι δε ιδοντες αυτον περιπατουντα επι της θαλασσης εδοξαν φαντασμα ειναι και ανεκραξαν

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 6:49 Greek NT: Textus Receptus (1894)
οι δε ιδοντες αυτον περιπατουντα επι της θαλασσης εδοξαν φαντασμα ειναι και ανεκραξαν

Mark 6:49 Hebrew Bible
והם בראתם אתו מתהלך על פני הים חשבו כי מראה רוח הוא ויצעקו׃

Mark 6:49 Aramaic NT: Peshitta
ܗܢܘܢ ܕܝܢ ܚܙܐܘܗܝ ܕܡܗܠܟ ܥܠ ܡܝܐ ܘܤܒܪܘ ܠܗܘܢ ܕܚܙܘܐ ܗܘ ܕܓܠܐ ܘܩܥܘ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
at illi ut viderunt eum ambulantem super mare putaverunt fantasma esse et exclamaverunt

Apparition Cried Cry Ghost Lake Loud Seeing Spirit Supposed Thinking Walking

Apparition Cried Cry Ghost Lake Sea Spirit Supposed Thinking Thought Walking Water

Apparition Cried Cry Ghost Lake Sea Spirit Supposed Thinking Thought Walking Water