Philippians 2:29

<< Philippians 2:29 >>

ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 2:29 Greek NT: WH / NA27 / UBS4 with Concordance
προσδέχεσθε οὖν αὐτὸν ἐν κυρίῳ μετὰ πάσης χαρᾶς καὶ τοὺς τοιούτους ἐντίμους ἔχετε,

ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 2:29 Greek NT: Westcott/Hort with Concordance
προσδέχεσθε οὖν αὐτὸν ἐν κυρίῳ μετὰ πάσης χαρᾶς καὶ τοὺς τοιούτους ἐντίμους ἔχετε,

ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 2:29 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Strong's Numbers
προσδέχομαι οὖν αὐτός ἐν κύριος μετά πᾶς χαρά καί τοιοῦτος ἔντιμος ἔχω

ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 2:29 Greek NT: Byzantine / Majority Text (1995) with Strong's Numbers
προσδεχεσθε ουν αυτον εν κυριω μετα πασης χαρας και τους τοιουτους εντιμους εχετε

ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 2:29 Greek NT: Greek Orthodox Church
προσδέχεσθε οὖν αὐτὸν ἐν Κυρίῳ μετὰ πάσης χαρᾶς, καὶ τοὺς τοιούτους ἐντίμους ἔχετε,

ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 2:29 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
προσδέχεσθε οὖν αὐτὸν ἐν κυρίῳ μετὰ πάσης χαρᾶς καὶ τοὺς τοιούτους ἐντίμους ἔχετε


ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 2:29 Greek NT: Greek NT: WH / NA27 / UBS4
προσδεχεσθε ουν αυτον εν κυριω μετα πασης χαρας και τους τοιουτους εντιμους εχετε

ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 2:29 Greek NT: Westcott/Hort
προσδεχεσθε ουν αυτον εν κυριω μετα πασης χαρας και τους τοιουτους εντιμους εχετε

ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 2:29 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
προσδεχεσθε ουν αυτον εν κυριω μετα πασης χαρας και τους τοιουτους εντιμους εχετε

ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 2:29 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
προσδεχεσθε ουν αυτον εν κυριω μετα πασης χαρας και τους τοιουτους εντιμους εχετε

ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 2:29 Greek NT: Textus Receptus (1550)
προσδεχεσθε ουν αυτον εν κυριω μετα πασης χαρας και τους τοιουτους εντιμους εχετε

ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 2:29 Greek NT: Textus Receptus (1894)
προσδεχεσθε ουν αυτον εν κυριω μετα πασης χαρας και τους τοιουτους εντιμους εχετε[]


ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 2:29 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated
prosdechesthe oun auton en kuriō meta pasēs charas kai tous toioutous entimous echete
prosdechesthe oun auton en kuriO meta pasEs charas kai tous toioutous entimous echete

ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 2:29 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated
prosdechesthe oun auton en kuriō meta pasēs charas kai tous toioutous entimous echete
prosdechesthe oun auton en kuriO meta pasEs charas kai tous toioutous entimous echete

ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 2:29 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated
prosdechesthe oun auton en kuriō meta pasēs charas kai tous toioutous entimous echete
prosdechesthe oun auton en kuriO meta pasEs charas kai tous toioutous entimous echete

ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 2:29 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated
prosdechesthe oun auton en kuriō meta pasēs charas kai tous toioutous entimous echete
prosdechesthe oun auton en kuriO meta pasEs charas kai tous toioutous entimous echete

ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 2:29 Westcott/Hort (1881) - Transliterated
prosdechesthe oun auton en kuriō meta pasēs charas kai tous toioutous entimous echete
prosdechesthe oun auton en kuriO meta pasEs charas kai tous toioutous entimous echete

ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 2:29 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated
prosdechesthe oun auton en kuriō meta pasēs charas kai tous toioutous entimous echete
prosdechesthe oun auton en kuriO meta pasEs charas kai tous toioutous entimous echete

Philippians 2:29 Hebrew Bible
על כן קבלהו באדנינו בכל שמחה והוקירוט אנשים כמהו׃

Philippians 2:29 Aramaic NT: Peshitta
ܩܒܠܘܗܝ ܗܟܝܠ ܒܡܪܝܐ ܒܟܠ ܚܕܘܐ ܘܠܐܝܠܝܢ ܕܗܟܢܐ ܐܢܘܢ ܒܐܝܩܪܐ ܐܚܘܕܘ ܐܢܘܢ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
excipite itaque illum cum omni gaudio in Domino et eiusmodi cum honore habetote

Biblos.com Online Bible


KJV with Strong's
Receive him therefore in the Lord with all gladness and hold such in reputation

Christian Gladness Heartfelt Hearts Hold Honor Honour Joy Receive Regard Reputation

Christian Gladness Great Heartfelt Hearts High Hold Honor Honour Joy Receive Regard Reputation Welcome

Christian Gladness Great Heartfelt Hearts High Hold Honor Honour Joy Receive Regard Reputation Welcome