Philippians 2:12
<< Philippians 2:12 >>
ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 2:12 Greek NT: Westcott / Hort, UBS4 Variants with Concordance
ὥστε ἀγαπητοί μου, καθὼς πάντοτε ὑπηκούσατε, μὴ ὡς ἐν τῇ παρουσίᾳ μου μόνον ἀλλὰ νῦν πολλῷ μᾶλλον ἐν τῇ ἀπουσίᾳ μου, μετὰ φόβου καὶ τρόμου τὴν ἑαυτῶν σωτηρίαν κατεργάζεσθε·

ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 2:12 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Strong's Numbers
ὥστε ἀγαπητός ἐγώ καθώς πάντοτε ὑπακούω μή ὡς ἐν παρουσία ἐγώ μόνον ἀλλά νῦν πολύς μᾶλλον ἐν ἀπουσία ἐγώ μετά φόβος καί τρόμος ἑαυτοῦ σωτηρία κατεργάζομαι

ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 2:12 Greek NT: Byzantine / Majority Text (1995) with Strong's Numbers
ωστε αγαπητοι μου καθως παντοτε υπηκουσατε μη ως εν τη παρουσια μου μονον αλλα νυν πολλω μαλλον εν τη απουσια μου μετα φοβου και τρομου την εαυτων σωτηριαν κατεργαζεσθε

ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 2:12 Greek NT: Greek Orthodox Church
Ὥστε, ἀγαπητοί μου, καθὼς πάντοτε ὑπηκούσατε, μὴ ὡς ἐν τῇ παρουσίᾳ μου μόνον, ἀλλὰ νῦν πολλῷ μᾶλλον ἐν τῇ ἀπουσίᾳ μου, μετὰ φόβου καὶ τρόμου τὴν ἑαυτῶν σωτηρίαν κατεργάζεσθε·

ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 2:12 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Ὥστε ἀγαπητοί μου καθὼς πάντοτε ὑπηκούσατε μὴ ὡς ἐν τῇ παρουσίᾳ μου μόνον ἀλλὰ νῦν πολλῷ μᾶλλον ἐν τῇ ἀπουσίᾳ μου μετὰ φόβου καὶ τρόμου τὴν ἑαυτῶν σωτηρίαν κατεργάζεσθε·


ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 2:12 Greek NT: Greek NT: Westcott / Hort, UBS4 Variants
ωστε αγαπητοι μου καθως παντοτε υπηκουσατε μη {VAR1: [ως] } {VAR2: ως } εν τη παρουσια μου μονον αλλα νυν πολλω μαλλον εν τη απουσια μου μετα φοβου και τρομου την εαυτων σωτηριαν κατεργαζεσθε

ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 2:12 Greek NT: Westcott/Hort
ωστε αγαπητοι μου καθως παντοτε υπηκουσατε μη [ως] εν τη παρουσια μου μονον αλλα νυν πολλω μαλλον εν τη απουσια μου μετα φοβου και τρομου την εαυτων σωτηριαν κατεργαζεσθε

ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 2:12 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
ωστε αγαπητοι μου καθως παντοτε υπηκουσατε μη ως εν τη παρουσια μου μονον αλλα νυν πολλω μαλλον εν τη απουσια μου μετα φοβου και τρομου την εαυτων σωτηριαν κατεργαζεσθε

ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 2:12 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ωστε αγαπητοι μου καθως παντοτε υπηκουσατε μη ως εν τη παρουσια μου μονον αλλα νυν πολλω μαλλον εν τη απουσια μου μετα φοβου και τρομου την εαυτων σωτηριαν κατεργαζεσθε

ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 2:12 Greek NT: Textus Receptus (1550)
ωστε αγαπητοι μου καθως παντοτε υπηκουσατε μη ως εν τη παρουσια μου μονον αλλα νυν πολλω μαλλον εν τη απουσια μου μετα φοβου και τρομου την εαυτων σωτηριαν κατεργαζεσθε

ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 2:12 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ωστε αγαπητοι μου καθως παντοτε υπηκουσατε μη ως εν τη παρουσια μου μονον αλλα νυν πολλω μαλλον εν τη απουσια μου μετα φοβου και τρομου την εαυτων σωτηριαν κατεργαζεσθε[]


ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 2:12 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated
ōste agapētoi mou kathōs pantote upēkousate mē ōs en tē parousia mou monon alla nun pollō mallon en tē apousia mou meta phobou kai tromou tēn eautōn sōtērian katergazesthe
Oste agapEtoi mou kathOs pantote upEkousate mE Os en tE parousia mou monon alla nun pollO mallon en tE apousia mou meta phobou kai tromou tEn eautOn sOtErian katergazesthe

ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 2:12 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated
ōste agapētoi mou kathōs pantote upēkousate mē ōs en tē parousia mou monon alla nun pollō mallon en tē apousia mou meta phobou kai tromou tēn eautōn sōtērian katergazesthe
Oste agapEtoi mou kathOs pantote upEkousate mE Os en tE parousia mou monon alla nun pollO mallon en tE apousia mou meta phobou kai tromou tEn eautOn sOtErian katergazesthe

ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 2:12 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated
ōste agapētoi mou kathōs pantote upēkousate mē ōs en tē parousia mou monon alla nun pollō mallon en tē apousia mou meta phobou kai tromou tēn eautōn sōtērian katergazesthe
Oste agapEtoi mou kathOs pantote upEkousate mE Os en tE parousia mou monon alla nun pollO mallon en tE apousia mou meta phobou kai tromou tEn eautOn sOtErian katergazesthe

ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 2:12 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated
ōste agapētoi mou kathōs pantote upēkousate mē ōs en tē parousia mou monon alla nun pollō mallon en tē apousia mou meta phobou kai tromou tēn eautōn sōtērian katergazesthe
Oste agapEtoi mou kathOs pantote upEkousate mE Os en tE parousia mou monon alla nun pollO mallon en tE apousia mou meta phobou kai tromou tEn eautOn sOtErian katergazesthe

ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 2:12 Westcott/Hort (1881) - Transliterated
ōste agapētoi mou kathōs pantote upēkousate mē [ōs] en tē parousia mou monon alla nun pollō mallon en tē apousia mou meta phobou kai tromou tēn eautōn sōtērian katergazesthe
Oste agapEtoi mou kathOs pantote upEkousate mE [Os] en tE parousia mou monon alla nun pollO mallon en tE apousia mou meta phobou kai tromou tEn eautOn sOtErian katergazesthe

ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 2:12 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated
ōste agapētoi mou kathōs pantote upēkousate mē {WH: [ōs] } {UBS4: ōs } en tē parousia mou monon alla nun pollō mallon en tē apousia mou meta phobou kai tromou tēn eautōn sōtērian katergazesthe
Oste agapEtoi mou kathOs pantote upEkousate mE {WH: [Os]} {UBS4: Os} en tE parousia mou monon alla nun pollO mallon en tE apousia mou meta phobou kai tromou tEn eautOn sOtErian katergazesthe

Philippians 2:12 Hebrew Bible
לכן חביבי כאשר שמעתם לי בכל עת כן לא לבד בהיותי עמכם כי עוד יתר עתה אשר אני רחוק מכם תיגעו בתשועת נפשתיכם ביראה וברעדה׃

Philippians 2:12 Aramaic NT: Peshitta
ܡܟܝܠ ܚܒܝܒܝ ܐܝܟܢܐ ܕܒܟܠܙܒܢ ܐܫܬܡܥܬܘܢ ܠܐ ܟܕ ܩܪܝܒ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܒܠܚܘܕ ܐܠܐ ܗܫܐ ܕܪܚܝܩ ܐܢܐ ܡܢܟܘܢ ܝܬܝܪܐܝܬ ܒܕܚܠܬܐ ܘܒܪܬܝܬܐ ܦܠܘܚܘ ܦܘܠܚܢܐ ܕܚܝܝܟܘܢ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
itaque carissimi mei sicut semper oboedistis non ut in praesentia mei tantum sed multo magis nunc in absentia mea cum metu et tremore vestram salutem operamini

Biblos.com Online Bible