Philippians 2:22

<< Philippians 2:22 >>

ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 2:22 Greek NT: WH / NA27 / UBS4 with Concordance
τὴν δὲ δοκιμὴν αὐτοῦ γινώσκετε, ὅτι ὡς πατρὶ τέκνον σὺν ἐμοὶ ἐδούλευσεν εἰς τὸ εὐαγγέλιον.

ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 2:22 Greek NT: Westcott/Hort with Concordance
τὴν δὲ δοκιμὴν αὐτοῦ γινώσκετε, ὅτι ὡς πατρὶ τέκνον σὺν ἐμοὶ ἐδούλευσεν εἰς τὸ εὐαγγέλιον.

ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 2:22 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Strong's Numbers
δέ δοκιμή αὐτός γινώσκω ὅτι ὡς πατήρ τέκνον σύν ἐγώ δουλεύω εἰς εὐαγγέλιον

ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 2:22 Greek NT: Byzantine / Majority Text (1995) with Strong's Numbers
την δε δοκιμην αυτου γινωσκετε οτι ως πατρι τεκνον συν εμοι εδουλευσεν εις το ευαγγελιον

ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 2:22 Greek NT: Greek Orthodox Church
τὴν δὲ δοκιμὴν αὐτοῦ γινώσκετε, ὅτι ὡς πατρὶ τέκνον σὺν ἐμοὶ ἐδούλευσεν εἰς τὸ εὐαγγέλιον.

ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 2:22 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
τὴν δὲ δοκιμὴν αὐτοῦ γινώσκετε ὅτι ὡς πατρὶ τέκνον σὺν ἐμοὶ ἐδούλευσεν εἰς τὸ εὐαγγέλιον


ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 2:22 Greek NT: Greek NT: WH / NA27 / UBS4
την δε δοκιμην αυτου γινωσκετε οτι ως πατρι τεκνον συν εμοι εδουλευσεν εις το ευαγγελιον

ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 2:22 Greek NT: Westcott/Hort
την δε δοκιμην αυτου γινωσκετε οτι ως πατρι τεκνον συν εμοι εδουλευσεν εις το ευαγγελιον

ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 2:22 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
την δε δοκιμην αυτου γινωσκετε οτι ως πατρι τεκνον συν εμοι εδουλευσεν εις το ευαγγελιον

ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 2:22 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
την δε δοκιμην αυτου γινωσκετε οτι ως πατρι τεκνον συν εμοι εδουλευσεν εις το ευαγγελιον

ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 2:22 Greek NT: Textus Receptus (1550)
την δε δοκιμην αυτου γινωσκετε οτι ως πατρι τεκνον συν εμοι εδουλευσεν εις το ευαγγελιον

ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 2:22 Greek NT: Textus Receptus (1894)
την δε δοκιμην αυτου γινωσκετε οτι ως πατρι τεκνον συν εμοι εδουλευσεν εις το ευαγγελιον[]


ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 2:22 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated
tēn de dokimēn autou ginōskete oti ōs patri teknon sun emoi edouleusen eis to euangelion
tEn de dokimEn autou ginOskete oti Os patri teknon sun emoi edouleusen eis to euangelion

ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 2:22 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated
tēn de dokimēn autou ginōskete oti ōs patri teknon sun emoi edouleusen eis to euangelion
tEn de dokimEn autou ginOskete oti Os patri teknon sun emoi edouleusen eis to euangelion

ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 2:22 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated
tēn de dokimēn autou ginōskete oti ōs patri teknon sun emoi edouleusen eis to euangelion
tEn de dokimEn autou ginOskete oti Os patri teknon sun emoi edouleusen eis to euangelion

ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 2:22 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated
tēn de dokimēn autou ginōskete oti ōs patri teknon sun emoi edouleusen eis to euangelion
tEn de dokimEn autou ginOskete oti Os patri teknon sun emoi edouleusen eis to euangelion

ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 2:22 Westcott/Hort (1881) - Transliterated
tēn de dokimēn autou ginōskete oti ōs patri teknon sun emoi edouleusen eis to euangelion
tEn de dokimEn autou ginOskete oti Os patri teknon sun emoi edouleusen eis to euangelion

ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 2:22 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated
tēn de dokimēn autou ginōskete oti ōs patri teknon sun emoi edouleusen eis to euangelion
tEn de dokimEn autou ginOskete oti Os patri teknon sun emoi edouleusen eis to euangelion

Philippians 2:22 Hebrew Bible
ואותו ידעתם כי בחון הוא אשר כבן העבד את אביו כן היה אתי בעבודת הבשורה׃

Philippians 2:22 Aramaic NT: Peshitta
ܒܘܩܝܗ ܕܝܢ ܕܗܢܐ ܝܕܥܝܬܘܢ ܕܐܝܟ ܒܪܐ ܥܡ ܐܒܘܗܝ ܗܟܢܐ ܦܠܚ ܥܡܝ ܒܤܒܪܬܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
experimentum autem eius cognoscite quoniam sicut patri filius mecum servivit in evangelium

Biblos.com Online Bible


KJV with Strong's
But ye know the proof of him that as a son with the father he hath served with me in the gospel

Approved Child Clear Furtherance Glad Gospel News Proof Proved Proven Quality Regard Serve Served Serves Serveth Serving Tidings Timothy's Working Worth

Approved Child Clear Furtherance Glad Good Gospel News Proof Proved Proven Quality Regard Serve Served Serves Serving Tidings Timothy Working Worth

Approved Child Clear Furtherance Glad Good Gospel News Proof Proved Proven Quality Regard Serve Served Serves Serving Tidings Timothy Working Worth