1 Timothy 3:7

<< 1 Timothy 3:7 >>

King James Bible with Strong's Numbers
Moreover __ he must have a good report of them which are without lest he fall into reproach and the snare of the devil

Greek NT: Tischendorf 8th Edition with Strong's Numbers
δεῖ δέ καί μαρτυρία καλός ἔχω ἀπό ἔξωθεν ἵνα μή εἰς ὀνειδισμός ἐμπίπτω καί παγίς διάβολος

Greek NT: Byzantine / Majority Text (1995) with Strong's Numbers
δει δε αυτον και μαρτυριαν καλην εχειν απο των εξωθεν ινα μη εις ονειδισμον εμπεση και παγιδα του διαβολου

Aramaic NT: Peshitta
ܘܠܐ ܕܝܢ ܕܐܦ ܤܗܕܘܬܐ ܫܦܝܪܬܐ ܐܝܬ ܠܗ ܡܢ ܒܪܝܐ ܕܠܐ ܢܦܠ ܒܚܤܕܐ ܘܒܦܚܐ ܕܤܛܢܐ ܀

New American Standard Bible (©1995)
And he must have a good reputation with those outside the church, so that he will not fall into reproach and the snare of the devil.

Latin: Biblia Sacra Vulgata
oportet autem illum et testimonium habere bonum ab his qui foris sunt ut non in obprobrium incidat et laqueum diaboli

Greek NT: Tischendorf 8th Edition
δεῖ δέ καί μαρτυρία καλός ἔχω ἀπό ὁ ἔξωθεν ἵνα μή εἰς ὀνειδισμός ἐμπίπτω καί παγίς ὁ διάβολος

Greek NT: Byzantine / Majority Text (2000)
δει δε αυτον και μαρτυριαν καλην εχειν απο των εξωθεν ινα μη εις ονειδισμον εμπεση και παγιδα του διαβολου

Greek NT: Stephen's Textus Receptus (1550)
δει δε αυτον και μαρτυριαν καλην εχειν απο των εξωθεν ινα μη εις ονειδισμον εμπεση και παγιδα του διαβολου

Greek NT: Scrivener's Textus Receptus (1894)
δει δε αυτον και μαρτυριαν καλην εχειν απο των εξωθεν ινα μη εις ονειδισμον εμπεση και παγιδα του διαβολου

Greek NT: Westcott / Hort (1881)
δει δε και μαρτυριαν καλην εχειν απο των εξωθεν ινα μη εις ονειδισμον εμπεση και παγιδα του διαβολου

Greek NT: Westcott / Hort with UBS4 variants
δει δε και μαρτυριαν καλην εχειν απο των εξωθεν ινα μη εις ονειδισμον εμπεση και παγιδα του διαβολου

Greek: Modern
Πρεπει δε αυτος να εχη και παρα των εξωθεν μαρτυριαν καλην, δια να μη πεση εις ονειδισμον και παγιδα του διαβολου.

Hebrew: Modern
והוא גם צריך לשם טוב בפי אלה אשר בחוץ פן יפל בחרפה ובמוקש המשטין׃

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.
Biblos.com Multilingual Bible