Revelation 15:6
<< Revelation 15:6 >>

GreekTransliterationStrong'sMorphologyEnglish
καὶkai2532CONJand
ἐξῆλθονexēlthon1831V-2AAI-3Pcame forth
οἱoi3588T-NPM 
ἑπτὰepta2033A-NPMseven
ἄγγελοιangeloi32N-NPMangels
οἱoi3588T-NPM 
ἔχοντεςechontes2192V-PAP-NPMhad
τὰςtas3588T-APF 
ἑπτὰepta2033A-APFseven
πληγὰςplēgas4127N-APFplagues
ἐκek1537PREPof
τοῦtou3588T-GSMthe
ναοῦnaou3485N-GSMtemple
ἐνδεδυμένοιendedumenoi1746V-RMP-NPMclothed in
λίθονlithon3043N-ASNlinen
καθαρὸνkatharon2513A-ASNclean
λαμπρὸνlampron2986A-ASNbright
καὶkai2532CONJand
περιεζωσμένοιperiezōsmenoi4024V-RPP-NPMgirded
περὶperi4012PREParound
τὰta3588T-APNthe
στήθηstēthē4738N-APNchests
ζώναςzōnas2223N-APFsashes
χρυσᾶςchrusas5552A-APFgolden
ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 15:6 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ἐξῆλθον οἱ ἑπτὰ ἄγγελοι [οἱ] ἔχοντες τὰς ἑπτὰ πληγὰς ἐκ τοῦ ναοῦ ἐνδεδυμένοι λίθον καθαρὸν λαμπρὸν καὶ περιεζωσμένοι περὶ τὰ στήθη ζώνας χρυσᾶς.

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 15:6 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ ἐξῆλθον οἱ ἑπτὰ ἄγγελοι οἱ ἔχοντες τὰς ἑπτὰ πληγὰς ἐκ τοῦ ναοῦ, οἳ ἦσαν ἐνδεδυμένοι λίνον καθαρὸν λαμπρὸν καὶ περιεζωσμένοι περὶ τὰ στήθη ζώνας χρυσᾶς.

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 15:6 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καί ἐξέρχομαι ὁ ἑπτά ἄγγελος ὁ ἔχω ὁ ἑπτά πληγή ἐκ ὁ ναός ἐνδύω λίνον καθαρός λαμπρός καί περιζώννυμι περί ὁ στῆθος ζώνη χρύσεος

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 15:6 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ ἐξῆλθον οἱ ἑπτὰ ἄγγελοι ἔχοντες τὰς ἑπτὰ πληγὰς ἐκ τοῦ ναοῦ ἐνδεδυμένοι λίνον καθαρὸν καὶ λαμπρὸν καὶ περιεζωσμένοι περὶ τὰ στήθη ζώνας χρυσᾶς

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 15:6 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και εξηλθον οι επτα αγγελοι οι εχοντες τας επτα πληγας [εκ του ναου] οι ησαν ενδεδυμενοι λινον καθαρον λαμπρον και περιεζωσμενοι περι τα στηθη ζωνας χρυσας

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 15:6 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και εξηλθον οι επτα αγγελοι εχοντες τας επτα πληγας εκ του ναου ενδεδυμενοι λινον καθαρον και λαμπρον και περιεζωσμενοι περι τα στηθη ζωνας χρυσας

Revelation 15:6 Hebrew Bible
ויצאו מן ההיכל שבעה המלאכים הנשאים את שבע המכות מלבשים בד טהור וצח וחגורים אזורי זהב על לבביהם׃

Revelation 15:6 Aramaic NT: Peshitta
ܘܢܦܩܘ ܫܒܥܐ ܡܠܐܟܝܢ ܡܢ ܗܝܟܠܐ ܗܢܘܢ ܕܐܝܬ ܥܠܝܗܘܢ ܫܒܥ ܡܚܘܢ ܟܕ ܠܒܝܫܝܢ ܟܬܢܐ ܕܟܝܐ ܘܢܗܝܪܐ ܘܐܤܝܪܝܢ ܥܠ ܚܕܝܝܗܘܢ ܐܤܪܐ ܕܕܗܒܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et exierunt septem angeli habentes septem plagas de templo vestiti lapide mundo candido et praecincti circa pectora zonis aureis

Across Angels Arrayed Bands Breasts Bright Bringing Chests Clad Clean Clothed Dressed Forth Girded Girdles Girt Gold Golden Linen Messengers Plagues Precious Punishments Pure Robed Round Sanctuary Sashes Seven Shining Stone Temple Wearing Wore

Angels Arrayed Breasts Bright Chests Clad Clean Clothed Dressed Girded Girdles Girt Gold Golden House Linen Plagues Precious Punishments Pure Sanctuary Sashes Seven Shining Stone Temple Wearing White

Angels Arrayed Breasts Bright Chests Clad Clean Clothed Dressed Girded Girdles Girt Gold Golden House Linen Plagues Precious Punishments Pure Sanctuary Sashes Seven Shining Stone Temple Wearing White