Ruth 1:1

<< Ruth 1:1 >>

Ruth 1:1 Greek OT: Septuagint with Diacritics
καὶ ἐγένετο ἐν τῷ κρίνειν τοὺς κριτὰς καὶ ἐγένετο λιμὸς ἐν τῇ γῇ καὶ ἐπορεύθη ἀνὴρ ἀπὸ βαιθλεεμ τῆς ιουδα τοῦ παροικῆσαι ἐν ἀγρῷ μωαβ αὐτὸς καὶ ἡ γυνὴ αὐτοῦ καὶ οἱ υἱοὶ αὐτοῦ

Ruth 1:1 Greek OT: Septuagint
και εγενετο εν τω κρινειν τους κριτας και εγενετο λιμος εν τη γη και επορευθη ανηρ απο βαιθλεεμ της ιουδα του παροικησαι εν αγρω μωαβ αυτος και η γυνη αυτου και οι υιοι αυτου

רות 1:1 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
וַיְהִי בִּימֵי שְׁפֹט הַשֹּׁפְטִים וַיְהִי רָעָב בָּאָרֶץ וַיֵּלֶךְ אִישׁ מִבֵּית לֶחֶם יְהוּדָה לָגוּר בִּשְׂדֵי מֹואָב הוּא וְאִשְׁתֹּו וּשְׁנֵי בָנָיו׃

רות 1:1 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
ויהי בימי שפט השפטים ויהי רעב בארץ וילך איש מבית לחם יהודה לגור בשדי מואב הוא ואשתו ושני בניו׃

רות 1:1 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיְהִ֗י בִּימֵי֙ שְׁפֹ֣ט הַשֹּׁפְטִ֔ים וַיְהִ֥י רָעָ֖ב בָּאָ֑רֶץ וַיֵּ֨לֶךְ אִ֜ישׁ מִבֵּ֧ית לֶ֣חֶם יְהוּדָ֗ה לָגוּר֙ בִּשְׂדֵ֣י מֹואָ֔ב ה֥וּא וְאִשְׁתֹּ֖ו וּשְׁנֵ֥י בָנָֽיו׃

רות 1:1 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויהי בימי שפט השפטים ויהי רעב בארץ וילך איש מבית לחם יהודה לגור בשדי מואב הוא ואשתו ושני בניו׃

רות 1:1 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיְהִי בִּימֵי שְׁפֹט הַשֹּׁפְטִים וַיְהִי רָעָב בָּאָרֶץ וַיֵּלֶךְ אִישׁ מִבֵּית לֶחֶם יְהוּדָה לָגוּר בִּשְׂדֵי מֹואָב הוּא וְאִשְׁתֹּו וּשְׁנֵי בָנָיו׃

רות 1:1 Hebrew OT: Aleppo Codex
א ויהי בימי שפט השפטים ויהי רעב בארץ וילך איש מבית לחם יהודה לגור בשדי מואב--הוא ואשתו ושני בניו

רות 1:1 Paleo-Hebrew OT: BHS (Font Required)
ויהי בימי שפט השפטים ויהי רעב בארץ וילך איש מבית לחם יהודה לגור בשדי מואב הוא ואשתו ושני בניו׃

רות 1:1 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויהי בימי שפט השפטים ויהי רעב בארץ וילך איש מבית לחם יהודה לגור בשדי מואב הוא ואשתו ושני בניו׃

רות 1:1 Hebrew Bible
ויהי בימי שפט השפטים ויהי רעב בארץ וילך איש מבית לחם יהודה לגור בשדי מואב הוא ואשתו ושני בניו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
in diebus unius iudicis quando iudices praeerant facta est fames in terra abiitque homo de Bethleem Iuda ut peregrinaretur in regione moabitide cum uxore sua ac duobus liberis

Biblos.com Online Bible


KJV with Strong's
Now it came to pass in the days when the judges ruled that there was a famine in the land And a certain man of Bethlehemjudah __ went to sojourn in the country of Moab he and his wife and his two sons

Bethlehem Beth-lehem Bethlehemjudah Bethlehem-judah Beth-lehem-judah Dwell Famine Field Fields Governed Judah Judged Judges Judging Living-place Moab Pass Ruled Sojourn Sons Wife

Bethlehem Beth-Lehem Bethlehemjudah Bethlehem-Judah Beth-Lehem-Judah Country Dwell Judah Judged Judges Judging Live Moab Ruled Sojourn Time Together Wife

Bethlehem Beth-Lehem Bethlehemjudah Bethlehem-Judah Beth-Lehem-Judah Country Dwell Judah Judged Judges Judging Live Moab Ruled Sojourn Time Together Wife