1 Peter 2:17
<< 1 Peter 2:17 >>
ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 2:17 Greek NT: Westcott / Hort, UBS4 Variants with Concordance
πάντας τιμήσατε, τὴν ἀδελφότητα ἀγαπᾶτε, τὸν θεὸν φοβεῖσθε, τὸν βασιλέα τιμᾶτε.

ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 2:17 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Strong's Numbers
πᾶς τιμάω ἀδελφότης ἀγαπάω θεός φοβέω βασιλεύς τιμάω

ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 2:17 Greek NT: Byzantine / Majority Text (1995) with Strong's Numbers
παντας τιμησατε την αδελφοτητα αγαπησατε τον θεον φοβεισθε τον βασιλεα τιματε

ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 2:17 Greek NT: Greek Orthodox Church
πάντας τιμήσατε, τὴν ἀδελφότητα ἀγαπᾶτε, τὸν Θεὸν φοβεῖσθε, τὸν βασιλέα τιμᾶτε.

ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 2:17 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
πάντας τιμήσατε τὴν ἀδελφότητα ἀγαπᾶτε τὸν θεὸν φοβεῖσθε τὸν βασιλέα τιμᾶτε


ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 2:17 Greek NT: Greek NT: Westcott / Hort, UBS4 Variants
παντας τιμησατε την αδελφοτητα αγαπατε τον θεον φοβεισθε τον βασιλεα τιματε

ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 2:17 Greek NT: Westcott/Hort
παντας τιμησατε την αδελφοτητα αγαπατε τον θεον φοβεισθε τον βασιλεα τιματε

ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 2:17 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
παντας τιμησατε την αδελφοτητα αγαπατε τον θεον φοβεισθε τον βασιλεα τιματε

ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 2:17 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
παντας τιμησατε την αδελφοτητα αγαπησατε τον θεον φοβεισθε τον βασιλεα τιματε

ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 2:17 Greek NT: Textus Receptus (1550)
παντας τιμησατε την αδελφοτητα αγαπατε τον θεον φοβεισθε τον βασιλεα τιματε

ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 2:17 Greek NT: Textus Receptus (1894)
παντας τιμησατε την αδελφοτητα αγαπατε τον θεον φοβεισθε τον βασιλεα τιματε[]


ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 2:17 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated
pantas timēsate tēn adelphotēta agapate ton theon phobeisthe ton basilea timate
pantas timEsate tEn adelphotEta agapate ton theon phobeisthe ton basilea timate

ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 2:17 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated
pantas timēsate tēn adelphotēta agapēsate ton theon phobeisthe ton basilea timate
pantas timEsate tEn adelphotEta agapEsate ton theon phobeisthe ton basilea timate

ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 2:17 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated
pantas timēsate tēn adelphotēta agapate ton theon phobeisthe ton basilea timate
pantas timEsate tEn adelphotEta agapate ton theon phobeisthe ton basilea timate

ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 2:17 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated
pantas timēsate tēn adelphotēta agapate ton theon phobeisthe ton basilea timate
pantas timEsate tEn adelphotEta agapate ton theon phobeisthe ton basilea timate

ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 2:17 Westcott/Hort (1881) - Transliterated
pantas timēsate tēn adelphotēta agapate ton theon phobeisthe ton basilea timate
pantas timEsate tEn adelphotEta agapate ton theon phobeisthe ton basilea timate

ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 2:17 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated
pantas timēsate tēn adelphotēta agapate ton theon phobeisthe ton basilea timate
pantas timEsate tEn adelphotEta agapate ton theon phobeisthe ton basilea timate

1 Peter 2:17 Hebrew Bible
נהגו כבוד בכל איש אהבו את האחים יראו את אלהים כבדו את המלך׃

1 Peter 2:17 Aramaic NT: Peshitta
ܠܟܠܢܫ ܝܩܪܘ ܠܐܚܝܟܘܢ ܐܚܒܘ ܘܡܢ ܐܠܗܐ ܕܚܠܘ ܘܠܡܠܟܐ ܝܩܪܘ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
omnes honorate fraternitatem diligite Deum timete regem honorificate

Biblos.com Online Bible