1 Peter 2:1

<< 1 Peter 2:1 >>

ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 2:1 Greek NT: WH / NA27 / UBS4 with Concordance
ἀποθέμενοι οὖν πᾶσαν κακίαν καὶ πάντα δόλον καὶ ὑπόκρισιν / ὑποκρίσεις καὶ φθόνους καὶ πάσας καταλαλιάς,

ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 2:1 Greek NT: Westcott/Hort with Concordance
ἀποθέμενοι οὖν πᾶσαν κακίαν καὶ πάντα δόλον καὶ ὑπόκρισιν / ὑποκρίσεις καὶ φθόνους καὶ πάσας καταλαλιάς,

ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 2:1 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Strong's Numbers
ἀποτίθημι οὖν πᾶς κακία καί πᾶς δόλος καί ὑπόκρισις καί φθόνος καί πᾶς καταλαλιά

ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 2:1 Greek NT: Byzantine / Majority Text (1995) with Strong's Numbers
αποθεμενοι ουν πασαν κακιαν και παντα δολον και υποκρισεις και φθονους και πασας καταλαλιας

ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 2:1 Greek NT: Greek Orthodox Church
Ἀποθέμενοι οὖν πᾶσαν κακίαν καὶ πάντα δόλον καὶ ὑποκρίσεις καὶ φθόνους καὶ πάσας καταλαλιάς,

ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 2:1 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Ἀποθέμενοι οὖν πᾶσαν κακίαν καὶ πάντα δόλον καὶ ὑποκρίσεις καὶ φθόνους καὶ πάσας καταλαλιάς


ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 2:1 Greek NT: Greek NT: WH / NA27 / UBS4
αποθεμενοι ουν πασαν κακιαν και παντα δολον και {VAR1: υποκρισιν } {VAR2: υποκρισεις } και φθονους και πασας καταλαλιας

ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 2:1 Greek NT: Westcott/Hort
αποθεμενοι ουν πασαν κακιαν και παντα δολον και υποκρισιν και φθονους και πασας καταλαλιας

ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 2:1 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
αποθεμενοι ουν πασαν κακιαν και παντα δολον και υποκρισεις και φθονους και πασας καταλαλιας

ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 2:1 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
αποθεμενοι ουν πασαν κακιαν και παντα δολον και υποκρισεις και φθονους και πασας καταλαλιας

ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 2:1 Greek NT: Textus Receptus (1550)
αποθεμενοι ουν πασαν κακιαν και παντα δολον και υποκρισεις και φθονους και πασας καταλαλιας

ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 2:1 Greek NT: Textus Receptus (1894)
αποθεμενοι ουν πασαν κακιαν και παντα δολον και υποκρισεις και φθονους και πασας καταλαλιας[]


ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 2:1 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated
apothemenoi oun pasan kakian kai panta dolon kai upokriseis kai phthonous kai pasas katalalias
apothemenoi oun pasan kakian kai panta dolon kai upokriseis kai phthonous kai pasas katalalias

ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 2:1 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated
apothemenoi oun pasan kakian kai panta dolon kai upokriseis kai phthonous kai pasas katalalias
apothemenoi oun pasan kakian kai panta dolon kai upokriseis kai phthonous kai pasas katalalias

ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 2:1 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated
apothemenoi oun pasan kakian kai panta dolon kai upokriseis kai phthonous kai pasas katalalias
apothemenoi oun pasan kakian kai panta dolon kai upokriseis kai phthonous kai pasas katalalias

ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 2:1 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated
apothemenoi oun pasan kakian kai panta dolon kai upokriseis kai phthonous kai pasas katalalias
apothemenoi oun pasan kakian kai panta dolon kai upokriseis kai phthonous kai pasas katalalias

ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 2:1 Westcott/Hort (1881) - Transliterated
apothemenoi oun pasan kakian kai panta dolon kai upokrisin kai phthonous kai pasas katalalias
apothemenoi oun pasan kakian kai panta dolon kai upokrisin kai phthonous kai pasas katalalias

ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 2:1 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated
apothemenoi oun pasan kakian kai panta dolon kai {WH: upokrisin } {UBS4: upokriseis } kai phthonous kai pasas katalalias
apothemenoi oun pasan kakian kai panta dolon kai {WH: upokrisin} {UBS4: upokriseis} kai phthonous kai pasas katalalias

1 Peter 2:1 Hebrew Bible
ועתה הסירו מכם כל רשע וכל מרמה וחנפה וקנאה וכל לשון רע׃

1 Peter 2:1 Aramaic NT: Peshitta
ܐܢܝܚܘ ܗܟܝܠ ܡܢܟܘܢ ܟܠܗ ܒܝܫܘܬܐ ܘܟܠܗ ܢܟܠܐ ܘܡܤܒ ܒܐܦܐ ܘܚܤܡܐ ܘܡܐܟܠ ܩܪܨܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
deponentes igitur omnem malitiam et omnem dolum et simulationes et invidias et omnes detractiones

Biblos.com Online Bible


KJV with Strong's
Wherefore laying aside all malice and all guile and hypocrisies and envies and all evil speakings

Aside Deceit Deceitfulness Deceits Envies Envy Envyings Evil Evil-speakings Guile Hypocrisies Hypocrisy Ill-will Insincerity Kind Laying Malice Putting Rid Slander Speaking Speakings Talk Tricks Wherefore Wickedness Wrongdoing Yourselves

Deceit Deceitfulness Deceits Envies Envy Envyings Evil Evil-Speakings Guile Hypocrisy Ill-Will Insincerity Kind Laying Malice Putting Rid Slander Speaking Speakings Tricks Wherefore Wickedness Wrongdoing Yourselves

Deceit Deceitfulness Deceits Envies Envy Envyings Evil Evil-Speakings Guile Hypocrisy Ill-Will Insincerity Kind Laying Malice Putting Rid Slander Speaking Speakings Tricks Wherefore Wickedness Wrongdoing Yourselves