ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 6:15 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Strong's Numbersτίς δὲ συμφώνησις Χριστοῦ πρὸς Βελιάρ, ἢ τίς μερὶς πιστῷ μετὰ ἀπίστου;
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 6:15 Greek NT: Byzantine / Majority Text (1995) with Strong's Numbersτις δε συμφωνησις χριστω προς βελιαρ η τις μερις πιστω μετα απιστου
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 6:15 Greek NT: Greek Orthodox Churchτίς δὲ συμφώνησις Χριστῷ πρὸς Βελίαλ; ἢ τίς μερὶς πιστῷ μετὰ ἀπίστου;
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 6:15 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)τίς δὲ συμφώνησις Χριστῷ πρὸς Βελιάρ ἢ τίς μερὶς πιστῷ μετὰ ἀπίστου
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 6:15 Greek NT: Greek NT: Westcott / Hort, UBS4 Variantsτις δε συμφωνησις χριστου προς βελιαρ η τις μερις πιστω μετα απιστου
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 6:15 Greek NT: Westcott/Hortτις δε συμφωνησις χριστου προς βελιαρ η τις μερις πιστω μετα απιστου
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 6:15 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.τις δε συμφωνησις χριστου προς βελιαρ η τις μερις πιστω μετα απιστου
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 6:15 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)τις δε συμφωνησις χριστω προς βελιαρ η τις μερις πιστω μετα απιστου
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 6:15 Greek NT: Textus Receptus (1550) τις δε συμφωνησις χριστω προς βελιαρ η τις μερις πιστω μετα απιστου
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 6:15 Greek NT: Textus Receptus (1894)τις δε συμφωνησις χριστω προς βελιαλ η τις μερις πιστω μετα απιστου[]
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 6:15 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliteratedtis de sumphōnēsis christou pros beliar ē tis meris pistō meta apistoutis de sumphOnEsis christou pros beliar E tis meris pistO meta apistou
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 6:15 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliteratedtis de sumphōnēsis christō pros beliar ē tis meris pistō meta apistoutis de sumphOnEsis christO pros beliar E tis meris pistO meta apistou
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 6:15 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliteratedtis de sumphōnēsis christō pros beliar ē tis meris pistō meta apistou tis de sumphOnEsis christO pros beliar E tis meris pistO meta apistou
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 6:15 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliteratedtis de sumphōnēsis christō pros belial ē tis meris pistō meta apistoutis de sumphOnEsis christO pros belial E tis meris pistO meta apistou
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 6:15 Westcott/Hort (1881) - Transliteratedtis de sumphōnēsis christou pros beliar ē tis meris pistō meta apistoutis de sumphOnEsis christou pros beliar E tis meris pistO meta apistou
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 6:15 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliteratedtis de sumphōnēsis christou pros beliar ē tis meris pistō meta apistoutis de sumphOnEsis christou pros beliar E tis meris pistO meta apistou
2 Corinthians 6:15 Aramaic NT: Peshittaܐܘ ܐܝܕܐ ܫܠܡܘܬܐ ܐܝܬ ܠܡܫܝܚܐ ܥܡ ܤܛܢܐ ܐܘ ܐܝܕܐ ܡܢܬܐ ܐܝܬ ܠܕܡܗܝܡܢ ܥܡ ܕܠܐ ܡܗܝܡܢ ܀
Latin: Biblia Sacra Vulgataquae autem conventio Christi ad Belial aut quae pars fideli cum infidele
Biblos.com Online Bible