Acts 2:45

<< Acts 2:45 >>

ΠΡΑΞΕΙΣ 2:45 Greek NT: WH / NA27 / UBS4 with Concordance
καὶ τὰ κτήματα καὶ τὰς ὑπάρξεις ἐπίπρασκον καὶ διεμέριζον αὐτὰ πᾶσιν καθότι ἄν τις χρείαν εἶχεν·

ΠΡΑΞΕΙΣ 2:45 Greek NT: Westcott/Hort with Concordance
καὶ τὰ κτήματα καὶ τὰς ὑπάρξεις ἐπίπρασκον καὶ διεμέριζον αὐτὰ πᾶσιν καθότι ἄν τις χρείαν εἶχεν·

ΠΡΑΞΕΙΣ 2:45 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Strong's Numbers
καὶ τὰ κτήματα καὶ τὰς ὑπάρξεις ἐπίπρασκον καὶ διεμέριζον αὐτὰ πᾶσιν καθότι ἄν τις χρείαν εἶχεν·

ΠΡΑΞΕΙΣ 2:45 Greek NT: Byzantine / Majority Text (1995) with Strong's Numbers
και τα κτηματα και τας υπαρξεις επιπρασκον και διεμεριζον αυτα πασιν καθοτι αν τις χρειαν ειχεν

ΠΡΑΞΕΙΣ 2:45 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ τὰ κτήματα καὶ τὰς ὑπάρξεις ἐπίπρασκον καὶ διεμέριζον αὐτὰ πᾶσι καθότι ἄν τις χρείαν εἶχε·

ΠΡΑΞΕΙΣ 2:45 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ τὰ κτήματα καὶ τὰς ὑπάρξεις ἐπίπρασκον καὶ διεμέριζον αὐτὰ πᾶσιν καθότι ἄν τις χρείαν εἶχεν·


ΠΡΑΞΕΙΣ 2:45 Greek NT: Greek NT: WH / NA27 / UBS4
και τα κτηματα και τας υπαρξεις επιπρασκον και διεμεριζον αυτα πασιν καθοτι αν τις χρειαν ειχεν

ΠΡΑΞΕΙΣ 2:45 Greek NT: Westcott/Hort
και τα κτηματα και τας υπαρξεις επιπρασκον και διεμεριζον αυτα πασιν καθοτι αν τις χρειαν ειχεν

ΠΡΑΞΕΙΣ 2:45 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
και τα κτηματα και τας υπαρξεις επιπρασκον και διεμεριζον αυτα πασιν καθοτι αν τις χρειαν ειχεν

ΠΡΑΞΕΙΣ 2:45 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και τα κτηματα και τας υπαρξεις επιπρασκον και διεμεριζον αυτα πασιν καθοτι αν τις χρειαν ειχεν

ΠΡΑΞΕΙΣ 2:45 Greek NT: Textus Receptus (1550)
και τα κτηματα και τας υπαρξεις επιπρασκον και διεμεριζον αυτα πασιν καθοτι αν τις χρειαν ειχεν

ΠΡΑΞΕΙΣ 2:45 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και τα κτηματα και τας υπαρξεις επιπρασκον και διεμεριζον αυτα πασιν καθοτι αν τις χρειαν ειχεν[]


ΠΡΑΞΕΙΣ 2:45 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated
kai ta ktēmata kai tas uparxeis epipraskon kai diemerizon auta pasin kathoti an tis chreian eichen
kai ta ktEmata kai tas uparxeis epipraskon kai diemerizon auta pasin kathoti an tis chreian eichen

ΠΡΑΞΕΙΣ 2:45 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated
kai ta ktēmata kai tas uparxeis epipraskon kai diemerizon auta pasin kathoti an tis chreian eichen
kai ta ktEmata kai tas uparxeis epipraskon kai diemerizon auta pasin kathoti an tis chreian eichen

ΠΡΑΞΕΙΣ 2:45 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated
kai ta ktēmata kai tas uparxeis epipraskon kai diemerizon auta pasin kathoti an tis chreian eichen
kai ta ktEmata kai tas uparxeis epipraskon kai diemerizon auta pasin kathoti an tis chreian eichen

ΠΡΑΞΕΙΣ 2:45 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated
kai ta ktēmata kai tas uparxeis epipraskon kai diemerizon auta pasin kathoti an tis chreian eichen
kai ta ktEmata kai tas uparxeis epipraskon kai diemerizon auta pasin kathoti an tis chreian eichen

ΠΡΑΞΕΙΣ 2:45 Westcott/Hort (1881) - Transliterated
kai ta ktēmata kai tas uparxeis epipraskon kai diemerizon auta pasin kathoti an tis chreian eichen
kai ta ktEmata kai tas uparxeis epipraskon kai diemerizon auta pasin kathoti an tis chreian eichen

ΠΡΑΞΕΙΣ 2:45 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated
kai ta ktēmata kai tas uparxeis epipraskon kai diemerizon auta pasin kathoti an tis chreian eichen
kai ta ktEmata kai tas uparxeis epipraskon kai diemerizon auta pasin kathoti an tis chreian eichen

Acts 2:45 Hebrew Bible
ואת אחזתם ואת רכושם מכרו ויחלקו אתם לכלם לאיש איש די מחסורו׃

Acts 2:45 Aramaic NT: Peshitta
ܘܐܝܠܝܢ ܕܐܝܬ ܗܘܐ ܠܗܘܢ ܩܢܝܢܐ ܡܙܒܢܝܢ ܗܘܘ ܠܗ ܘܡܦܠܓܝܢ ܗܘܘ ܠܐܢܫ ܐܢܫ ܐܝܟ ܡܕܡ ܕܤܢܝܩ ܗܘܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
possessiones et substantias vendebant et dividebant illa omnibus prout cuique opus erat

Biblos.com Online Bible


KJV with Strong's
And sold their possessions and goods and parted them to all men as every man had __ need

Anyone Distributed Division Exchanging Goods Lands Money Necessities One's Parted Parting Possessions Proceeds Property Selling Sharing Sold Substance

Distributed Division Exchanging Goods Lands Money Necessities Need One's Parted Parting Possessions Proceeds Property Selling Sharing Sold

Distributed Division Exchanging Goods Lands Money Necessities Need One's Parted Parting Possessions Proceeds Property Selling Sharing Sold