Isaiah 27:11
<< Isaiah 27:11 >>
Isaiah 27:11 Greek OT: Septuagint with Diacritics
καὶ μετὰ χρόνον οὐκ ἔσται ἐν αὐτῇ πᾶν χλωρὸν διὰ τὸ ξηρανθῆναι γυναῖκες ἐρχόμεναι ἀπὸ θέας δεῦτε οὐ γὰρ λαός ἐστιν ἔχων σύνεσιν διὰ τοῦτο οὐ μὴ οἰκτιρήσῃ ὁ ποιήσας αὐτούς οὐδὲ ὁ πλάσας αὐτοὺς οὐ μὴ ἐλεήσῃ

Isaiah 27:11 Greek OT: Septuagint
και μετα χρονον ουκ εσται εν αυτη παν χλωρον δια το ξηρανθηναι γυναικες ερχομεναι απο θεας δευτε ου γαρ λαος εστιν εχων συνεσιν δια τουτο ου μη οικτιρηση ο ποιησας αυτους ουδε ο πλασας αυτους ου μη ελεηση

ישעה 27:11 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
בִּיבֹשׁ קְצִירָהּ תִּשָּׁבַרְנָה נָשִׁים בָּאֹות מְאִירֹות אֹותָהּ כִּי לֹא עַם־בִּינֹות הוּא עַל־כֵּן לֹא־יְרַחֲמֶנּוּ עֹשֵׂהוּ וְיֹצְרֹו לֹא יְחֻנֶּנּוּ׃ ס

ישעה 27:11 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
ביבש קצירה תשברנה נשים באות מאירות אותה כי לא עם־בינות הוא על־כן לא־ירחמנו עשהו ויצרו לא יחננו׃ ס

ישעה 27:11 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
בִּיבֹ֤שׁ קְצִירָהּ֙ תִּשָּׁבַ֔רְנָה נָשִׁ֕ים בָּאֹ֖ות מְאִירֹ֣ות אֹותָ֑הּ כִּ֣י לֹ֤א עַם־בִּינֹות֙ ה֔וּא עַל־כֵּן֙ לֹֽא־יְרַחֲמֶ֣נּוּ עֹשֵׂ֔הוּ וְיֹצְרֹ֖ו לֹ֥א יְחֻנֶּֽנּוּ׃ ס

ישעה 27:11 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ביבש קצירה תשברנה נשים באות מאירות אותה כי לא עם־בינות הוא על־כן לא־ירחמנו עשהו ויצרו לא יחננו׃ ס

ישעה 27:11 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
בִּיבֹשׁ קְצִירָהּ תִּשָּׁבַרְנָה נָשִׁים בָּאֹות מְאִירֹות אֹותָהּ כִּי לֹא עַם־בִּינֹות הוּא עַל־כֵּן לֹא־יְרַחֲמֶנּוּ עֹשֵׂהוּ וְיֹצְרֹו לֹא יְחֻנֶּנּוּ׃ ס

ישעה 27:11 Hebrew OT: Aleppo Codex
יא ביבש קצירה תשברנה נשים באות מאירות אותה  כי לא עם בינות הוא--על כן לא ירחמנו עשהו ויצרו לא יחננו  {פ}

ישעה 27:11 Paleo-Hebrew OT: BHS (Font Required)
ביבש קצירה תשברנה נשים באות מאירות אותה כי לא עם־בינות הוא על־כן לא־ירחמנו עשהו ויצרו לא יחננו׃ ס

ישעה 27:11 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ביבש קצירה תשברנה נשים באות מאירות אותה כי לא עם־בינות הוא על־כן לא־ירחמנו עשהו ויצרו לא יחננו׃ ס

ישעה 27:11 Hebrew Bible
ביבש קצירה תשברנה נשים באות מאירות אותה כי לא עם בינות הוא על כן לא ירחמנו עשהו ויצרו לא יחננו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
in siccitate messis illius conterentur mulieres venientes et docentes eam non est enim populus sapiens propterea non miserebitur eius qui fecit eum et qui formavit eum non parcet ei

Biblos.com Online Bible


KJV with Strong's
When the boughs thereof are withered they shall be broken off the women come and set them on fire for it is a people of no understanding therefore he that made them will not have mercy on them and he that formed them will shew them no favour

Boughs Branch Branches Broken Cause Compassion Creator Discernment Dry Favor Favour Fire Fires Foolish Formed Former Gracious Intelligence Limbs Maker Mercy Pity Setting Shew Shows Thereof Understanding Withered Withering Women

Boughs Branch Branches Broken Compassion Dry Favor Favour Fire Fires Foolish Formed Former Gracious Intelligence Limbs Maker Mercy Pity Setting Shew Show Shows Thereof Understanding Withered Women Work

Boughs Branch Branches Broken Compassion Dry Favor Favour Fire Fires Foolish Formed Former Gracious Intelligence Limbs Maker Mercy Pity Setting Shew Show Shows Thereof Understanding Withered Women Work