
King James Bible with Strong's Numbers Now __ I tell you before it come that when it is come to pass ye may believe that I am heGreek NT: Tischendorf 8th Edition with Strong's Numbers ἀπάρτι λέγω ὑμῖν πρὸ τοῦ γενέσθαι, ἵνα πιστεύσητε ὅταν γένηται ὅτι ἐγώ εἰμι. Greek NT: Byzantine / Majority Text (1995) with Strong's Numbers απ αρτι λεγω υμιν προ του γενεσθαι ινα οταν γενηται πιστευσητε οτι εγω ειμι New American Standard Bible (©1995) "From now on I am telling you before it comes to pass, so that when it does occur, you may believe that I am He. Latin: Biblia Sacra Vulgata amodo dico vobis priusquam fiat ut credatis cum factum fuerit quia ego sum Greek NT: Tischendorf 8th Edition ἀπάρτι λέγω ὑμῖν πρὸ τοῦ γενέσθαι, ἵνα πιστεύσητε ὅταν γένηται ὅτι ἐγώ εἰμι. Greek NT: Byzantine / Majority Text (2000) απ αρτι λεγω υμιν προ του γενεσθαι ινα οταν γενηται πιστευσητε οτι εγω ειμι Greek NT: Stephen's Textus Receptus (1550) απ αρτι λεγω υμιν προ του γενεσθαι ινα οταν γενηται πιστευσητε οτι εγω ειμι Greek NT: Scrivener's Textus Receptus (1894) απ αρτι λεγω υμιν προ του γενεσθαι ινα οταν γενηται πιστευσητε οτι εγω ειμι Greek NT: Westcott / Hort (1881) απ αρτι λεγω υμιν προ του γενεσθαι ινα πιστευητε οταν γενηται οτι εγω ειμι Greek NT: Westcott / Hort with UBS4 variants απ αρτι λεγω υμιν προ του γενεσθαι ινα {WH: πιστευητε } {UBS4: πιστευσητε } οταν γενηται οτι εγω ειμι Greek: Modern Απο του νυν σας λεγω τουτο πριν γεινη, δια να πιστευσητε οταν γεινη, οτι εγω ειμαι. Hebrew: Modernמעתה אני אמר לכם בטרם היותה למען בבואה תאמינו כי אני הוא׃
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. Biblos.com Multilingual Bible |