John 13:19

<< John 13:19 >>

King James Bible with Strong's Numbers
Now __ I tell you before it come that when it is come to pass ye may believe that I am he

Greek NT: Tischendorf 8th Edition with Strong's Numbers
ἀπάρτι λέγω ὑμῖν πρὸ τοῦ γενέσθαι, ἵνα πιστεύσητε ὅταν γένηται ὅτι ἐγώ εἰμι.

Greek NT: Byzantine / Majority Text (1995) with Strong's Numbers
απ αρτι λεγω υμιν προ του γενεσθαι ινα οταν γενηται πιστευσητε οτι εγω ειμι

Aramaic NT: Peshitta
ܡܢ ܗܫܐ ܐܡܪ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܡܢ ܩܕܡ ܕܢܗܘܐ ܕܡܐ ܕܗܘܐ ܬܗܝܡܢܘܢ ܕܐܢܐ ܐܢܐ ܀

New American Standard Bible (©1995)
"From now on I am telling you before it comes to pass, so that when it does occur, you may believe that I am He.

Latin: Biblia Sacra Vulgata
amodo dico vobis priusquam fiat ut credatis cum factum fuerit quia ego sum

Greek NT: Tischendorf 8th Edition
ἀπάρτι λέγω ὑμῖν πρὸ τοῦ γενέσθαι, ἵνα πιστεύσητε ὅταν γένηται ὅτι ἐγώ εἰμι.

Greek NT: Byzantine / Majority Text (2000)
απ αρτι λεγω υμιν προ του γενεσθαι ινα οταν γενηται πιστευσητε οτι εγω ειμι

Greek NT: Stephen's Textus Receptus (1550)
απ αρτι λεγω υμιν προ του γενεσθαι ινα οταν γενηται πιστευσητε οτι εγω ειμι

Greek NT: Scrivener's Textus Receptus (1894)
απ αρτι λεγω υμιν προ του γενεσθαι ινα οταν γενηται πιστευσητε οτι εγω ειμι

Greek NT: Westcott / Hort (1881)
απ αρτι λεγω υμιν προ του γενεσθαι ινα πιστευητε οταν γενηται οτι εγω ειμι

Greek NT: Westcott / Hort with UBS4 variants
απ αρτι λεγω υμιν προ του γενεσθαι ινα {WH: πιστευητε } {UBS4: πιστευσητε } οταν γενηται οτι εγω ειμι

Greek: Modern
Απο του νυν σας λεγω τουτο πριν γεινη, δια να πιστευσητε οταν γεινη, οτι εγω ειμαι.

Hebrew: Modern
מעתה אני אמר לכם בטרם היותה למען בבואה תאמינו כי אני הוא׃

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.
Biblos.com Multilingual Bible