John 13:29


<< John 13:29 >>

GreekTransliterationStrong'sMorphologyEnglish
τινὲςtines5100X-NPMsome
γὰρgar1063CONJFor
ἐδόκουνedokoun1380V-IAI-3Psupposing
ἐπεὶepei1893CONJbecause
τὸto3588T-ASN 
γλωσσόκομονglōssokomon1101N-ASNbag
εἶχενeichen2192V-IAI-3Shad
Ἰούδαςioudas2455N-NSMJudas
ὅτιoti3754CONJthat
λέγειlegei3004V-PAI-3Ssaying
αὐτῷautō846P-DSMto him
Ἰησοῦςiēsous2424N-NSMJesus
ἀγόρασονagorason59V-AAM-2Sbuy
ὧνōn3739R-GPNthat
χρείανchreian5532N-ASFneed
ἔχομενechomen2192V-PAI-1Pwe have
εἰςeis1519PREPagainst
τὴνtēn3588T-ASF 
ἑορτήνeortēn1859N-ASFfeast
ē2228PRTor
τοῖςtois3588T-DPMthe
πτωχοῖςptōchois4434A-DPMpoor
ἵναina2443CONJthat
τιti5100X-ASNsome
δῷ1325V-2AAS-3She should give
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 13:29 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
τινὲς γὰρ ἐδόκουν ἐπεὶ τὸ γλωσσόκομον εἶχεν Ἰούδας, ὅτι λέγει αὐτῷ Ἰησοῦς· ἀγόρασον ὧν χρείαν ἔχομεν εἰς τὴν ἑορτήν, ἢ τοῖς πτωχοῖς ἵνα τι δῷ,

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 13:29 Greek NT: Greek Orthodox Church
τινὲς γὰρ ἐδόκουν, ἐπεὶ τὸ γλωσσόκομον εἶχεν ὁ Ἰούδας, ὅτι λέγει αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς, ἀγόρασον ὧν χρείαν ἔχομεν εἰς τὴν ἑορτήν, ἢ τοῖς πτωχοῖς ἵνα τι δῷ.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 13:29 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
τινὲς γὰρ ἐδόκουν, ἐπεὶ τὸ γλωσσόκομον εἶχεν Ἰούδας, ὅτι λέγει αὐτῷ Ἰησοῦς, ἀγόρασον ὧν χρείαν ἔχομεν εἰς τὴν ἑορτήν, ἢ τοῖς πτωχοῖς ἵνα τι δῷ.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 13:29 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
τινὲς γὰρ ἐδόκουν ἐπεὶ τὸ γλωσσόκομον εἶχεν ὁ Ἰούδας ὅτι λέγει αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς Ἀγόρασον ὧν χρείαν ἔχομεν εἰς τὴν ἑορτήν ἢ τοῖς πτωχοῖς ἵνα τι δῷ

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 13:29 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
τινες γαρ εδοκουν επει το γλωσσοκομον ειχεν ο ιουδας οτι λεγει αυτω ο ιησους αγορασον ων χρειαν εχομεν εις την εορτην η τοις πτωχοις ινα τι δω

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 13:29 Greek NT: Textus Receptus (1894)
τινες γαρ εδοκουν επει το γλωσσοκομον ειχεν ο ιουδας οτι λεγει αυτω ο ιησους αγορασον ων χρειαν εχομεν εις την εορτην η τοις πτωχοις ινα τι δω

John 13:29 Hebrew Bible
כי יש אשר חשבו כי אמר אליו ישוע קנה לנו צרכי החג או לתת לאביונים יען אשר כיס הכסף תחת יד יהודה׃

John 13:29 Aramaic NT: Peshitta
ܐܢܫܝܢ ܓܝܪ ܤܒܪܘ ܡܛܠ ܕܓܠܘܤܩܡܐ ܨܐܕܘܗܝ ܗܘܐ ܕܝܗܘܕܐ ܕܡܦܩܕ ܦܩܕ ܠܗ ܕܢܙܒܢ ܡܕܡ ܕܡܬܒܥܐ ܠܥܕܥܕܐ ܐܘ ܕܢܬܠ ܡܕܡ ܠܡܤܟܢܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
quidam enim putabant quia loculos habebat Iudas quia dicit ei Iesus eme ea quae opus sunt nobis ad diem festum aut egenis ut aliquid daret

Bag Box Buy Charge Feast Festival However Judas Kept Meant Money Money-bag Money-box Needed Opinion Poor Require Saying Supposed Supposing Telling Thinking

Box Buy Charge Feast Festival However Jesus Judas Kept Meant Money Money-Bag Money-Box Need Needed Opinion Poor Require Something Supposed Supposing Telling Thinking Thought

Box Buy Charge Feast Festival However Jesus Judas Kept Meant Money Money-Bag Money-Box Need Needed Opinion Poor Require Something Supposed Supposing Telling Thinking Thought