Luke 10:38

<< Luke 10:38 >>

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 10:38 Greek NT: WH / NA27 / UBS4 with Concordance
ἐν δὲ τῷ πορεύεσθαι αὐτοὺς αὐτὸς εἰσῆλθεν εἰς κώμην τινά· γυνὴ δέ τις ὀνόματι Μάρθα ὑπεδέξατο αὐτόν (εἰς τὴν οἰκίαν).

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 10:38 Greek NT: Westcott/Hort with Concordance
ἐν δὲ τῷ πορεύεσθαι αὐτοὺς αὐτὸς εἰσῆλθεν εἰς κώμην τινά· γυνὴ δέ τις ὀνόματι Μάρθα ὑπεδέξατο αὐτόν (εἰς τὴν οἰκίαν).

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 10:38 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Strong's Numbers
Ἐγένετο δὲ ἐν τῷ πορεύεσθαι αὐτοὺς καὶ αὐτὸς εἰσῆλθεν εἰς κώμην τινά· γυνὴ δέ τις ὀνόματι Μάρθα ὑπεδέξατο αὐτόν εἰς τὴν οἰκίαν.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 10:38 Greek NT: Byzantine / Majority Text (1995) with Strong's Numbers
εγενετο δε εν τω πορευεσθαι αυτους και αυτος εισηλθεν εις κωμην τινα γυνη δε τις ονοματι μαρθα υπεδεξατο αυτον εις τον οικον αυτης

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 10:38 Greek NT: Greek Orthodox Church
Ἐγένετο δὲ ἐν τῷ πορεύεσθαι αὐτοὺς καὶ αὐτὸς εἰσῆλθεν εἰς κώμην τινά. γυνὴ δέ τις ὀνόματι Μάρθα ὑπεδέξατο αὐτὸν εἰς τὸν οἴκον αὐτῆς.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 10:38 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Ἐγένετο δὲ Ἐν τῷ πορεύεσθαι αὐτοὺς καὶ αὐτὸς εἰσῆλθεν εἰς κώμην τινά· γυνὴ δέ τις ὀνόματι Μάρθα ὑπεδέξατο αὐτόν εἰς τὸν οἶκον αὑτῆς


ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 10:38 Greek NT: Greek NT: WH / NA27 / UBS4
εν δε τω πορευεσθαι αυτους αυτος εισηλθεν εις κωμην τινα γυνη δε τις ονοματι μαρθα υπεδεξατο αυτον {VAR1: εις την οικιαν }

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 10:38 Greek NT: Westcott/Hort
εν δε τω πορευεσθαι αυτους αυτος εισηλθεν εις κωμην τινα γυνη δε τις ονοματι μαρθα υπεδεξατο αυτον εις την οικιαν

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 10:38 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
εγενετο δε εν τω πορευεσθαι αυτους και αυτος εισηλθεν εις κωμην τινα γυνη δε τις ονοματι μαρθα υπεδεξατο αυτον εις την οικιαν

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 10:38 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
εγενετο δε εν τω πορευεσθαι αυτους και αυτος εισηλθεν εις κωμην τινα γυνη δε τις ονοματι μαρθα υπεδεξατο αυτον εις τον οικον αυτης

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 10:38 Greek NT: Textus Receptus (1550)
εγενετο δε εν τω πορευεσθαι αυτους και αυτος εισηλθεν εις κωμην τινα γυνη δε τις ονοματι μαρθα υπεδεξατο αυτον εις τον οικον αυτης

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 10:38 Greek NT: Textus Receptus (1894)
εγενετο δε εν τω πορευεσθαι αυτους και αυτος εισηλθεν εις κωμην τινα γυνη δε τις ονοματι μαρθα υπεδεξατο αυτον εις τον οικον αυτης[]


ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 10:38 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated
egeneto de en tō poreuesthai autous kai autos eisēlthen eis kōmēn tina gunē de tis onomati martha upedexato auton eis tēn oikian
egeneto de en tO poreuesthai autous kai autos eisElthen eis kOmEn tina gunE de tis onomati martha upedexato auton eis tEn oikian

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 10:38 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated
egeneto de en tō poreuesthai autous kai autos eisēlthen eis kōmēn tina gunē de tis onomati martha upedexato auton eis ton oikon autēs
egeneto de en tO poreuesthai autous kai autos eisElthen eis kOmEn tina gunE de tis onomati martha upedexato auton eis ton oikon autEs

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 10:38 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated
egeneto de en tō poreuesthai autous kai autos eisēlthen eis kōmēn tina gunē de tis onomati martha upedexato auton eis ton oikon autēs
egeneto de en tO poreuesthai autous kai autos eisElthen eis kOmEn tina gunE de tis onomati martha upedexato auton eis ton oikon autEs

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 10:38 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated
egeneto de en tō poreuesthai autous kai autos eisēlthen eis kōmēn tina gunē de tis onomati martha upedexato auton eis ton oikon autēs
egeneto de en tO poreuesthai autous kai autos eisElthen eis kOmEn tina gunE de tis onomati martha upedexato auton eis ton oikon autEs

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 10:38 Westcott/Hort (1881) - Transliterated
en de tō poreuesthai autous autos eisēlthen eis kōmēn tina gunē de tis onomati martha upedexato auton eis tēn oikian
en de tO poreuesthai autous autos eisElthen eis kOmEn tina gunE de tis onomati martha upedexato auton eis tEn oikian

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 10:38 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated
en de tō poreuesthai autous autos eisēlthen eis kōmēn tina gunē de tis onomati martha upedexato auton {WH: eis tēn oikian }
en de tO poreuesthai autous autos eisElthen eis kOmEn tina gunE de tis onomati martha upedexato auton {WH: eis tEn oikian}

Luke 10:38 Hebrew Bible
ויהי בנסעם ויבא אל כפר אחד ואשה אחת ושמה מרתא אספה אותו אל ביתה׃

Luke 10:38 Aramaic NT: Peshitta
ܘܗܘܐ ܕܟܕ ܗܢܘܢ ܪܕܝܢ ܒܐܘܪܚܐ ܥܠ ܠܩܪܝܬܐ ܚܕܐ ܘܐܢܬܬܐ ܕܫܡܗ ܡܪܬܐ ܩܒܠܬܗ ܒܒܝܬܗ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
factum est autem dum irent et ipse intravit in quoddam castellum et mulier quaedam Martha nomine excepit illum in domum suam

Biblos.com Online Bible


KJV with Strong's
Now it came to pass as they went that he entered into a certain village and a certain woman named Martha received him into her house

Along Entered Home Journey Martha Named Opened Pass Pursued Receive Received Town Traveling Village Welcomed

Disciples Entered Home House Jesus Journey Martha Opened Pursued Receive Received Traveling Village Way Welcomed

Disciples Entered Home House Jesus Journey Martha Opened Pursued Receive Received Traveling Village Way Welcomed