
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 10:38 Greek NT: WH / NA27 / UBS4 with Concordance ἐν δὲ τῷ πορεύεσθαι αὐτοὺς αὐτὸς εἰσῆλθεν εἰς κώμην τινά· γυνὴ δέ τις ὀνόματι Μάρθα ὑπεδέξατο αὐτόν (εἰς τὴν οἰκίαν). ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 10:38 Greek NT: Westcott/Hort with Concordance ἐν δὲ τῷ πορεύεσθαι αὐτοὺς αὐτὸς εἰσῆλθεν εἰς κώμην τινά· γυνὴ δέ τις ὀνόματι Μάρθα ὑπεδέξατο αὐτόν (εἰς τὴν οἰκίαν). ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 10:38 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Strong's Numbers Ἐγένετο δὲ ἐν τῷ πορεύεσθαι αὐτοὺς καὶ αὐτὸς εἰσῆλθεν εἰς κώμην τινά· γυνὴ δέ τις ὀνόματι Μάρθα ὑπεδέξατο αὐτόν εἰς τὴν οἰκίαν. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 10:38 Greek NT: Byzantine / Majority Text (1995) with Strong's Numbers εγενετο δε εν τω πορευεσθαι αυτους και αυτος εισηλθεν εις κωμην τινα γυνη δε τις ονοματι μαρθα υπεδεξατο αυτον εις τον οικον αυτης ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 10:38 Greek NT: Greek Orthodox Church Ἐγένετο δὲ ἐν τῷ πορεύεσθαι αὐτοὺς καὶ αὐτὸς εἰσῆλθεν εἰς κώμην τινά. γυνὴ δέ τις ὀνόματι Μάρθα ὑπεδέξατο αὐτὸν εἰς τὸν οἴκον αὐτῆς. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 10:38 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) Ἐγένετο δὲ Ἐν τῷ πορεύεσθαι αὐτοὺς καὶ αὐτὸς εἰσῆλθεν εἰς κώμην τινά· γυνὴ δέ τις ὀνόματι Μάρθα ὑπεδέξατο αὐτόν εἰς τὸν οἶκον αὑτῆς
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 10:38 Greek NT: Greek NT: WH / NA27 / UBS4 εν δε τω πορευεσθαι αυτους αυτος εισηλθεν εις κωμην τινα γυνη δε τις ονοματι μαρθα υπεδεξατο αυτον {VAR1: εις την οικιαν } ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 10:38 Greek NT: Westcott/Hort εν δε τω πορευεσθαι αυτους αυτος εισηλθεν εις κωμην τινα γυνη δε τις ονοματι μαρθα υπεδεξατο αυτον εις την οικιαν ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 10:38 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. εγενετο δε εν τω πορευεσθαι αυτους και αυτος εισηλθεν εις κωμην τινα γυνη δε τις ονοματι μαρθα υπεδεξατο αυτον εις την οικιαν ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 10:38 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) εγενετο δε εν τω πορευεσθαι αυτους και αυτος εισηλθεν εις κωμην τινα γυνη δε τις ονοματι μαρθα υπεδεξατο αυτον εις τον οικον αυτης ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 10:38 Greek NT: Textus Receptus (1550) εγενετο δε εν τω πορευεσθαι αυτους και αυτος εισηλθεν εις κωμην τινα γυνη δε τις ονοματι μαρθα υπεδεξατο αυτον εις τον οικον αυτης ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 10:38 Greek NT: Textus Receptus (1894) εγενετο δε εν τω πορευεσθαι αυτους και αυτος εισηλθεν εις κωμην τινα γυνη δε τις ονοματι μαρθα υπεδεξατο αυτον εις τον οικον αυτης[]
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 10:38 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated egeneto de en tō poreuesthai autous kai autos eisēlthen eis kōmēn tina gunē de tis onomati martha upedexato auton eis tēn oikian egeneto de en tO poreuesthai autous kai autos eisElthen eis kOmEn tina gunE de tis onomati martha upedexato auton eis tEn oikian ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 10:38 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated egeneto de en tō poreuesthai autous kai autos eisēlthen eis kōmēn tina gunē de tis onomati martha upedexato auton eis ton oikon autēs egeneto de en tO poreuesthai autous kai autos eisElthen eis kOmEn tina gunE de tis onomati martha upedexato auton eis ton oikon autEs ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 10:38 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated egeneto de en tō poreuesthai autous kai autos eisēlthen eis kōmēn tina gunē de tis onomati martha upedexato auton eis ton oikon autēs egeneto de en tO poreuesthai autous kai autos eisElthen eis kOmEn tina gunE de tis onomati martha upedexato auton eis ton oikon autEs ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 10:38 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated egeneto de en tō poreuesthai autous kai autos eisēlthen eis kōmēn tina gunē de tis onomati martha upedexato auton eis ton oikon autēs egeneto de en tO poreuesthai autous kai autos eisElthen eis kOmEn tina gunE de tis onomati martha upedexato auton eis ton oikon autEs ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 10:38 Westcott/Hort (1881) - Transliterated en de tō poreuesthai autous autos eisēlthen eis kōmēn tina gunē de tis onomati martha upedexato auton eis tēn oikian en de tO poreuesthai autous autos eisElthen eis kOmEn tina gunE de tis onomati martha upedexato auton eis tEn oikian ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 10:38 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated en de tō poreuesthai autous autos eisēlthen eis kōmēn tina gunē de tis onomati martha upedexato auton {WH: eis tēn oikian } en de tO poreuesthai autous autos eisElthen eis kOmEn tina gunE de tis onomati martha upedexato auton {WH: eis tEn oikian} Latin: Biblia Sacra Vulgata factum est autem dum irent et ipse intravit in quoddam castellum et mulier quaedam Martha nomine excepit illum in domum suam Biblos.com Online Bible |