2 John 1:10

<< 2 John 1:10 >>

ΙΩΑΝΝΟΥ Β΄ 1:10 Greek NT: WH / NA27 / UBS4 with Concordance
εἴ τις ἔρχεται πρὸς ὑμᾶς καὶ ταύτην τὴν διδαχὴν οὐ φέρει, μὴ λαμβάνετε αὐτὸν εἰς οἰκίαν καὶ χαίρειν αὐτῷ μὴ λέγετε.

ΙΩΑΝΝΟΥ Β΄ 1:10 Greek NT: Westcott/Hort with Concordance
εἴ τις ἔρχεται πρὸς ὑμᾶς καὶ ταύτην τὴν διδαχὴν οὐ φέρει, μὴ λαμβάνετε αὐτὸν εἰς οἰκίαν καὶ χαίρειν αὐτῷ μὴ λέγετε.

ΙΩΑΝΝΟΥ Β΄ 1:10 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Strong's Numbers
εἰ τὶς ἔρχομαι πρός ὑμεῖς καί οὗτος διδαχή οὐ φέρω μή λαμβάνω αὐτός εἰς οἰκία καί χαίρω αὐτός μή λέγω

ΙΩΑΝΝΟΥ Β΄ 1:10 Greek NT: Byzantine / Majority Text (1995) with Strong's Numbers
ει τις ερχεται προς υμας και ταυτην την διδαχην ου φερει μη λαμβανετε αυτον εις οικιαν και χαιρειν αυτω μη λεγετε

ΙΩΑΝΝΟΥ Β΄ 1:10 Greek NT: Greek Orthodox Church
εἴ τις ἔρχεται πρὸς ὑμᾶς καὶ ταύτην τὴν διδαχὴν οὐ φέρει, μὴ λαμβάνετε αὐτὸν εἰς οἰκίαν, καὶ χαίρειν αὐτῷ μὴ λέγετε·

ΙΩΑΝΝΟΥ Β΄ 1:10 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
εἴ τις ἔρχεται πρὸς ὑμᾶς καὶ ταύτην τὴν διδαχὴν οὐ φέρει μὴ λαμβάνετε αὐτὸν εἰς οἰκίαν καὶ χαίρειν αὐτῷ μὴ λέγετε·


ΙΩΑΝΝΟΥ Β΄ 1:10 Greek NT: Greek NT: WH / NA27 / UBS4
ει τις ερχεται προς υμας και ταυτην την διδαχην ου φερει μη λαμβανετε αυτον εις οικιαν και χαιρειν αυτω μη λεγετε

ΙΩΑΝΝΟΥ Β΄ 1:10 Greek NT: Westcott/Hort
ει τις ερχεται προς υμας και ταυτην την διδαχην ου φερει μη λαμβανετε αυτον εις οικιαν και χαιρειν αυτω μη λεγετε

ΙΩΑΝΝΟΥ Β΄ 1:10 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
ει τις ερχεται προς υμας και ταυτην την διδαχην ου φερει μη λαμβανετε αυτον εις οικιαν και χαιρειν αυτω μη λεγετε

ΙΩΑΝΝΟΥ Β΄ 1:10 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ει τις ερχεται προς υμας και ταυτην την διδαχην ου φερει μη λαμβανετε αυτον εις οικιαν και χαιρειν αυτω μη λεγετε

ΙΩΑΝΝΟΥ Β΄ 1:10 Greek NT: Textus Receptus (1550)
ει τις ερχεται προς υμας και ταυτην την διδαχην ου φερει μη λαμβανετε αυτον εις οικιαν και χαιρειν αυτω μη λεγετε

ΙΩΑΝΝΟΥ Β΄ 1:10 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ει τις ερχεται προς υμας και ταυτην την διδαχην ου φερει μη λαμβανετε αυτον εις οικιαν και χαιρειν αυτω μη λεγετε[]


ΙΩΑΝΝΟΥ Β΄ 1:10 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated
ei tis erchetai pros umas kai tautēn tēn didachēn ou pherei mē lambanete auton eis oikian kai chairein autō mē legete
ei tis erchetai pros umas kai tautEn tEn didachEn ou pherei mE lambanete auton eis oikian kai chairein autO mE legete

ΙΩΑΝΝΟΥ Β΄ 1:10 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated
ei tis erchetai pros umas kai tautēn tēn didachēn ou pherei mē lambanete auton eis oikian kai chairein autō mē legete
ei tis erchetai pros umas kai tautEn tEn didachEn ou pherei mE lambanete auton eis oikian kai chairein autO mE legete

ΙΩΑΝΝΟΥ Β΄ 1:10 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated
ei tis erchetai pros umas kai tautēn tēn didachēn ou pherei mē lambanete auton eis oikian kai chairein autō mē legete
ei tis erchetai pros umas kai tautEn tEn didachEn ou pherei mE lambanete auton eis oikian kai chairein autO mE legete

ΙΩΑΝΝΟΥ Β΄ 1:10 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated
ei tis erchetai pros umas kai tautēn tēn didachēn ou pherei mē lambanete auton eis oikian kai chairein autō mē legete
ei tis erchetai pros umas kai tautEn tEn didachEn ou pherei mE lambanete auton eis oikian kai chairein autO mE legete

ΙΩΑΝΝΟΥ Β΄ 1:10 Westcott/Hort (1881) - Transliterated
ei tis erchetai pros umas kai tautēn tēn didachēn ou pherei mē lambanete auton eis oikian kai chairein autō mē legete
ei tis erchetai pros umas kai tautEn tEn didachEn ou pherei mE lambanete auton eis oikian kai chairein autO mE legete

ΙΩΑΝΝΟΥ Β΄ 1:10 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated
ei tis erchetai pros umas kai tautēn tēn didachēn ou pherei mē lambanete auton eis oikian kai chairein autō mē legete
ei tis erchetai pros umas kai tautEn tEn didachEn ou pherei mE lambanete auton eis oikian kai chairein autO mE legete

2 John 1:10 Hebrew Bible
כל הבא אליכם ולא יביא את התורה הזאת לא תאספו אתו הביתה ולא תשאלו לו לשלום׃

2 John 1:10 Aramaic NT: Peshitta
ܐܢ ܐܢܫ ܐܬܐ ܠܘܬܟܘܢ ܘܗܢܐ ܝܘܠܦܢܐ ܠܐ ܡܝܬܐ ܠܐ ܬܩܒܠܘܢܝܗܝ ܒܒܝܬܐ ܘܚܕܝ ܠܟ ܠܐ ܬܐܡܪܘܢ ܠܗ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
si quis venit ad vos et hanc doctrinam non adfert nolite recipere eum in domum nec have ei dixeritis

Biblos.com Online Bible


KJV with Strong's
If there come any __ unto you and bring not this doctrine receive him not into your house neither __ bid him God speed

Anyone Bear Bid Bring Bringeth Doctrine Doesn't Farewell Greet Greeting Hail Happiness Love Receive Roof Speed Teaching Welcome Wish

Bear Bid Doctrine Greet Greeting Hail Happiness House Love Receive Roof Speed Teaching Welcome Wish Words

Bear Bid Doctrine Greet Greeting Hail Happiness House Love Receive Roof Speed Teaching Welcome Wish Words