
ΙΩΑΝΝΟΥ Β΄ 1:10 Greek NT: WH / NA27 / UBS4 with Concordance εἴ τις ἔρχεται πρὸς ὑμᾶς καὶ ταύτην τὴν διδαχὴν οὐ φέρει, μὴ λαμβάνετε αὐτὸν εἰς οἰκίαν καὶ χαίρειν αὐτῷ μὴ λέγετε. ΙΩΑΝΝΟΥ Β΄ 1:10 Greek NT: Westcott/Hort with Concordance εἴ τις ἔρχεται πρὸς ὑμᾶς καὶ ταύτην τὴν διδαχὴν οὐ φέρει, μὴ λαμβάνετε αὐτὸν εἰς οἰκίαν καὶ χαίρειν αὐτῷ μὴ λέγετε. ΙΩΑΝΝΟΥ Β΄ 1:10 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Strong's Numbers εἰ τὶς ἔρχομαι πρός ὑμεῖς καί οὗτος ὁ διδαχή οὐ φέρω μή λαμβάνω αὐτός εἰς οἰκία καί χαίρω αὐτός μή λέγω ΙΩΑΝΝΟΥ Β΄ 1:10 Greek NT: Byzantine / Majority Text (1995) with Strong's Numbers ει τις ερχεται προς υμας και ταυτην την διδαχην ου φερει μη λαμβανετε αυτον εις οικιαν και χαιρειν αυτω μη λεγετε ΙΩΑΝΝΟΥ Β΄ 1:10 Greek NT: Greek Orthodox Church εἴ τις ἔρχεται πρὸς ὑμᾶς καὶ ταύτην τὴν διδαχὴν οὐ φέρει, μὴ λαμβάνετε αὐτὸν εἰς οἰκίαν, καὶ χαίρειν αὐτῷ μὴ λέγετε· ΙΩΑΝΝΟΥ Β΄ 1:10 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) εἴ τις ἔρχεται πρὸς ὑμᾶς καὶ ταύτην τὴν διδαχὴν οὐ φέρει μὴ λαμβάνετε αὐτὸν εἰς οἰκίαν καὶ χαίρειν αὐτῷ μὴ λέγετε·
ΙΩΑΝΝΟΥ Β΄ 1:10 Greek NT: Greek NT: WH / NA27 / UBS4 ει τις ερχεται προς υμας και ταυτην την διδαχην ου φερει μη λαμβανετε αυτον εις οικιαν και χαιρειν αυτω μη λεγετε ΙΩΑΝΝΟΥ Β΄ 1:10 Greek NT: Westcott/Hort ει τις ερχεται προς υμας και ταυτην την διδαχην ου φερει μη λαμβανετε αυτον εις οικιαν και χαιρειν αυτω μη λεγετε ΙΩΑΝΝΟΥ Β΄ 1:10 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. ει τις ερχεται προς υμας και ταυτην την διδαχην ου φερει μη λαμβανετε αυτον εις οικιαν και χαιρειν αυτω μη λεγετε ΙΩΑΝΝΟΥ Β΄ 1:10 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) ει τις ερχεται προς υμας και ταυτην την διδαχην ου φερει μη λαμβανετε αυτον εις οικιαν και χαιρειν αυτω μη λεγετε ΙΩΑΝΝΟΥ Β΄ 1:10 Greek NT: Textus Receptus (1550) ει τις ερχεται προς υμας και ταυτην την διδαχην ου φερει μη λαμβανετε αυτον εις οικιαν και χαιρειν αυτω μη λεγετε ΙΩΑΝΝΟΥ Β΄ 1:10 Greek NT: Textus Receptus (1894) ει τις ερχεται προς υμας και ταυτην την διδαχην ου φερει μη λαμβανετε αυτον εις οικιαν και χαιρειν αυτω μη λεγετε[]
ΙΩΑΝΝΟΥ Β΄ 1:10 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated ei tis erchetai pros umas kai tautēn tēn didachēn ou pherei mē lambanete auton eis oikian kai chairein autō mē legete ei tis erchetai pros umas kai tautEn tEn didachEn ou pherei mE lambanete auton eis oikian kai chairein autO mE legete ΙΩΑΝΝΟΥ Β΄ 1:10 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated ei tis erchetai pros umas kai tautēn tēn didachēn ou pherei mē lambanete auton eis oikian kai chairein autō mē legete ei tis erchetai pros umas kai tautEn tEn didachEn ou pherei mE lambanete auton eis oikian kai chairein autO mE legete ΙΩΑΝΝΟΥ Β΄ 1:10 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated ei tis erchetai pros umas kai tautēn tēn didachēn ou pherei mē lambanete auton eis oikian kai chairein autō mē legete ei tis erchetai pros umas kai tautEn tEn didachEn ou pherei mE lambanete auton eis oikian kai chairein autO mE legete ΙΩΑΝΝΟΥ Β΄ 1:10 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated ei tis erchetai pros umas kai tautēn tēn didachēn ou pherei mē lambanete auton eis oikian kai chairein autō mē legete ei tis erchetai pros umas kai tautEn tEn didachEn ou pherei mE lambanete auton eis oikian kai chairein autO mE legete ΙΩΑΝΝΟΥ Β΄ 1:10 Westcott/Hort (1881) - Transliterated ei tis erchetai pros umas kai tautēn tēn didachēn ou pherei mē lambanete auton eis oikian kai chairein autō mē legete ei tis erchetai pros umas kai tautEn tEn didachEn ou pherei mE lambanete auton eis oikian kai chairein autO mE legete ΙΩΑΝΝΟΥ Β΄ 1:10 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated ei tis erchetai pros umas kai tautēn tēn didachēn ou pherei mē lambanete auton eis oikian kai chairein autō mē legete ei tis erchetai pros umas kai tautEn tEn didachEn ou pherei mE lambanete auton eis oikian kai chairein autO mE legete Latin: Biblia Sacra Vulgata si quis venit ad vos et hanc doctrinam non adfert nolite recipere eum in domum nec have ei dixeritis Biblos.com Online Bible |