Luke 12:36
<< Luke 12:36 >>

GreekTransliterationStrong'sMorphologyEnglish
καὶkai2532CONJand
ὑμεῖςumeis5210P-2NPyourselves
ὅμοιοιomoioi3664A-NPMlike
ἀνθρώποιςanthrōpois444N-DPMmen
προσδεχομένοιςprosdechomenois4327V-PMP-DPMwaiting for
τὸνton3588T-ASM 
κύριονkurion2962N-ASMmaster
ἑαυτῶνeautōn1438F-3GPMof themselves
πότεpote4219PRT-Iwhen
ἀναλύσῃanalusē360V-AAS-3She may return
ἐκek1537PREPfrom
τῶνtōn3588T-GPM 
γάμωνgamōn1062N-GPMwedding festivities
ἵναina2443CONJso that
ἐλθόντοςelthontos2064V-2AAP-GSMwhen he comes
καὶkai2532CONJand
κρούσαντοςkrousantos2925V-AAP-GSMwhen he knocks
εὐθέωςeutheōs2112ADVimmediately
ἀνοίξωσινanoixōsin455V-AAS-3Pthey may open
αὐτῷautō846P-DSMto him
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:36 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ὑμεῖς ὅμοιοι ἀνθρώποις προσδεχομένοις τὸν κύριον ἑαυτῶν πότε ἀναλύσῃ ἐκ τῶν γάμων, ἵνα ἐλθόντος καὶ κρούσαντος εὐθέως ἀνοίξωσιν αὐτῷ.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:36 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ ὑμεῖς ὅμοιοι ἀνθρώποις προσδεχομένοις τὸν κύριον ἑαυτῶν πότε ἀναλύσῃ ἐκ τῶν γάμων, ἵνα ἐλθόντος καὶ κρούσαντος εὐθέως ἀνοίξωσιν αὐτῷ.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:36 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καὶ ὑμεῖς ὅμοιοι ἀνθρώποις προσδεχομένοις τὸν κύριον ἑαυτῶν, πότε ἀναλύσῃ ἐκ τῶν γάμων, ἵνα ἐλθόντος καὶ κρούσαντος εὐθέως ἀνοίξωσιν αὐτῷ.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:36 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ ὑμεῖς ὅμοιοι ἀνθρώποις προσδεχομένοις τὸν κύριον ἑαυτῶν πότε ἀναλύσει ἐκ τῶν γάμων ἵνα ἐλθόντος καὶ κρούσαντος εὐθέως ἀνοίξωσιν αὐτῷ

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:36 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και υμεις ομοιοι ανθρωποις προσδεχομενοις τον κυριον εαυτων ποτε αναλυση εκ των γαμων ινα ελθοντος και κρουσαντος ευθεως ανοιξωσιν αυτω

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:36 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και υμεις ομοιοι ανθρωποις προσδεχομενοις τον κυριον εαυτων ποτε αναλυσει εκ των γαμων ινα ελθοντος και κρουσαντος ευθεως ανοιξωσιν αυτω

Luke 12:36 Hebrew Bible
ואתם היו דמים לאנשים המחכים לאדניהם מתי ישוב מן החתנה וכאשר יבוא ודפק יפתחו לו כרגע׃

Luke 12:36 Aramaic NT: Peshitta
ܘܗܘܘ ܕܡܝܢ ܠܐܢܫܐ ܕܡܤܟܝܢ ܠܡܪܗܘܢ ܕܐܡܬܝ ܢܦܢܐ ܡܢ ܒܝܬ ܡܫܬܘܬܐ ܕܡܐ ܕܐܬܐ ܘܢܩܫ ܡܚܕܐ ܢܦܬܚܘܢ ܠܗ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et vos similes hominibus expectantibus dominum suum quando revertatur a nuptiis ut cum venerit et pulsaverit confestim aperiant ei

Banquet Bride-feast Door Feast Feasts Home Immediately Instantly Knocked Knocketh Knocks Leave Look-out Marriage Master Open Quickly Return Returns Straightway Till Wait Waiting Watching Wedding Whenever Yourselves

Banquet Bride-Feast Door Feast Feasts Home Immediately Instantly Knocked Knocketh Knocks Marriage Master Once Open Quickly Returns Straightway Wait Waiting Watching Wedding Whenever Yourselves

Banquet Bride-Feast Door Feast Feasts Home Immediately Instantly Knocked Knocketh Knocks Marriage Master Once Open Quickly Returns Straightway Wait Waiting Watching Wedding Whenever Yourselves