Matthew 13:33
<< Matthew 13:33 >>

GreekTransliterationStrong'sMorphologyEnglish
Ἄλληνallēn243A-ASFanother
παραβολὴνparabolēn3850N-ASFparable
ἐλάλησενelalēsen2980V-AAI-3She spoke
αὐτοῖςautois846P-DPMto them
ὁμοίαomoia3664A-NSFlike
ἐστὶνestin2076V-PAI-3Sis
ē3588T-NSFthe
βασιλείαbasileia932N-NSFkingdom
τῶνtōn3588T-GPMof
οὐρανῶνouranōn3772N-GPMheaven
ζύμῃzumē2219N-DSFleaven
ἣνēn3739R-ASFwhich
λαβοῦσαlabousa2983V-2AAP-NSFhaving taken
γυνὴgunē1135N-NSFwoman
ἐνέκρυψενenekrupsen1470V-AAI-3Shid
εἰςeis1519PREPin
ἀλεύρουaleurou224N-GSNof meal
σάταsata4568N-APNpecks
τρίαtria5140A-APNthree
ἕωςeōs2193CONJuntil
οὐou3739R-GSMwhich
ἐζυμώθηezumōthē2220V-API-3Swas leavened
ὅλονolon3650A-ASNall
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:33 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Ἄλλην παραβολὴν [ἐλάλησεν αὐτοῖς]· ὁμοία ἐστὶν ἡ βασιλεία τῶν οὐρανῶν ζύμῃ, ἣν λαβοῦσα γυνὴ ἐνέκρυψεν εἰς ἀλεύρου σάτα τρία ἕως οὐ ἐζυμώθη ὅλον.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:33 Greek NT: Greek Orthodox Church
Ἄλλην παραβολὴν ἐλάλησεν αὐτοῖς· Ὁμοία ἐστὶν ἡ βασιλεία τῶν οὐρανῶν ζύμῃ, ἣν λαβοῦσα γυνὴ ἐνέκρυψεν εἰς ἀλεύρου σάτα τρία, ἕως οὗ ἐζυμώθη ὅλον.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:33 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
Ἄλλην παραβολὴν ἐλάλησεν αὐτοῖς· ὁμοία ἐστὶν ἡ βασιλεία τῶν οὐρανῶν ζύμῃ, ἣν λαβοῦσα γυνὴ ἐνέκρυψεν εἰς ἀλεύρου σάτα τρία ἕως οὗ ἐζυμώθη ὅλον.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:33 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Ἄλλην παραβολὴν ἐλάλησεν αὐτοῖς· Ὁμοία ἐστὶν ἡ βασιλεία τῶν οὐρανῶν ζύμῃ ἣν λαβοῦσα γυνὴ ἐνέκρυψεν εἰς ἀλεύρου σάτα τρία ἕως οὗ ἐζυμώθη ὅλον

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:33 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
αλλην παραβολην ελαλησεν αυτοις ομοια εστιν η βασιλεια των ουρανων ζυμη ην λαβουσα γυνη εκρυψεν εις αλευρου σατα τρια εως ου εζυμωθη ολον

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:33 Greek NT: Textus Receptus (1894)
αλλην παραβολην ελαλησεν αυτοις ομοια εστιν η βασιλεια των ουρανων ζυμη ην λαβουσα γυνη ενεκρυψεν εις αλευρου σατα τρια εως ου εζυμωθη ολον

Matthew 13:33 Hebrew Bible
וישא עוד משלו ויאמר מלכות השמים דומה לשאר אשר לקחתו אשה ותטמנהו בשלש סאים קמח עד כי יחמץ כלו׃

Matthew 13:33 Aramaic NT: Peshitta
ܐܚܪܢܐ ܡܬܠܐ ܐܡܪ ܠܗܘܢ ܕܡܝܐ ܡܠܟܘܬܐ ܕܫܡܝܐ ܠܚܡܝܪܐ ܗܘ ܕܫܩܠܬ ܐܢܬܬܐ ܛܡܪܬ ܒܬܠܬ ܤܐܝܢ ܕܩܡܚܐ ܥܕܡܐ ܕܟܠܗ ܚܡܥ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
aliam parabolam locutus est eis simile est regnum caelorum fermento quod acceptum mulier abscondit in farinae satis tribus donec fermentatum est totum

Amount Buries Bushel Dough Flour Heaven Heavens Hid Kingdom Large Leaven Leavened Mass Meal Measures Mixed Parable Pecks Reign Risen Simile Spake Spoke Story Takes Till Worked Yeast

Amount Buries Bushel Dough Flour Heaven Heavens Hid Kingdom Leavened Mass Meal Measures Mixed Parable Pecks Reign Simile Story Three Whole Work Worked Yeast

Amount Buries Bushel Dough Flour Heaven Heavens Hid Kingdom Leavened Mass Meal Measures Mixed Parable Pecks Reign Simile Story Three Whole Work Worked Yeast