Luke 4:33
<< Luke 4:33 >>

GreekTransliterationStrong'sMorphologyEnglish
Καὶkai2532CONJand
ἐνen1722PREPin
τῇ3588T-DSFthe
συναγωγῇsunagōgē4864N-DSFsynagogue
ἦνēn2258V-IAI-3Sthere was
ἄνθρωποςanthrōpos444N-NSMman
ἔχωνechōn2192V-PAP-NSMwho had
πνεῦμαpneuma4151N-ASNspirit
δαιμονίουdaimoniou1140N-GSNdemon
ἀκαθάρτουakathartou169A-GSNof unclean
καὶkai2532CONJand
ἀνέκραξενanekraxen349V-AAI-3Sit cried out
φωνῇphōnē5456N-DSFvoice
μεγάλῃmegalē3173A-DSFin great
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 4:33 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Καὶ ἐν τῇ συναγωγῇ ἦν ἄνθρωπος ἔχων πνεῦμα δαιμονίου ἀκαθάρτου καὶ ἀνέκραξεν φωνῇ μεγάλῃ·

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 4:33 Greek NT: Greek Orthodox Church
Καὶ ἐν τῇ συναγωγῇ ἦν ἄνθρωπος ἔχων πνεῦμα δαιμονίου ἀκαθάρτου, καὶ ἀνέκραξε φωνῇ μεγάλῃ,

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 4:33 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
Καὶ ἐν τῇ συναγωγῇ ἦν ἄνθρωπος ἔχων πνεῦμα δαιμονίου ἀκαθάρτου, καὶ ἀνέκραξεν φωνῇ μεγάλῃ·

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 4:33 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ ἐν τῇ συναγωγῇ ἦν ἄνθρωπος ἔχων πνεῦμα δαιμονίου ἀκαθάρτου καὶ ἀνέκραξεν φωνῇ μεγάλῃ

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 4:33 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και εν τη συναγωγη ην ανθρωπος εχων πνευμα δαιμονιου ακαθαρτου και ανεκραξεν φωνη μεγαλη

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 4:33 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και εν τη συναγωγη ην ανθρωπος εχων πνευμα δαιμονιου ακαθαρτου και ανεκραξεν φωνη μεγαλη

Luke 4:33 Hebrew Bible
ואיש היה בבית הכנסת ובו רוח שד טמא ויצעק בקול גדול לאמר׃

Luke 4:33 Aramaic NT: Peshitta
ܘܐܝܬ ܗܘܐ ܒܟܢܘܫܬܐ ܓܒܪܐ ܕܐܝܬ ܗܘܐ ܒܗ ܪܘܚܐ ܕܫܐܕܐ ܛܢܦܐ ܘܙܥܩ ܒܩܠܐ ܪܡܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et in synagoga erat homo habens daemonium inmundum et exclamavit voce magna

Cried Cry Demon Devil Evil Foul Loud Possessed Spirit Synagogue Unclean Voice

Authority Cried Cry Demon Devil Evil Great Greatly Impressed Loud Possessed Spirit Synagogue Teaching Top Unclean Voice

Authority Cried Cry Demon Devil Evil Great Greatly Impressed Loud Possessed Spirit Synagogue Teaching Top Unclean Voice