ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 18:24 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Strong's Numbersἀρξαμένου δὲ αὐτοῦ συναίρειν προσηνέχθη εἷς αὐτῷ ὀφειλέτης μυρίων ταλάντων.
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 18:24 Greek NT: Byzantine / Majority Text (1995) with Strong's Numbersαρξαμενου δε αυτου συναιρειν προσηνεχθη αυτω εις οφειλετης μυριων ταλαντων
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 18:24 Greek NT: Greek Orthodox Churchἀρξαμένου δὲ αὐτοῦ συναίρειν προσηνέχθη αὐτῷ εἷς ὀφειλέτης μυρίων ταλάντων.
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 18:24 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)ἀρξαμένου δὲ αὐτοῦ συναίρειν προσηνέχθη αὐτῷ εἷς ὀφειλέτης μυρίων ταλάντων
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 18:24 Greek NT: Greek NT: Westcott / Hort, UBS4 Variantsαρξαμενου δε αυτου συναιρειν {VAR1: προσηχθη εις αυτω } {VAR2: προσηνεχθη αυτω εις } οφειλετης μυριων ταλαντων
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 18:24 Greek NT: Westcott/Hortαρξαμενου δε αυτου συναιρειν προσηχθη εις αυτω οφειλετης μυριων ταλαντων
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 18:24 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.αρξαμενου δε αυτου συναιρειν προσηνεχθη εις αυτω οφειλετης μυριων ταλαντων
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 18:24 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)αρξαμενου δε αυτου συναιρειν προσηνεχθη αυτω εις οφειλετης μυριων ταλαντων
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 18:24 Greek NT: Textus Receptus (1550) αρξαμενου δε αυτου συναιρειν προσηνεχθη αυτω εις οφειλετης μυριων ταλαντων
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 18:24 Greek NT: Textus Receptus (1894)αρξαμενου δε αυτου συναιρειν προσηνεχθη αυτω εις οφειλετης μυριων ταλαντων[]
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 18:24 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliteratedarxamenou de autou sunairein prosēnechthē eis autō opheiletēs muriōn talantōnarxamenou de autou sunairein prosEnechthE eis autO opheiletEs muriOn talantOn
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 18:24 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliteratedarxamenou de autou sunairein prosēnechthē autō eis opheiletēs muriōn talantōnarxamenou de autou sunairein prosEnechthE autO eis opheiletEs muriOn talantOn
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 18:24 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliteratedarxamenou de autou sunairein prosēnechthē autō eis opheiletēs muriōn talantōn arxamenou de autou sunairein prosEnechthE autO eis opheiletEs muriOn talantOn
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 18:24 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliteratedarxamenou de autou sunairein prosēnechthē autō eis opheiletēs muriōn talantōnarxamenou de autou sunairein prosEnechthE autO eis opheiletEs muriOn talantOn
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 18:24 Westcott/Hort (1881) - Transliteratedarxamenou de autou sunairein prosēchthē eis autō opheiletēs muriōn talantōnarxamenou de autou sunairein prosEchthE eis autO opheiletEs muriOn talantOn
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 18:24 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliteratedarxamenou de autou sunairein {WH: prosēchthē eis autō } {UBS4: prosēnechthē autō eis } opheiletēs muriōn talantōnarxamenou de autou sunairein {WH: prosEchthE eis autO} {UBS4: prosEnechthE autO eis} opheiletEs muriOn talantOn
Matthew 18:24 Aramaic NT: Peshittaܘܟܕ ܫܪܝ ܠܡܤܒ ܩܪܒܘ ܠܗ ܚܕ ܕܚܝܒ ܪܒܘ ܟܟܪܝܢ ܀
Latin: Biblia Sacra Vulgataet cum coepisset rationem ponere oblatus est ei unus qui debebat decem milia talenta
Biblos.com Online Bible