Matthew 18:24
<< Matthew 18:24 >>
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 18:24 Greek NT: Westcott / Hort, UBS4 Variants with Concordance
ἀρξαμένου δὲ αὐτοῦ συναίρειν προσήχθη / προσηνέχθη εἷς ⇔ αὐτῷ ὀφειλέτης μυρίων ταλάντων.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 18:24 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Strong's Numbers
ἀρξαμένου δὲ αὐτοῦ συναίρειν προσηνέχθη εἷς αὐτῷ ὀφειλέτης μυρίων ταλάντων.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 18:24 Greek NT: Byzantine / Majority Text (1995) with Strong's Numbers
αρξαμενου δε αυτου συναιρειν προσηνεχθη αυτω εις οφειλετης μυριων ταλαντων

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 18:24 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἀρξαμένου δὲ αὐτοῦ συναίρειν προσηνέχθη αὐτῷ εἷς ὀφειλέτης μυρίων ταλάντων.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 18:24 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ἀρξαμένου δὲ αὐτοῦ συναίρειν προσηνέχθη αὐτῷ εἷς ὀφειλέτης μυρίων ταλάντων


ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 18:24 Greek NT: Greek NT: Westcott / Hort, UBS4 Variants
αρξαμενου δε αυτου συναιρειν {VAR1: προσηχθη εις αυτω } {VAR2: προσηνεχθη αυτω εις } οφειλετης μυριων ταλαντων

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 18:24 Greek NT: Westcott/Hort
αρξαμενου δε αυτου συναιρειν προσηχθη εις αυτω οφειλετης μυριων ταλαντων

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 18:24 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
αρξαμενου δε αυτου συναιρειν προσηνεχθη εις αυτω οφειλετης μυριων ταλαντων

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 18:24 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
αρξαμενου δε αυτου συναιρειν προσηνεχθη αυτω εις οφειλετης μυριων ταλαντων

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 18:24 Greek NT: Textus Receptus (1550)
αρξαμενου δε αυτου συναιρειν προσηνεχθη αυτω εις οφειλετης μυριων ταλαντων

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 18:24 Greek NT: Textus Receptus (1894)
αρξαμενου δε αυτου συναιρειν προσηνεχθη αυτω εις οφειλετης μυριων ταλαντων[]


ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 18:24 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated
arxamenou de autou sunairein prosēnechthē eis autō opheiletēs muriōn talantōn
arxamenou de autou sunairein prosEnechthE eis autO opheiletEs muriOn talantOn

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 18:24 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated
arxamenou de autou sunairein prosēnechthē autō eis opheiletēs muriōn talantōn
arxamenou de autou sunairein prosEnechthE autO eis opheiletEs muriOn talantOn

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 18:24 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated
arxamenou de autou sunairein prosēnechthē autō eis opheiletēs muriōn talantōn
arxamenou de autou sunairein prosEnechthE autO eis opheiletEs muriOn talantOn

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 18:24 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated
arxamenou de autou sunairein prosēnechthē autō eis opheiletēs muriōn talantōn
arxamenou de autou sunairein prosEnechthE autO eis opheiletEs muriOn talantOn

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 18:24 Westcott/Hort (1881) - Transliterated
arxamenou de autou sunairein prosēchthē eis autō opheiletēs muriōn talantōn
arxamenou de autou sunairein prosEchthE eis autO opheiletEs muriOn talantOn

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 18:24 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated
arxamenou de autou sunairein {WH: prosēchthē eis autō } {UBS4: prosēnechthē autō eis } opheiletēs muriōn talantōn
arxamenou de autou sunairein {WH: prosEchthE eis autO} {UBS4: prosEnechthE autO eis} opheiletEs muriOn talantOn

Matthew 18:24 Hebrew Bible
וכאשר החל לחשב הובא לפניו איש אשר חיב לו עשרת אלפים ככרי כסף׃

Matthew 18:24 Aramaic NT: Peshitta
ܘܟܕ ܫܪܝ ܠܡܤܒ ܩܪܒܘ ܠܗ ܚܕ ܕܚܝܒ ܪܒܘ ܟܟܪܝܢ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et cum coepisset rationem ponere oblatus est ei unus qui debebat decem milia talenta

Biblos.com Online Bible