
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 18:32 Greek NT: WH / NA27 / UBS4 with Concordance τότε προσκαλεσάμενος αὐτὸν ὁ κύριος αὐτοῦ λέγει αὐτῷ· δοῦλε πονηρέ, πᾶσαν τὴν ὀφειλὴν ἐκείνην ἀφῆκά σοι, ἐπεὶ παρεκάλεσάς με· ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 18:32 Greek NT: Westcott/Hort with Concordance τότε προσκαλεσάμενος αὐτὸν ὁ κύριος αὐτοῦ λέγει αὐτῷ· δοῦλε πονηρέ, πᾶσαν τὴν ὀφειλὴν ἐκείνην ἀφῆκά σοι, ἐπεὶ παρεκάλεσάς με· ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 18:32 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Strong's Numbers τότε προσκαλεσάμενος αὐτὸν ὁ κύριος αὐτοῦ λέγει αὐτῷ· δοῦλε πονηρέ, πᾶσαν τὴν ὀφειλὴν ἐκείνην ἀφῆκά σοι, ἐπεὶ παρεκάλεσάς με· ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 18:32 Greek NT: Byzantine / Majority Text (1995) with Strong's Numbers τοτε προσκαλεσαμενος αυτον ο κυριος αυτου λεγει αυτω δουλε πονηρε πασαν την οφειλην εκεινην αφηκα σοι επει παρεκαλεσας με ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 18:32 Greek NT: Greek Orthodox Church τότε προσκαλεσάμενος αὐτὸν ὁ κύριος αὐτοῦ λέγει αὐτῷ· δοῦλε πονηρέ, πᾶσαν τὴν ὀφειλὴν ἐκείνην ἀφῆκά σοι, ἐπεὶ παρεκάλεσάς με· ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 18:32 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) τότε προσκαλεσάμενος αὐτὸν ὁ κύριος αὐτοῦ λέγει αὐτῷ Δοῦλε πονηρέ πᾶσαν τὴν ὀφειλὴν ἐκείνην ἀφῆκά σοι ἐπεὶ παρεκάλεσάς με·
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 18:32 Greek NT: Greek NT: WH / NA27 / UBS4 τοτε προσκαλεσαμενος αυτον ο κυριος αυτου λεγει αυτω δουλε πονηρε πασαν την οφειλην εκεινην αφηκα σοι επει παρεκαλεσας με ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 18:32 Greek NT: Westcott/Hort τοτε προσκαλεσαμενος αυτον ο κυριος αυτου λεγει αυτω δουλε πονηρε πασαν την οφειλην εκεινην αφηκα σοι επει παρεκαλεσας με ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 18:32 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. τοτε προσκαλεσαμενος αυτον ο κυριος αυτου λεγει αυτω δουλε πονηρε πασαν την οφειλην εκεινην αφηκα σοι επει παρεκαλεσας με ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 18:32 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) τοτε προσκαλεσαμενος αυτον ο κυριος αυτου λεγει αυτω δουλε πονηρε πασαν την οφειλην εκεινην αφηκα σοι επει παρεκαλεσας με ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 18:32 Greek NT: Textus Receptus (1550) τοτε προσκαλεσαμενος αυτον ο κυριος αυτου λεγει αυτω δουλε πονηρε πασαν την οφειλην εκεινην αφηκα σοι επει παρεκαλεσας με ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 18:32 Greek NT: Textus Receptus (1894) τοτε προσκαλεσαμενος αυτον ο κυριος αυτου λεγει αυτω δουλε πονηρε πασαν την οφειλην εκεινην αφηκα σοι επει παρεκαλεσας με[]
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 18:32 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated tote proskalesamenos auton o kurios autou legei autō doule ponēre pasan tēn opheilēn ekeinēn aphēka soi epei parekalesas me tote proskalesamenos auton o kurios autou legei autO doule ponEre pasan tEn opheilEn ekeinEn aphEka soi epei parekalesas me ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 18:32 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated tote proskalesamenos auton o kurios autou legei autō doule ponēre pasan tēn opheilēn ekeinēn aphēka soi epei parekalesas me tote proskalesamenos auton o kurios autou legei autO doule ponEre pasan tEn opheilEn ekeinEn aphEka soi epei parekalesas me ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 18:32 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated tote proskalesamenos auton o kurios autou legei autō doule ponēre pasan tēn opheilēn ekeinēn aphēka soi epei parekalesas me tote proskalesamenos auton o kurios autou legei autO doule ponEre pasan tEn opheilEn ekeinEn aphEka soi epei parekalesas me ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 18:32 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated tote proskalesamenos auton o kurios autou legei autō doule ponēre pasan tēn opheilēn ekeinēn aphēka soi epei parekalesas me tote proskalesamenos auton o kurios autou legei autO doule ponEre pasan tEn opheilEn ekeinEn aphEka soi epei parekalesas me ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 18:32 Westcott/Hort (1881) - Transliterated tote proskalesamenos auton o kurios autou legei autō doule ponēre pasan tēn opheilēn ekeinēn aphēka soi epei parekalesas me tote proskalesamenos auton o kurios autou legei autO doule ponEre pasan tEn opheilEn ekeinEn aphEka soi epei parekalesas me ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 18:32 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated tote proskalesamenos auton o kurios autou legei autō doule ponēre pasan tēn opheilēn ekeinēn aphēka soi epei parekalesas me tote proskalesamenos auton o kurios autou legei autO doule ponEre pasan tEn opheilEn ekeinEn aphEka soi epei parekalesas me Latin: Biblia Sacra Vulgata tunc vocavit illum dominus suus et ait illi serve nequam omne debitum dimisi tibi quoniam rogasti me Biblos.com Online Bible |