Matthew 18:25
<< Matthew 18:25 >>

GreekTransliterationStrong'sMorphologyEnglish
μὴ3361PRT-Nnot
ἔχοντοςechontos2192V-PAP-GSMhave
δὲde1161CONJas
αὐτοῦautou846P-GSMof him
ἀποδοῦναιapodounai591V-2AANto pay
ἐκέλευσενekeleusen2753V-AAI-3Scommanded
αὐτὸνauton846P-ASMof him
o3588T-NSM 
κύριοςkurios2962N-NSMlord
πραθῆναιprathēnai4097V-APNto be sold
καὶkai2532CONJalong
τὴνtēn3588T-ASFthe
γυναῖκαgunaika1135N-ASFwife
καὶkai2532CONJalong
τὰta3588T-APNthe
τέκναtekna5043N-APNchildren
καὶkai2532CONJalong
πάνταpanta3956A-APNall
ὅσαosa3745K-APNas many as
ἔχειechei2192V-PAI-3She had
καὶkai2532CONJalong
ἀποδοθῆναιapodothēnai591V-APNpayment to be made
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 18:25 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
μὴ ἔχοντος δὲ αὐτοῦ ἀποδοῦναι ἐκέλευσεν αὐτὸν ὁ κύριος πραθῆναι καὶ τὴν γυναῖκα καὶ τὰ τέκνα καὶ πάντα ὅσα ἔχει καὶ ἀποδοθῆναι.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 18:25 Greek NT: Greek Orthodox Church
μὴ ἔχοντος δὲ αὐτοῦ ἀποδοῦναι ἐκέλευσεν αὐτὸν ὁ κύριος αὐτοῦ πραθῆναι καὶ τὴν γυναῖκα αὐτοῦ καὶ τὰ τέκνα καὶ πάντα ὅσα εἶχε, καὶ ἀποδοθῆναι.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 18:25 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
μὴ ἔχοντος δὲ αὐτοῦ ἀποδοῦναι, ἐκέλευσεν αὐτὸν ὁ κύριος πραθῆναι καὶ τὴν γυναῖκα καὶ τὰ τέκνα καὶ πάντα ὅσα εἶχεν, καὶ ἀποδοθῆναι.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 18:25 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
μὴ ἔχοντος δὲ αὐτοῦ ἀποδοῦναι ἐκέλευσεν αὐτὸν ὁ κύριος αὐτοῦ πραθῆναι καὶ τὴν γυναῖκα αὐτοῦ καὶ τὰ τέκνα καὶ πάντα ὅσα εἶχεν, καὶ ἀποδοθῆναι

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 18:25 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
μη εχοντος δε αυτου αποδουναι εκελευσεν αυτον ο κυριος αυτου πραθηναι και την γυναικα αυτου και τα τεκνα και παντα οσα ειχεν και αποδοθηναι

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 18:25 Greek NT: Textus Receptus (1894)
μη εχοντος δε αυτου αποδουναι εκελευσεν αυτον ο κυριος αυτου πραθηναι και την γυναικα αυτου και τα τεκνα και παντα οσα ειχεν και αποδοθηναι

Matthew 18:25 Hebrew Bible
ולא היה לו לשלם ויצו אדניו למכר אותו ואת אשתו ואת בניו ואת כל אשר לו וכן ישלם׃

Matthew 18:25 Aramaic NT: Peshitta
ܘܟܕ ܠܝܬ ܠܗ ܠܡܦܪܥ ܦܩܕ ܡܪܗ ܕܢܙܕܒܢ ܗܘ ܘܐܢܬܬܗ ܘܒܢܘܗܝ ܘܟܠ ܡܕܡ ܕܐܝܬ ܠܗ ܘܢܦܪܘܥ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
cum autem non haberet unde redderet iussit eum dominus venundari et uxorem eius et filios et omnia quae habebat et reddi

Ability Able Along Anything Command Commanded Couldn't Daughters Debt Forasmuch Master Money Nothing Ordered Orders Pay Payment Repay Repayment Sold Sons Unable Whatever Wherewith Wife

Ability Able Children Command Commanded Couldn't Daughters Debt Forasmuch Master Means Money Ordered Orders Pay Payment Repay Repayment Sold Unable Whatever Wherewith Wife

Ability Able Children Command Commanded Couldn't Daughters Debt Forasmuch Master Means Money Ordered Orders Pay Payment Repay Repayment Sold Unable Whatever Wherewith Wife