Matthew 19:10

<< Matthew 19:10 >>

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 19:10 Greek NT: WH / NA27 / UBS4 with Concordance
λέγουσιν αὐτῷ οἱ μαθηταὶ· [αὐτοῦ] εἰ οὕτως ἐστὶν αἰτία τοῦ ἀνθρώπου μετὰ τῆς γυναικός, οὐ συμφέρει γαμῆσαι.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 19:10 Greek NT: Westcott/Hort with Concordance
λέγουσιν αὐτῷ οἱ μαθηταὶ· [αὐτοῦ] εἰ οὕτως ἐστὶν αἰτία τοῦ ἀνθρώπου μετὰ τῆς γυναικός, οὐ συμφέρει γαμῆσαι.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 19:10 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Strong's Numbers
λέγουσιν αὐτῷ οἱ μαθηταὶ· εἰ οὕτως ἐστὶν αἰτία τοῦ ἀνθρώπου μετὰ τῆς γυναικός, οὐ συμφέρει γαμῆσαι.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 19:10 Greek NT: Byzantine / Majority Text (1995) with Strong's Numbers
λεγουσιν αυτω οι μαθηται αυτου ει ουτως εστιν η αιτια του ανθρωπου μετα της γυναικος ου συμφερει γαμησαι

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 19:10 Greek NT: Greek Orthodox Church
λέγουσιν αὐτῷ οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ· Εἰ οὕτως ἐστὶν ἡ αἰτία τοῦ ἀνθρώπου μετὰ τῆς γυναικός, οὐ συμφέρει γαμῆσαι.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 19:10 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
λέγουσιν αὐτῷ οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ, Εἰ οὕτως ἐστὶν ἡ αἰτία τοῦ ἀνθρώπου μετὰ τῆς γυναικός, οὐ συμφέρει γαμῆσαι


ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 19:10 Greek NT: Greek NT: WH / NA27 / UBS4
λεγουσιν αυτω οι μαθηται {VAR2: [αυτου] } ει ουτως εστιν η αιτια του ανθρωπου μετα της γυναικος ου συμφερει γαμησαι

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 19:10 Greek NT: Westcott/Hort
λεγουσιν αυτω οι μαθηται ει ουτως εστιν η αιτια του ανθρωπου μετα της γυναικος ου συμφερει γαμησαι

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 19:10 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
λεγουσιν αυτω οι μαθηται ει ουτως εστιν η αιτια του ανθρωπου μετα της γυναικος ου συμφερει γαμησαι

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 19:10 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
λεγουσιν αυτω οι μαθηται αυτου ει ουτως εστιν η αιτια του ανθρωπου μετα της γυναικος ου συμφερει γαμησαι

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 19:10 Greek NT: Textus Receptus (1550)
λεγουσιν αυτω οι μαθηται αυτου ει ουτως εστιν η αιτια του ανθρωπου μετα της γυναικος ου συμφερει γαμησαι

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 19:10 Greek NT: Textus Receptus (1894)
λεγουσιν αυτω οι μαθηται αυτου ει ουτως εστιν η αιτια του ανθρωπου μετα της γυναικος ου συμφερει γαμησαι[]


ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 19:10 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated
legousin autō oi mathētai ei outōs estin ē aitia tou anthrōpou meta tēs gunaikos ou sumpherei gamēsai
legousin autO oi mathEtai ei outOs estin E aitia tou anthrOpou meta tEs gunaikos ou sumpherei gamEsai

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 19:10 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated
legousin autō oi mathētai autou ei outōs estin ē aitia tou anthrōpou meta tēs gunaikos ou sumpherei gamēsai
legousin autO oi mathEtai autou ei outOs estin E aitia tou anthrOpou meta tEs gunaikos ou sumpherei gamEsai

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 19:10 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated
legousin autō oi mathētai autou ei outōs estin ē aitia tou anthrōpou meta tēs gunaikos ou sumpherei gamēsai
legousin autO oi mathEtai autou ei outOs estin E aitia tou anthrOpou meta tEs gunaikos ou sumpherei gamEsai

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 19:10 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated
legousin autō oi mathētai autou ei outōs estin ē aitia tou anthrōpou meta tēs gunaikos ou sumpherei gamēsai
legousin autO oi mathEtai autou ei outOs estin E aitia tou anthrOpou meta tEs gunaikos ou sumpherei gamEsai

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 19:10 Westcott/Hort (1881) - Transliterated
legousin autō oi mathētai ei outōs estin ē aitia tou anthrōpou meta tēs gunaikos ou sumpherei gamēsai
legousin autO oi mathEtai ei outOs estin E aitia tou anthrOpou meta tEs gunaikos ou sumpherei gamEsai

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 19:10 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated
legousin autō oi mathētai {UBS4: [autou] } ei outōs estin ē aitia tou anthrōpou meta tēs gunaikos ou sumpherei gamēsai
legousin autO oi mathEtai {UBS4: [autou]} ei outOs estin E aitia tou anthrOpou meta tEs gunaikos ou sumpherei gamEsai

Matthew 19:10 Hebrew Bible
ויאמרו אליו התלמידים אם ככה הוא ענין איש ואשתו לא טוב לקחת אשה׃

Matthew 19:10 Aramaic NT: Peshitta
ܐܡܪܝܢ ܠܗ ܬܠܡܝܕܘܗܝ ܐܢ ܗܟܢܐ ܐܝܬ ܥܕܠܝܐ ܒܝܢܝ ܓܒܪܐ ܠܐܢܬܬܐ ܠܐ ܦܩܚ ܠܡܤܒ ܐܢܬܬܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
dicunt ei discipuli eius si ita est causa homini cum uxore non expedit nubere

Biblos.com Online Bible


KJV with Strong's
His disciples say unto him If the case of the man be ">so with his wife it is not good to marry

Better Case Disciples Expedient Husband Married Marry Position Relation Relationship Situation Wife

Better Case Disciples Expedient Good Husband Married Marry Position Relation Relationship Situation Wife

Better Case Disciples Expedient Good Husband Married Marry Position Relation Relationship Situation Wife