Acts 22:19
New International Version
“’Lord,’ I replied, ‘these people know that I went from one synagogue to another to imprison and beat those who believe in you.

New Living Translation
“‘But Lord,’ I argued, ‘they certainly know that in every synagogue I imprisoned and beat those who believed in you.

English Standard Version
And I said, ‘Lord, they themselves know that in one synagogue after another I imprisoned and beat those who believed in you.

Berean Standard Bible
‘Lord,’ I answered, ‘they know very well that in one synagogue after another I imprisoned and beat those who believed in You.

Berean Literal Bible
And I said, 'Lord, they themselves know that in each of those synagogues I was imprisoning and beating those believing on You.

King James Bible
And I said, Lord, they know that I imprisoned and beat in every synagogue them that believed on thee:

New King James Version
So I said, ‘Lord, they know that in every synagogue I imprisoned and beat those who believe on You.

New American Standard Bible
And I said, ‘Lord, they themselves understand that in one synagogue after another I used to imprison and beat those who believed in You.

NASB 1995
“And I said, ‘Lord, they themselves understand that in one synagogue after another I used to imprison and beat those who believed in You.

NASB 1977
“And I said, ‘Lord, they themselves understand that in one synagogue after another I used to imprison and beat those who believed in Thee.

Legacy Standard Bible
And I said, ‘Lord, they themselves understand that in one synagogue after another I used to imprison and beat those who believed in You.

Amplified Bible
And I said, ‘Lord, they themselves know [without any doubt] that in one synagogue after another I used to imprison and beat those who believed in You [and Your message of salvation].

Christian Standard Bible
“But I said, ‘Lord, they know that in synagogue after synagogue I had those who believed in you imprisoned and beaten.

Holman Christian Standard Bible
But I said, ‘Lord, they know that in synagogue after synagogue I had those who believed in You imprisoned and beaten.

American Standard Version
And I said, Lord, they themselves know that I imprisoned and beat in every synagogue them that believed on thee:

Aramaic Bible in Plain English
And I said, “My Lord, they also know that I have delivered to prison and beaten in all our synagogues those who have believed in you.”

Contemporary English Version
I replied, "Lord, they know that in many of our synagogues I arrested and beat people who had faith in you.

Douay-Rheims Bible
And I said: Lord, they know that I cast into prison, and beat in every synagogue, them that believed in thee.

English Revised Version
And I said, Lord, they themselves know that I imprisoned and beat in every synagogue them that believed on thee:

GOD'S WORD® Translation
"I said, 'Lord, people here know that I went from synagogue to synagogue to imprison and whip those who believe in you.

Good News Translation
'Lord,' I answered, 'they know very well that I went to the synagogues and arrested and beat those who believe in you.

International Standard Version
"I said, 'Lord, they themselves know that in every synagogue I kept imprisoning and beating those who believe in you.

Literal Standard Version
and I said, LORD, they know that I was imprisoning and was scourging those believing on You in every synagogue;

Majority Standard Bible
‘Lord,’ I answered, ‘they know very well that in one synagogue after another I imprisoned and beat those who believed in You.

New American Bible
But I replied, ‘Lord, they themselves know that from synagogue to synagogue I used to imprison and beat those who believed in you.

NET Bible
I replied, 'Lord, they themselves know that I imprisoned and beat those in the various synagogues who believed in you.

New Revised Standard Version
And I said, ‘Lord, they themselves know that in every synagogue I imprisoned and beat those who believed in you.

New Heart English Bible
I said, 'Lord, they themselves know that I imprisoned and beat in every synagogue those who believed in you.

Webster's Bible Translation
And I said, Lord, they know that I imprisoned, and beat in every synagogue them that believed on thee:

Weymouth New Testament
"'Lord,' I replied, 'they themselves well know how active I was in imprisoning, and in flogging in synagogue after synagogue those who believe in Thee;

World English Bible
I said, ‘Lord, they themselves know that I imprisoned and beat in every synagogue those who believed in you.

Young's Literal Translation
and I said, Lord, they -- they know that I was imprisoning and was scourging in every synagogue those believing on thee;

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Paul's Defense to the Crowd
18and saw the Lord saying to me, ‘Hurry! Leave Jerusalem quickly, because the people here will not accept your testimony about Me.’ 19‘Lord,’ I answered, they know very well that in one synagogue after another I imprisoned and beat those who believed in You. 20And when the blood of Your witness Stephen was shed, I stood there giving my approval and watching over the garments of those who killed him.’…

Cross References
Matthew 10:17
But beware of men; for they will hand you over to their councils and flog you in their synagogues.

Acts 8:3
But Saul began to destroy the church. Going from house to house, he dragged off men and women and put them in prison.

Acts 22:4
I persecuted this Way even to the death, detaining both men and women and throwing them into prison,

Acts 26:11
I frequently had them punished in the synagogues, and I tried to make them blaspheme. In my raging fury against them, I even went to foreign cities to persecute them.


Treasury of Scripture

And I said, Lord, they know that I imprisoned and beat in every synagogue them that believed on you:

know.

Acts 22:4
And I persecuted this way unto the death, binding and delivering into prisons both men and women.

Acts 8:3
As for Saul, he made havock of the church, entering into every house, and haling men and women committed them to prison.

Acts 9:1
And Saul, yet breathing out threatenings and slaughter against the disciples of the Lord, went unto the high priest,

beat.

Matthew 10:17
But beware of men: for they will deliver you up to the councils, and they will scourge you in their synagogues;

Jump to Previous
Active Beat Believe Believed Believing Faith Flogging Imprison Imprisoned Prison Putting Scourging Synagogue Synagogues Themselves Understand Used Whipping
Jump to Next
Active Beat Believe Believed Believing Faith Flogging Imprison Imprisoned Prison Putting Scourging Synagogue Synagogues Themselves Understand Used Whipping
Acts 22
1. Paul declares how he was converted to the faith,
17. and called to his apostleship.
22. At the very mentioning of the Gentiles the people exclaim on him.
24. He would have been scourged;
25. but claiming the privilege of a Roman, he escapes.














(19) Lord, they know that I imprisoned . .--This was said at the time, and it was repeated now. as with a two-fold bearing. It was partly an extenuation of the unbelief of the people. They were, as he had once been, sinning in ignorance, which, though as yet unconquered, was not invincible. Partly it expressed the hope that they too might listen when they saw him whom they had known as a vehement persecutor preaching the faith which he had once destroyed.

Verse 19. - They themselves for they, A.V. In every synagogue. It appears from Matthew 10:18 that offenders were beaten in the synagogue, and doubtless by command of the synagogue authorities. A delation to any synagogue that any member of it was a blasphemer (i.e. a Christian) would lead to such a punishment. But probably the meaning here rather is that he went or sent to every synagogue to find out who there was among them that believed in Jesus, and then had them punished at Jerusalem (Acts 9:2).

Parallel Commentaries ...


Greek
‘Lord,’
Κύριε (Kyrie)
Noun - Vocative Masculine Singular
Strong's 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.

I
Κἀγὼ (Kagō)
Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular
Strong's 2504: To also, I too, but I. From kai and ego; so also the dative case kamoi, and accusative case kame and I, me.

answered,
εἶπον (eipon)
Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.

‘they know very well
ἐπίστανται (epistantai)
Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Plural
Strong's 1987: To know, know of, understand. Apparently a middle voice of ephistemi; to put the mind upon, i.e. Comprehend, or be acquainted with.

that
ὅτι (hoti)
Conjunction
Strong's 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.

in one
κατὰ (kata)
Preposition
Strong's 2596: A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).

synagogue
συναγωγὰς (synagōgas)
Noun - Accusative Feminine Plural
Strong's 4864: From sunago; an assemblage of persons; specially, a Jewish 'synagogue'; by analogy, a Christian church.

after another
τὰς (tas)
Article - Accusative Feminine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

I
ἐγὼ (egō)
Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

imprisoned
φυλακίζων (phylakizōn)
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's 5439: To imprison, deliver into custody. From phulax; to incarcerate.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

beat
δέρων (derōn)
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's 1194: To flay, flog, scourge, beat. A primary verb; properly, to flay, i.e. to scourge, or to thrash.

those who
τοὺς (tous)
Article - Accusative Masculine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

believed
πιστεύοντας (pisteuontas)
Verb - Present Participle Active - Accusative Masculine Plural
Strong's 4100: From pistis; to have faith, i.e. Credit; by implication, to entrust.

in
ἐπὶ (epi)
Preposition
Strong's 1909: On, to, against, on the basis of, at.

You.
σέ (se)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Singular
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.


Links
Acts 22:19 NIV
Acts 22:19 NLT
Acts 22:19 ESV
Acts 22:19 NASB
Acts 22:19 KJV

Acts 22:19 BibleApps.com
Acts 22:19 Biblia Paralela
Acts 22:19 Chinese Bible
Acts 22:19 French Bible
Acts 22:19 Catholic Bible

NT Apostles: Acts 22:19 I said 'Lord they themselves know that (Acts of the Apostles Ac)
Acts 22:18
Top of Page
Top of Page