Acts 24:12
<< Acts 24:12 >>

GreekTransliterationStrong'sMorphologyEnglish
καὶkai2532CONJAnd
οὔτεoute3777CONJneither
ἐνen1722PREPin
τῷ3588T-DSNthe
ἱερῷierō2411N-DSNtemple
εὗρονeuron2147V-2AAI-3Pthey found
μεme3165P-1ASme
πρὸςpros4314PREPwith
τιναtina5100X-ASManyone
διαλεγόμενονdialegomenon1256V-PMP-ASMdisputing
ē2228PRTor
ἐπίστασινepistasin1999N-ASFup
ποιοῦνταpoiounta4160V-PAP-ASMcausing
ὄχλουochlou3793N-GSMof group
οὔτεoute3777CONJneither
ἐνen1722PREPin
ταῖςtais3588T-DPFthe
συναγωγαῖςsunagōgais4864N-DPFsynagogues
οὔτεoute3777CONJneither
κατὰkata2596PREPin
τὴνtēn3588T-ASFthe
πόλινpolin4172N-ASFcity
ΠΡΑΞΕΙΣ 24:12 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ οὔτε ἐν τῷ ἱερῷ εὗρον με πρὸς τινα διαλεγόμενον ἢ ἐπίστασιν ποιοῦντα ὄχλου οὔτε ἐν ταῖς συναγωγαῖς οὔτε κατὰ τὴν πόλιν.

ΠΡΑΞΕΙΣ 24:12 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ οὔτε ἐν τῷ ἱερῷ εὗρόν με πρός τινα διαλεγόμενον ἢ ἐπισύστασιν ποιοῦντα ὄχλου, οὔτε ἐν ταῖς συναγωγαῖς οὔτε κατὰ τὴν πόλιν·

ΠΡΑΞΕΙΣ 24:12 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καὶ οὔτε ἐν τῷ ἱερῷ εὗρόν με πρός τινα διαλεγόμενον ἢ ἐπίστασιν ποιοῦντα ὄχλου οὔτε ἐν ταῖς συναγωγαῖς οὔτε κατὰ τὴν πόλιν,

ΠΡΑΞΕΙΣ 24:12 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ οὔτε ἐν τῷ ἱερῷ εὗρόν με πρός τινα διαλεγόμενον ἢ ἐπισύστασιν ποιοῦντα ὄχλου οὔτε ἐν ταῖς συναγωγαῖς οὔτε κατὰ τὴν πόλιν

ΠΡΑΞΕΙΣ 24:12 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και ουτε εν τω ιερω ευρον με προς τινα διαλεγομενον η επισυστασιν ποιουντα οχλου ουτε εν ταις συναγωγαις ουτε κατα την πολιν

ΠΡΑΞΕΙΣ 24:12 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και ουτε εν τω ιερω ευρον με προς τινα διαλεγομενον η επισυστασιν ποιουντα οχλου ουτε εν ταις συναγωγαις ουτε κατα την πολιν

Acts 24:12 Hebrew Bible
ולא במקדש מצאוני מתוכח עם איש או מעורר מהומה בעם ולא בבתי הכנסיות ולא בעיר׃

Acts 24:12 Aramaic NT: Peshitta
ܘܠܐ ܐܫܟܚܘܢܝ ܕܡܡܠܠ ܐܢܐ ܥܡ ܐܢܫ ܒܗܝܟܠܐ ܘܐܦܠܐ ܟܢܫܐ ܕܟܢܫ ܐܢܐ ܠܐ ܒܟܢܘܫܬܗܘܢ ܘܠܐ ܒܡܕܝܢܬܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et neque in templo invenerunt me cum aliquo disputantem aut concursum facientem turbae neque in synagogis neque in civitate

Anyone Anywhere Arguing Argument Carrying Causing Collecting Crowd Didn't Discoursing Discussion Disputing Dissension Either Exciting Feelings Gathering Itself Making Multitude Opponent Raising Reasoning Riot Sedition Stirring Synagogues Temple Town Tumultuous Working

Accusers Anywhere Arguing Argument Carrying Causing City Collecting Crowd Discussion Disputing Dissension Either Feelings Find Found Gathering Itself Making Multitude Opponent Raising Reasoning Sedition Stirring Synagogues Temple Together Tumultuous Working

Accusers Anywhere Arguing Argument Carrying Causing City Collecting Crowd Discussion Disputing Dissension Either Feelings Find Found Gathering Itself Making Multitude Opponent Raising Reasoning Sedition Stirring Synagogues Temple Together Tumultuous Working