Acts 3:14

<< Acts 3:14 >>

ΠΡΑΞΕΙΣ 3:14 Greek NT: WH / NA27 / UBS4 with Concordance
ὑμεῖς δὲ τὸν ἅγιον καὶ δίκαιον ἠρνήσασθε καὶ ᾐτήσασθε ἄνδρα φονέα χαρισθῆναι ὑμῖν,

ΠΡΑΞΕΙΣ 3:14 Greek NT: Westcott/Hort with Concordance
ὑμεῖς δὲ τὸν ἅγιον καὶ δίκαιον ἠρνήσασθε καὶ ᾐτήσασθε ἄνδρα φονέα χαρισθῆναι ὑμῖν,

ΠΡΑΞΕΙΣ 3:14 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Strong's Numbers
ὑμεῖς δὲ τὸν ἅγιον καὶ δίκαιον ἠρνήσασθε, καὶ ᾐτήσασθε ἄνδρα φονέα χαρισθῆναι ὑμῖν,

ΠΡΑΞΕΙΣ 3:14 Greek NT: Byzantine / Majority Text (1995) with Strong's Numbers
υμεις δε τον αγιον και δικαιον ηρνησασθε και ητησασθε ανδρα φονεα χαρισθηναι υμιν

ΠΡΑΞΕΙΣ 3:14 Greek NT: Greek Orthodox Church
ὑμεῖς δὲ τὸν ἅγιον καὶ δίκαιον ἠρνήσασθε, καὶ ᾐτήσασθε ἄνδρα φονέα χαρισθῆναι ὑμῖν,

ΠΡΑΞΕΙΣ 3:14 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ὑμεῖς δὲ τὸν ἅγιον καὶ δίκαιον ἠρνήσασθε καὶ ᾐτήσασθε ἄνδρα φονέα χαρισθῆναι ὑμῖν


ΠΡΑΞΕΙΣ 3:14 Greek NT: Greek NT: WH / NA27 / UBS4
υμεις δε τον αγιον και δικαιον ηρνησασθε και ητησασθε ανδρα φονεα χαρισθηναι υμιν

ΠΡΑΞΕΙΣ 3:14 Greek NT: Westcott/Hort
υμεις δε τον αγιον και δικαιον ηρνησασθε και ητησασθε ανδρα φονεα χαρισθηναι υμιν

ΠΡΑΞΕΙΣ 3:14 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
υμεις δε τον αγιον και δικαιον ηρνησασθε και ητησασθε ανδρα φονεα χαρισθηναι υμιν

ΠΡΑΞΕΙΣ 3:14 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
υμεις δε τον αγιον και δικαιον ηρνησασθε και ητησασθε ανδρα φονεα χαρισθηναι υμιν

ΠΡΑΞΕΙΣ 3:14 Greek NT: Textus Receptus (1550)
υμεις δε τον αγιον και δικαιον ηρνησασθε και ητησασθε ανδρα φονεα χαρισθηναι υμιν

ΠΡΑΞΕΙΣ 3:14 Greek NT: Textus Receptus (1894)
υμεις δε τον αγιον και δικαιον ηρνησασθε και ητησασθε ανδρα φονεα χαρισθηναι υμιν[]


ΠΡΑΞΕΙΣ 3:14 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated
umeis de ton agion kai dikaion ērnēsasthe kai ētēsasthe andra phonea charisthēnai umin
umeis de ton agion kai dikaion ErnEsasthe kai EtEsasthe andra phonea charisthEnai umin

ΠΡΑΞΕΙΣ 3:14 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated
umeis de ton agion kai dikaion ērnēsasthe kai ētēsasthe andra phonea charisthēnai umin
umeis de ton agion kai dikaion ErnEsasthe kai EtEsasthe andra phonea charisthEnai umin

ΠΡΑΞΕΙΣ 3:14 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated
umeis de ton agion kai dikaion ērnēsasthe kai ētēsasthe andra phonea charisthēnai umin
umeis de ton agion kai dikaion ErnEsasthe kai EtEsasthe andra phonea charisthEnai umin

ΠΡΑΞΕΙΣ 3:14 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated
umeis de ton agion kai dikaion ērnēsasthe kai ētēsasthe andra phonea charisthēnai umin
umeis de ton agion kai dikaion ErnEsasthe kai EtEsasthe andra phonea charisthEnai umin

ΠΡΑΞΕΙΣ 3:14 Westcott/Hort (1881) - Transliterated
umeis de ton agion kai dikaion ērnēsasthe kai ētēsasthe andra phonea charisthēnai umin
umeis de ton agion kai dikaion ErnEsasthe kai EtEsasthe andra phonea charisthEnai umin

ΠΡΑΞΕΙΣ 3:14 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated
umeis de ton agion kai dikaion ērnēsasthe kai ētēsasthe andra phonea charisthēnai umin
umeis de ton agion kai dikaion ErnEsasthe kai EtEsasthe andra phonea charisthEnai umin

Acts 3:14 Hebrew Bible
אבל אתם כחשתם בקדוש ובצדיק ובקשתם כי יחן לכם איש רצח׃

Acts 3:14 Aramaic NT: Peshitta
ܐܢܬܘܢ ܕܝܢ ܒܩܕܝܫܐ ܘܙܕܝܩܐ ܟܦܪܬܘܢ ܘܫܐܠܬܘܢ ܠܟܘܢ ܠܓܒܪܐ ܩܛܘܠܐ ܕܢܬܝܗܒ ܠܟܘܢ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
vos autem sanctum et iustum negastis et petistis virum homicidam donari vobis

Biblos.com Online Bible


KJV with Strong's
But ye denied the Holy One and the Just and desired a murderer __ to be granted unto you

Blood Denied Deny Desired Disowned Favour Granted Holy Murderer Nothing Release Released Request Righteous Upright Yes

Blood Denied Deny Desired Disowned Favour Granted Holy Murderer Release Released Request Righteous Upright

Blood Denied Deny Desired Disowned Favour Granted Holy Murderer Release Released Request Righteous Upright