
ΠΡΑΞΕΙΣ 3:23 Greek NT: WH / NA27 / UBS4 with Concordance ἔσται δὲ πᾶσα ψυχὴ ἥτις ἐὰν μὴ ἀκούσῃ τοῦ προφήτου ἐκείνου ἐξολεθρευθήσεται ἐκ τοῦ λαοῦ. ΠΡΑΞΕΙΣ 3:23 Greek NT: Westcott/Hort with Concordance ἔσται δὲ πᾶσα ψυχὴ ἥτις ἐὰν μὴ ἀκούσῃ τοῦ προφήτου ἐκείνου ἐξολεθρευθήσεται ἐκ τοῦ λαοῦ. ΠΡΑΞΕΙΣ 3:23 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Strong's Numbers ἔσται δὲ πᾶσα ψυχὴ ἥτις ἐὰν μὴ ἀκούσῃ τοῦ προφήτου ἐκείνου ἐξολεθρευθήσεται ἐκ τοῦ λαοῦ. ΠΡΑΞΕΙΣ 3:23 Greek NT: Byzantine / Majority Text (1995) with Strong's Numbers εσται δε πασα ψυχη ητις εαν μη ακουση του προφητου εκεινου εξολοθρευθησεται εκ του λαου ΠΡΑΞΕΙΣ 3:23 Greek NT: Greek Orthodox Church ἔσται δὲ πᾶσα ψυχὴ, ἥτις ἐὰν μὴ ἀκούσῃ τοῦ προφήτου ἐκείνου, ἐξολεθρευθήσεται ἐκ τοῦ λαοῦ. ΠΡΑΞΕΙΣ 3:23 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) ἔσται δὲ πᾶσα ψυχὴ ἥτις ἂν μὴ ἀκούσῃ τοῦ προφήτου ἐκείνου ἐξολοθρευθήσεται ἐκ τοῦ λαοῦ
ΠΡΑΞΕΙΣ 3:23 Greek NT: Greek NT: WH / NA27 / UBS4 εσται δε πασα ψυχη ητις εαν μη ακουση του προφητου εκεινου εξολεθρευθησεται εκ του λαου ΠΡΑΞΕΙΣ 3:23 Greek NT: Westcott/Hort εσται δε πασα ψυχη ητις εαν μη ακουση του προφητου εκεινου εξολεθρευθησεται εκ του λαου ΠΡΑΞΕΙΣ 3:23 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. εσται δε πασα ψυχη ητις εαν μη ακουση του προφητου εκεινου εξολεθρευθησεται εκ του λαου ΠΡΑΞΕΙΣ 3:23 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) εσται δε πασα ψυχη ητις εαν μη ακουση του προφητου εκεινου εξολοθρευθησεται εκ του λαου ΠΡΑΞΕΙΣ 3:23 Greek NT: Textus Receptus (1550) εσται δε πασα ψυχη ητις αν μη ακουση του προφητου εκεινου εξολοθρευθησεται εκ του λαου ΠΡΑΞΕΙΣ 3:23 Greek NT: Textus Receptus (1894) εσται δε πασα ψυχη ητις αν μη ακουση του προφητου εκεινου εξολοθρευθησεται εκ του λαου[]
ΠΡΑΞΕΙΣ 3:23 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated estai de pasa psuchē ētis ean mē akousē tou prophētou ekeinou exolethreuthēsetai ek tou laou estai de pasa psuchE Etis ean mE akousE tou prophEtou ekeinou exolethreuthEsetai ek tou laou ΠΡΑΞΕΙΣ 3:23 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated estai de pasa psuchē ētis ean mē akousē tou prophētou ekeinou exolothreuthēsetai ek tou laou estai de pasa psuchE Etis ean mE akousE tou prophEtou ekeinou exolothreuthEsetai ek tou laou ΠΡΑΞΕΙΣ 3:23 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated estai de pasa psuchē ētis an mē akousē tou prophētou ekeinou exolothreuthēsetai ek tou laou estai de pasa psuchE Etis an mE akousE tou prophEtou ekeinou exolothreuthEsetai ek tou laou ΠΡΑΞΕΙΣ 3:23 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated estai de pasa psuchē ētis an mē akousē tou prophētou ekeinou exolothreuthēsetai ek tou laou estai de pasa psuchE Etis an mE akousE tou prophEtou ekeinou exolothreuthEsetai ek tou laou ΠΡΑΞΕΙΣ 3:23 Westcott/Hort (1881) - Transliterated estai de pasa psuchē ētis ean mē akousē tou prophētou ekeinou exolethreuthēsetai ek tou laou estai de pasa psuchE Etis ean mE akousE tou prophEtou ekeinou exolethreuthEsetai ek tou laou ΠΡΑΞΕΙΣ 3:23 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated estai de pasa psuchē ētis ean mē akousē tou prophētou ekeinou exolethreuthēsetai ek tou laou estai de pasa psuchE Etis ean mE akousE tou prophEtou ekeinou exolethreuthEsetai ek tou laou Latin: Biblia Sacra Vulgata erit autem omnis anima quae non audierit prophetam illum exterminabitur de plebe Biblos.com Online Bible |