Acts 3:22
<< Acts 3:22 >>
ΠΡΑΞΕΙΣ 3:22 Greek NT: Westcott / Hort, UBS4 Variants with Concordance
Μωϋσῆς μὲν εἶπεν ὅτι προφήτην ὑμῖν ἀναστήσει κύριος θεὸς [ὑμῶν] ἐκ τῶν ἀδελφῶν ὑμῶν ὡς ἐμέ· αὐτοῦ ἀκούσεσθε κατὰ πάντα ὅσα ἂν λαλήσῃ πρὸς ὑμᾶς.

ΠΡΑΞΕΙΣ 3:22 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Strong's Numbers
Μωϋσῆς μὲν εἶπεν ὅτι προφήτην ὑμῖν ἀναστήσει κύριος θεὸς ἡμῶν ἐκ τῶν ἀδελφῶν ὑμῶν ὡς ἐμέ· αὐτοῦ ἀκούσεσθε κατὰ πάντα ὅσα ἂν λαλήσῃ πρὸς ὑμᾶς.

ΠΡΑΞΕΙΣ 3:22 Greek NT: Byzantine / Majority Text (1995) with Strong's Numbers
μωσης μεν γαρ προς τους πατερας ειπεν οτι προφητην υμιν αναστησει κυριος ο θεος ημων εκ των αδελφων υμων ως εμε αυτου ακουσεσθε κατα παντα οσα αν λαληση προς υμας

ΠΡΑΞΕΙΣ 3:22 Greek NT: Greek Orthodox Church
Μωϋσῆς μὲν γὰρ πρὸς τοὺς πατέρας εἶπεν ὅτι προφήτην ὑμῖν ἀναστήσει Κύριος ὁ Θεὸς ὑμῶν ἐκ τῶν ἀδελφῶν ὑμῶν ὡς ἐμέ· αὐτοῦ ἀκούσεσθε κατὰ πάντα ὅσα ἂν λαλήσῃ πρὸς ὑμᾶς.

ΠΡΑΞΕΙΣ 3:22 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Μωσῆς μὲν γὰρ πρὸς τούς πατέρας εἶπεν ὅτι Προφήτην ὑμῖν ἀναστήσει κύριος ὁ θεὸς ὑμῶν ἐκ τῶν ἀδελφῶν ὑμῶν ὡς ἐμέ· αὐτοῦ ἀκούσεσθε κατὰ πάντα ὅσα ἂν λαλήσῃ πρὸς ὑμᾶς


ΠΡΑΞΕΙΣ 3:22 Greek NT: Greek NT: Westcott / Hort, UBS4 Variants
μωυσης μεν ειπεν οτι προφητην υμιν αναστησει κυριος ο θεος {VAR2: υμων } εκ των αδελφων υμων ως εμε αυτου ακουσεσθε κατα παντα οσα αν λαληση προς υμας

ΠΡΑΞΕΙΣ 3:22 Greek NT: Westcott/Hort
μωυσης μεν ειπεν οτι προφητην υμιν αναστησει κυριος ο θεος εκ των αδελφων υμων ως εμε αυτου ακουσεσθε κατα παντα οσα αν λαληση προς υμας

ΠΡΑΞΕΙΣ 3:22 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
μωυσης μεν ειπεν οτι προφητην υμιν αναστησει κυριος ο θεος ημων εκ των αδελφων υμων ως εμε αυτου ακουσεσθε κατα παντα οσα αν λαληση προς υμας

ΠΡΑΞΕΙΣ 3:22 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
μωσης μεν γαρ προς τους πατερας ειπεν οτι προφητην υμιν αναστησει κυριος ο θεος ημων εκ των αδελφων υμων ως εμε αυτου ακουσεσθε κατα παντα οσα αν λαληση προς υμας

ΠΡΑΞΕΙΣ 3:22 Greek NT: Textus Receptus (1550)
μωσης μεν γαρ προς τους πατερας ειπεν οτι προφητην υμιν αναστησει κυριος ο θεος υμων εκ των αδελφων υμων ως εμε αυτου ακουσεσθε κατα παντα οσα αν λαληση προς υμας

ΠΡΑΞΕΙΣ 3:22 Greek NT: Textus Receptus (1894)
μωσης μεν γαρ προς τους πατερας ειπεν οτι προφητην υμιν αναστησει κυριος ο θεος υμων εκ των αδελφων υμων ως εμε αυτου ακουσεσθε κατα παντα οσα αν λαληση προς υμας[]


ΠΡΑΞΕΙΣ 3:22 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated
mōusēs men eipen oti prophētēn umin anastēsei kurios o theos ēmōn ek tōn adelphōn umōn ōs eme autou akousesthe kata panta osa an lalēsē pros umas
mOusEs men eipen oti prophEtEn umin anastEsei kurios o theos EmOn ek tOn adelphOn umOn Os eme autou akousesthe kata panta osa an lalEsE pros umas

ΠΡΑΞΕΙΣ 3:22 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated
mōsēs men gar pros tous pateras eipen oti prophētēn umin anastēsei kurios o theos ēmōn ek tōn adelphōn umōn ōs eme autou akousesthe kata panta osa an lalēsē pros umas
mOsEs men gar pros tous pateras eipen oti prophEtEn umin anastEsei kurios o theos EmOn ek tOn adelphOn umOn Os eme autou akousesthe kata panta osa an lalEsE pros umas

ΠΡΑΞΕΙΣ 3:22 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated
mōsēs men gar pros tous pateras eipen oti prophētēn umin anastēsei kurios o theos umōn ek tōn adelphōn umōn ōs eme autou akousesthe kata panta osa an lalēsē pros umas
mOsEs men gar pros tous pateras eipen oti prophEtEn umin anastEsei kurios o theos umOn ek tOn adelphOn umOn Os eme autou akousesthe kata panta osa an lalEsE pros umas

ΠΡΑΞΕΙΣ 3:22 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated
mōsēs men gar pros tous pateras eipen oti prophētēn umin anastēsei kurios o theos umōn ek tōn adelphōn umōn ōs eme autou akousesthe kata panta osa an lalēsē pros umas
mOsEs men gar pros tous pateras eipen oti prophEtEn umin anastEsei kurios o theos umOn ek tOn adelphOn umOn Os eme autou akousesthe kata panta osa an lalEsE pros umas

ΠΡΑΞΕΙΣ 3:22 Westcott/Hort (1881) - Transliterated
mōusēs men eipen oti prophētēn umin anastēsei kurios o theos ek tōn adelphōn umōn ōs eme autou akousesthe kata panta osa an lalēsē pros umas
mOusEs men eipen oti prophEtEn umin anastEsei kurios o theos ek tOn adelphOn umOn Os eme autou akousesthe kata panta osa an lalEsE pros umas

ΠΡΑΞΕΙΣ 3:22 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated
mōusēs men eipen oti prophētēn umin anastēsei kurios o theos {UBS4: umōn } ek tōn adelphōn umōn ōs eme autou akousesthe kata panta osa an lalēsē pros umas
mOusEs men eipen oti prophEtEn umin anastEsei kurios o theos {UBS4: umOn} ek tOn adelphOn umOn Os eme autou akousesthe kata panta osa an lalEsE pros umas

Acts 3:22 Hebrew Bible
הן משה אמר אל אבותינו נביא יקים לכם יהוה אלהיכם מקרב אחיכם כמני אליו תשמעון ככל אשר ידבר אליכם׃

Acts 3:22 Aramaic NT: Peshitta
ܡܘܫܐ ܓܝܪ ܐܡܪ ܕܢܒܝܐ ܢܩܝܡ ܠܟܘܢ ܡܪܝܐ ܡܢ ܐܚܝܟܘܢ ܐܟܘܬܝ ܠܗ ܫܡܥܘ ܒܟܠ ܡܐ ܕܢܡܠܠ ܥܡܟܘܢ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
Moses quidem dixit quia prophetam vobis suscitabit Dominus Deus vester de fratribus vestris tamquam me ipsum audietis iuxta omnia quaecumque locutus fuerit vobis

Biblos.com Online Bible