Acts 18:5
<< Acts 18:5 >>

GreekTransliterationStrong'sMorphologyEnglish
Ὡςōs5613ADVwhen
δὲde1161CONJAnd
κατῆλθονkatēlthon2718V-2AAI-3Pcame down
ἀπὸapo575PREPfrom
τῆςtēs3588T-GSF 
Μακεδονίαςmakedonias3109N-GSFMacedonia
o3588T-NSM 
τεte5037PRTboth
Σιλᾶςsilas4609N-NSMSilas
καὶkai2532CONJand
o3588T-NSMthe
Τιμόθεοςtimotheos5095N-NSMTimothy
συνείχετοsuneicheto4912V-IPI-3Swas being held
τῷ3588T-DSN 
λόγῳlogō3056N-DSMword
o3588T-NSMby the
Παῦλοςpaulos3972N-NSMPaul
διαμαρτυρόμενοςdiamarturomenos1263V-PMP-NSMfully testifying
τοῖςtois3588T-DPMto
Ιουδαίοιςioudaiois2453A-DPMJews
εἶναιeinai1511V-PANam
τὸνton3588T-ASM 
χριστὸνchriston5547N-ASMChrist
Ἰησοῦνiēsoun2424N-ASMJesus
ΠΡΑΞΕΙΣ 18:5 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Ὡς δὲ κατῆλθον ἀπὸ τῆς Μακεδονίας ὁ τε Σιλᾶς καὶ ὁ Τιμόθεος, συνείχετο τῷ λόγῳ ὁ Παῦλος διαμαρτυρόμενος τοῖς Ιουδαίοις εἶναι τὸν χριστὸν Ἰησοῦν.

ΠΡΑΞΕΙΣ 18:5 Greek NT: Greek Orthodox Church
Ὡς δὲ κατῆλθον ἀπὸ τῆς Μακεδονίας ὅ τε Σίλας καὶ ὁ Τιμόθεος, συνείχετο τῷ πνεύματι ὁ Παῦλος διαμαρτυρόμενος τοῖς Ἰουδαίοις τὸν Χριστόν Ἰησοῦν.

ΠΡΑΞΕΙΣ 18:5 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
Ὡς δὲ κατῆλθον ἀπὸ τῆς Μακεδονίας ὅ τε Σιλᾶς καὶ ὁ Τιμόθεος, συνείχετο τῷ λόγῳ ὁ Παῦλος, διαμαρτυρόμενος τοῖς Ἰουδαίοις εἶναι τὸν Χριστόν Ἰησοῦν.

ΠΡΑΞΕΙΣ 18:5 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Ὡς δὲ κατῆλθον ἀπὸ τῆς Μακεδονίας ὅ τε Σιλᾶς καὶ ὁ Τιμόθεος συνείχετο τῷ πνεύματι ὁ Παῦλος διαμαρτυρόμενος τοῖς Ἰουδαίοις τὸν Χριστόν Ἰησοῦν

ΠΡΑΞΕΙΣ 18:5 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ως δε κατηλθον απο της μακεδονιας ο τε σιλας και ο τιμοθεος συνειχετο τω πνευματι ο παυλος διαμαρτυρομενος τοις ιουδαιοις τον χριστον ιησουν

ΠΡΑΞΕΙΣ 18:5 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ως δε κατηλθον απο της μακεδονιας ο τε σιλας και ο τιμοθεος συνειχετο τω πνευματι ο παυλος διαμαρτυρομενος τοις ιουδαιοις τον χριστον ιησουν

Acts 18:5 Hebrew Bible
וכבוא סילא וטימותיוס ממקדוניא היה פולוס נגש ברוח להעיד אל היהודים כי ישוע הוא המשיח׃

Acts 18:5 Aramaic NT: Peshitta
ܘܟܕ ܐܬܘ ܗܘܘ ܡܢ ܡܩܕܘܢܝܐ ܫܝܠܐ ܘܛܝܡܬܐܘܤ ܐܠܝܨ ܗܘܐ ܒܡܠܬܐ ܗܘ ܦܘܠܘܤ ܡܛܠ ܕܩܝܡܝܢ ܗܘܘ ܠܩܘܒܠܗ ܝܗܘܕܝܐ ܘܡܓܕܦܝܢ ܗܘܘ ܟܕ ܡܤܗܕ ܗܘܐ ܠܗܘܢ ܕܝܫܘܥ ܗܘܝܘ ܡܫܝܚܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
cum venissent autem de Macedonia Silas et Timotheus instabat verbo Paulus testificans Iudaeis esse Christum Iesum

Arrived Christ Compelled Completely Constrained Devoted Devoting Exclusively Fervently Fully Jews Macedonia Macedo'nia Occupied Paul Preaching Pressed Respect Silas Solemnly Spirit Telling Testified Testifying Timotheus Timothy

Arrived Christ Compelled Completely Constrained Devoted Devoting Exclusively Fervently Fully Jesus Jews Macedonia Macedo'nia Occupied Paul Preaching Pressed Silas Solemnly Spirit Telling Testified Testifying Time Timotheus Timothy Word

Arrived Christ Compelled Completely Constrained Devoted Devoting Exclusively Fervently Fully Jesus Jews Macedonia Macedo'nia Occupied Paul Preaching Pressed Silas Solemnly Spirit Telling Testified Testifying Time Timotheus Timothy Word